Болтливый Голливуд

Размер шрифта:

Глава 9: Лига Хранителей-Дверной Бог

—— Ужасно не иметь культуры!
Шарлотта была очень подавлена ​​непониманием Шарлиз. Однако он также понимает, что в начале 1990-х влияние РБ в мире было намного больше, чем у Китая. В это время европейцы и американцы видят восточного человека, и большинство из них обычно спрашивают, не является ли другой человек RB. Эта ситуация не изменится полностью до 20 лет спустя. В японском действительно много китайских иероглифов. При этом Шарлиз привычно считает японские иероглифы, когда видит китайские иероглифы, что неудивительно.
Конечно, хотя это и неудивительно, недоразумение еще нужно разрешить.
«Содержание, написанное на этих трех листах бумаги, на самом деле одно и то же, и все они представляют собой два китайских иероглифа, обозначающих «Шэнь Ту».
«шен-ту?»
Эти два слова не имеют соответствующего значения в английском языке. Конечно, Шарлиз не могла понять. Шарлотте пришлось объяснять дальше:
«Шэнь Ту — один из самых ранних богов дверей в древнем Китае, а так называемая дверь **** — покровительница дома. Люди вырезают имя двери **** на деревянной дощечке из персика. дерева, а затем повесьте деревянную доску на дверь, чтобы противостоять призракам и злым существам. Они не могут вторгаться в их дома».
«Это оказалось так!»
Шарлиз кивнула, он понял.
«Но почему существуют три разных способа написания одного и того же имени?»
—— Какие три способа письма? Есть четыре способа написать Huizi!
Шарлотта продолжает в душе жаловаться на культурный уровень жителей Запада. Конечно, это просто думать об этом в моем сердце, если вы действительно это говорите, это ищет драки. После организации языка он объяснил:
«Салли, ты можешь спеть «Звезды и полосы никогда не падают»?»
««Звезды и полосы никогда не падают»? Разве это не национальный гимн Соединенных Штатов?»
Шарлиз кивнула, очень просто и искренне:
«Я не умею петь».
«какие???»
«Что странно!? Хотя я живу в Голливуде, моя национальность — Южная Африка. Что странного в южноафриканской девушке, которая не может спеть американский национальный гимн! Кроме того, текст этой песни настолько сложен, что многие американцы не умеют это делать сами. Пойте!»
— …То, что ты сказал, настолько разумно, что я не могу это опровергнуть.
Ни в коем случае, этот пример бесполезен, Шарлотте пришлось заменить другой.
«Тогда позвольте мне спросить, вы читали оригинальное произведение Шекспира?»
«Прочитай это».
сказал это, но лицо Шарлиз покраснело.
«Я читал, читал… несколько статей».
—— В англоязычных странах о Шекспире можно сказать, что он был создателем актеров и литературных кругов, хотя от актеров из самых низов общества, таких как Шарлиз, не требовалось, чтобы они умели декламировать этого великого мастера так искусно. как драматические актеры из Великобритании. У автора много произведений, но если я прочитал только несколько, то это действительно неразумно. Неудивительно, что Шарлиз смущена.
«Просто прочитай это!»
Шарлотта не использовала это, чтобы разоблачить низкорослость Шарлиз, он продолжил объяснять:
«Поскольку вы читали оригинал, вы должны знать, что произведения Шекспира действительно немного трудны для понимания современными людьми».
«Да.»
Шарлиз кивнула, соглашаясь с заявлением Шарлотты.
«По крайней мере, когда я впервые смотрел «Сон в летнюю ночь», я многого не мог понять».
«Сон в летнюю ночь? Я думал, ты скажешь «Венецианский купец»!»
— Заткнись, Шерлок!
«… Короче говоря, причина, по которой оригинальные произведения Шекспира неясны, заключается в том, что они были написаны на древнеанглийском языке».
Шарлотта коснулась своего носа и перестала шутить о Шарлиз.
«Произведения Шекспира были известны своей гладкостью и красотой, но теперь они часто неясны и трудны для понимания. Это потому, что эти произведения, как и «Звезды и полосы никогда не падают», написаны на древнеанглийском языке. На наш взгляд, это естественно Это не просто понять. Эту ситуацию можно назвать неизбежным развитием языка. История китайского языка намного длиннее, чем у английского. В процессе развития он прошел больше этапов-я сказал три пути написания, это то, как слово «Шэнь Ту» пишется в три этапа».
— сказал он, указывая на чистый лист бумаги, который прикрепил к стене.
«Самый верхний слой — это иероглифы, используемые китайцами сегодня, упрощенные иероглифы, а нижний слой — это традиционные иероглифы, которые использовались сотни лет назад. Отличие от упрощенных иероглифов на самом деле не так уж велико; нижний слой — руна Инь. Это своего рода письмо, появившееся во времена династии Тан более тысячи лет назад, но давно утерянное. Я узнал этот вид письма через совершенно особый канал».
В этот момент Шарлотта остановилась. Он взял еще один лист бумаги — на этот раз это была не чистая бумага, а картина, на которой был изображен древний генерал с желтым лицом, держащий в руках пару странных, похожих на бамбук, кусочков. Оружие секции. Эта картина, о которой Шарлиз знала, была картиной, которую она купила в Чайнатауне сегодня, когда они с Шарлоттой готовились. В то время Шарлотта сказала, что генералом на этой картине был…
«Это Цинь Цюн!»
Шарлотта наклеила картинку на уже наклеенные три листа белой бумаги, закрыв написанное на ней.
«Он был генералом династии Тан в Китае, и он также является одним из двух наиболее знакомых китайцам дверных богов. Если использовать метафору поп-музыки, если Шэнь Ту — это Элвис, то Цинь Цюн — это Майк Джексон».
«Значит, он более современен, чем упомянутый вами Шэнь Ту, и ближе к тому, что все в настоящее время признают богом дверей?»
Образная метафора Шарлотты заставила Шарлиз понять за секунды, но в это время она превратилась в проблемного ребенка.
«Но он, очевидно, генерал, почему его считают дверным богом?»
«Что ж…»
Шарлотта коснулась своего носа,
«В отличие от Шэньту, который при рождении считался дверным ****, Цинь Цюн вначале был просто реальной исторической фигурой. Он был генералом Тан Тайцзуна. Вы знаете Тан Тайцзуна? Ну, забудьте об этом. , короче, это древнекитайский. Очень могущественный император! Вы можете себе представить Цезаря и Наполеона!»
еще раз популяризировала китайскую историю по аналогии, продолжала Шарлотта,
«Тан Тайцзун выиграл много войн и построил огромную империю. Однако войны и политическая борьба оказывали на него сильное психологическое давление. Ему часто снились кошмары, снится, что призраки людей, которых он убил раньше, обращаются к нему. Высасывая его жизнь. Это очень напугало первоначально храброго императора. Позже он придумал способ попросить двух своих самых доверенных генералов помочь ему охранять ворота, пока он спит. Цинь Цюн был одним из них. После этого ему больше никогда не снились кошмары. Хотя, на наш взгляд, это на самом деле психологическая проблема, но в древности тысячу лет назад люди считали это чем-то очень волшебным, поэтому все считали это портретами двух генералов, наклеенных на дверь, в надежде, что они смогут помогают себе защищаться от призраков, как император-хранитель».
«Значит, Цинь Цюн стал таким дверным ублюдком?»
«Да до сих пор китайцы все так же, как и в прошлом, часто вешают его портрет на дверь».
«Это действительно волшебная легенда».
Шарлиз вздохнула.
«Значит, ты выкладываешь его портрет, надеясь, что его сила защитит меня?»
«Кроме того, хотя конкретное использование несколько отличается».
«Но почему ты это знаешь? Эти странные восточные техники всегда вызывают у меня странное чувство!»
«Ни в коем случае, кто научил меня ловить привидений и изгонять нечистую силу, это китаец!»
——Если быть точным, это китайский призрак! Более того, Лао-Цзы изначально был китайцем, что странно!
Шарлотта пожаловалась в душе, но посмотрела на противоположную стену,
«На плакате напротив Цинь Цюн тот, кто едет на мотоцикле и держит дробовик, — это Т-800? Если вы хотите опубликовать бога дверей, вы должны опубликовать пару. Вы также можете снять этот плакат. чтобы остаться здесь. Сбоку приклейте двух других дверных богов, соответствующих Цинь Цюн и Шэнь Ту».
«ХОРОШО!»
Поняв намерения Шарлотты, блондинка стала очень сговорчивой. Она быстро сняла плакат будущего губернатора, а затем наблюдала, как Шарлотта расставила три одинаковых странных почерка в исходное положение. После этого я наклею на белую бумагу картинку — на этот раз чернолицего генерала.
«Это Юй Чигун, то есть в истории, которую я только что рассказал вместе с Цинь Цюном, еще одним генералом, охранявшим ворота императора Тайцзуна~www.mtlnovel.com~ Увидев, что Шарлиз, похоже, очень интересуется портретами, Шарлотта последовала за ней. смысл и объяснение,
«В древнем Китае было две соответствующих левой и правой двери, поэтому айfree_dom боги дверей должны были быть парными, чтобы функционировать. Двойником Цинь Цюн является Юй Чигун, двойником Шэнь Ту является Юй Лэй, а тремя белыми те, кто сзади. На бумаге написано его имя».
В этот момент Шарлотта огляделась и почувствовала, что с симметрией все в порядке, поэтому он вздохнул с облегчением, пощипал чужой палец в руке и начал думать:
«Тысячи семей всегда обменивают новые персики на старые».
Затем он отпустил зажатые пальцы, и в спальне вдруг появился слабый вихрь, который затем быстро рассеялся — это явление заставило Шарлиз чувствовать себя очень волшебно.
«Удачна ли такая договоренность? Вы только что прочитали заклинание?»
«Не будет ошибкой сказать, что это заклинание! Но на самом деле это две строки стихотворения, совсем как у Тагора «Жизнь прекрасна, как летние цветы, а смерть тиха, как осенние листья».
«Поэзия? Можно ли использовать поэзию как заклинание?»
«Конечно, можно. Большинство так называемых заклинаний на самом деле являются психологическими подсказками пользователю и пользователю. С этой точки зрения, по сравнению с Гуладином, стихами и пословицами в фильме большинство людей не понимают. Популярный современный язык больше подходит в качестве заклинания.Что касается этого стихотворения, то это произведение Ван Аньши, великого писателя династии Сун в Китае.Я думаю, что оно очень подходит для текущей ситуации, поэтому его можно использовать как орфографии.»
«Правда? Итак, заклинание, которое вы только что произнесли, действительно похоже на стихотворение с красивой фонологией».
Шарлиз сухо рассмеялась.
«Хотя для меня это на самом деле то же самое, что Библия Гулагина, которую экзорцисты в фильме использовали для изгнания беса, — такое же непонятное».

Болтливый Голливуд

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии