«Доска!?»
Глядя на жуткий пиратский корабль в море, в глазах Шарлиз промелькнул страх.
Однако из собственного любопытства она захотела взглянуть на лодку.
Как пара, которая «обменялась» бесчисленное количество раз, Шарлотта с первого взгляда увидела свою амбивалентность.
— Салли, не волнуйся!
Шарлотта улыбнулась.
«В этом процессе нет никакой опасности, видите ли!»
Как он сказал, он указал на свои ноги—
Шарлиз вдруг обнаружила, что, начинаясь от ее и Шарлотты ног, простираясь в сторону пиратского корабля, из ниоткуда образуется дорога, вымощенная ярко-красными цветами.
Ни у одного из цветов на этой цветочной дороге нет листьев.
Их лепестки перевернутые ланцетные, цветы растут на прямостоящих цветоносах, а сами цветоносы как бы торчат из пустоты.
—— Независимо от того, является ли основание цветочного стебля песком, гравием или газированной водой.
«Цветы распускаются без листьев, а листья не видят цветов. Салли, ты знаешь цветы Хигана?»
— спросила Шарлотта с улыбкой.
«Другой боковой цветок!?»
Шарлиз была ошеломлена, а затем вспомнила знание заклинаний, которое Шарлотта рассказала ей раньше.
«Ты имеешь в виду, Маньчжушахуа!? Цветы на дороге, ведущей в Хуанцюань!?»
«Да.»
«Неудивительно, что это красивая цветочная дорога, но она всегда заставляет людей немного грустить». I_фри_dom
Шарлиз вздохнула.
«Вы используете магию, чтобы создать такую цветочную дорожку, вы собираетесь наступить на них, чтобы сесть на корабль-призрак?»
«Ага! Чтобы сесть на корабль-призрак, живые должны, естественно, отправиться на Хуанцюань-роуд — дорога, вымощенная цветами с другой стороны, является заменой».
Шарлотта объяснила очень поэтическим тоном, а затем сделала шаг вперед и ступила на пустынную цветочную дорогу, вымощенную ярко-красными цветами, с другой стороны.
— Давай, Салли!
Он обратился к Шарлиз.
На этот раз Шарлиз не колебалась. С помощью Шарлотты она тоже ступила на цветочную дорогу.
«очень странный!»
Шарлиз пробовала несколько раз,
«Нет фактического прикосновения под ногами, это как ступать по воздуху из воздуха. Подождите!»
Она вдруг отреагировала,
«Шарлотта, мы же не должны больше быть в реальном мире, верно?»
— Я так быстро это понял!?
На лице Шарлотты была удивленная улыбка.
«Да, мы действительно сейчас не в реальности, но это и не состояние сна — вы думаете, это особое пространство, где сливаются сны и реальность!»
«Есть такое место!?»
«Конечно!»
Шарлотта улыбнулась.
«На самом деле после смерти, если призраки рождаются, они сначала появляются в этом особом пространстве. Однако, поскольку это пространство опирается на сны живых людей, оно не стабильно. Эта нестабильность делает большинство призраков только что рожденными, оно рассеивается естественно — ведь вместе исчезло даже пространство для жизни!»
«Это немного похоже на место отдыха перед тем, как отправиться в **** или на небеса, как в «Божественной комедии» Данте!»
Шарлиз поняла, и Шарлотта кивнула.
«Просто в этом доме отдыха полно кризисов».
— Тогда Алексис…
«После превращения в призрака Алексис выжила, потому что была сильнее и в то же время, к счастью, столкнулась с относительно стабильным моментом в пространстве. Это позволило ей достичь момента, когда инь и ян пересеклись, и снова смогла войти в реальный мир».
«Это так. Другими словами, даже если это призрак, это действительно зависит от удачи?»
Шарлиз пришла к странному выводу.
Более того, Шарлотта не может сказать, что этот вывод неверен.
«Вообще-то это не просто призраки, а живые люди. Какая жизнь может жить, это тоже тесно связано с происхождением и талантом!»
Шарлотта криво усмехнулась.
«Реинкарнация, но дверь довольно ключевая технология!»
«не может быть!»
Шарлиз взглянула на Шарлотту с очаровательной улыбкой.
«Чтобы стать единственным победителем среди сотен миллионов конкурентов, как можно обойтись без капельки удачи?»
«…»
Шарлотта вдруг обнаружила, что в последнее время Шарлиз становилась все более и более грязной, разговаривая сама с собой.
«Неужели женщины так сильно меняются после замужества!?»
Шарлотта беспомощно подумала.
Однако, увидев жену, высунувшую свой ярко-красный язык и облизавшую пухлые губы, с двусмысленным послевкусием на лице, он был беспомощен.
«Когда корабль-призрак будет готов, я однажды приду сюда по морю и дам ему отведать сотни миллионов конкурентов!»
Шарлотта отчаянно думала.
******
Конечно, даже если он уже думает о том, как потом «отпраздновать», Шарлотта все равно помнит о текущих делах.
Он осторожно повел Шарлиз по усыпанной цветами дороге на другой берег к кораблю-призраку, который до этого молчал.
И пока они шли, Шарлиз поняла, что они не в реальном мире…
В конце концов, даже если она вытянет ноги в морскую воду на обочине цветочной дороги, она не сможет слить воду.
—— Это, естественно, не соответствует правилу плавучести Архимеда.
«Итак, то, что мы сейчас идем по этой цветочной дороге, на самом деле является душой?»
— с любопытством спросила Шарлиз.
«Наши тела на самом деле все еще на пляже у моря?»
— Ты можешь это понять.
Шарлотта кивнула.
«Но ~www.mtlnovel.com~ это пространство сформировано моей мечтой и реальностью, так что оно не такое нестабильное. Мы можем перемещаться в нем по желанию».
«Так это ах!»
Шарлиз немного поняла.
— Значит, эту цветочную дорогу тоже можно назвать проявлением твоей собственной эстетики?
«… То же самое можно сказать.»
Шарлотта смущенно кашлянула.
«Однако альтернативы нет. Только через это пространство между мечтой и реальностью мы можем сесть на корабль-призрак».
«Почему?»
— необъяснимо спросила Шарлиз.
«Разве мы не часто сражались с призраками через миры настенной живописи или сны? Зачем использовать это пространство на этот раз?»
«Потому что я также устранил Джека Потрошителя и получил его остаточные знания до того, как ясно понял природу этого пространства и смог войти в него по инициативе».
Шарлотта пожала плечами.
«Раньше большинство призраков, с которыми мы имели дело во сне, были типами кошмарных парней, которые могли активно проникать в сон, но корабль-призрак не такой агрессивный, и не будет и не сможет войти в наши сны».
«А как насчет места для росписи стен?»
«Место для росписи стен!?»
Шарлотта улыбнулась.
«Салли, тебе не кажется, что пространство между мечтой и реальностью теперь очень похоже на пространство для росписи стен?»
«Ты имеешь в виду?»
«Пространство для росписи стен и это пространство по сути одно и то же».
Шарлотта объяснила,
«Просто пространство настенной живописи больше похоже на независимый мир, со своими персонажами и историями, и это пространство ближе к реальности».
«Но почему это так?»
«Что ж…»
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев