Детёныш дракона

Размер шрифта:

Часть 101

Королевская Гавань, 297 г.
Хайме.
Они прибыли без особой шумихи, и Джейме обнаружил, что смеется над этим, Джон Аррен их не встретил, и вместо этого Станнису пришлось приветствовать их в Королевской Гавани. Что привело, возможно, к самому неловкому приему, который кто-либо из них мог себе представить. Киван и Дженна были раздражены пренебрежением, а Станнис был настолько не в своей тарелке с любезностями, что они были на лошадях и в экипажах в считанные секунды.
Прибыв в Manse, Джон сразу направился в свою комнату, и когда он подошел поговорить с ним, он рассказал ему, что собирается делать. Он спросил, должен ли он остаться, только чтобы Джон сказал ему, что будет лучше, если он поспит ночью, что он понятия не имеет, как долго это продлится, и что он позвонит ему, если он понадобится. Хотя он не хотел оставлять его одного, он обнаружил, что это было то, что Джон должен был сделать сам. Хотя на следующее утро, когда он узнал, что на самом деле сделал Джон, он был невероятно раздражен.
«Тебе следовало послать за мной», — сказал он Джону, который посмотрел на него и кивнул.
«Да, возможно, но вы ничего не могли сделать, мой господин, это должен был быть я. Мне нужно было это сделать, спросить Артура, Уолдера, я даже не мог сказать, что именно я хотел сделать», — сказал Джон.
«Тем более, что ты, Джон, должен был послать за мной. Я должен был быть рядом с тобой».
«Ты есть, ты всегда есть, это было… Мне это было нужно, и я не думаю, что я был бы готов слушать кого-либо».
«Почему олень?» — спросил он, понимая, что другая часть его речи ни к чему не приводит.
«Я отниму у него все: его трон, его детей, все», — сказал Джон.
«Его дети?».
«Его бастарды», — сказал Джон, и на мгновение он обеспокоенно посмотрел на него, но он знал, что Джон никогда этого не сделает.
«Я не понимаю?».
«Я знаю двоих, их больше, но Майя Стоун в Долине, а Эдрик Шторм в Штормовом Пределе. Возможно, я не смогу добраться до них, но здесь, в Королевской Гавани, наверняка есть и другие. Я собираюсь забрать их и дать им жизнь, которую он не дал, лучшую жизнь, хорошую жизнь, он просто не узнает об этом», — сказал он, и Джейме покачал головой.
«Что ты видел, Джон?» — обеспокоенно спросил он.
«Правда, что он сделал, что он знал, что он чувствовал, я все это видел. Смерть слишком хороша для него, и поэтому его жизнь — последнее, что я у него отниму».
«Джон?».
«Нет, помнишь, Крейлен, что я ему сказал, что я ему сказал перед тем, как ты отнял у него жизнь?».
«Да, я помню».
«Роберт отнял у меня все, его ревность не позволила ему принять, что моя мать любила другого. Поэтому перед смертью он подумает, что я отнял у него все», — сказал Джон, уходя, Уолдер и Йорс последовали за ним. айфри-дом.су
Он хотел созвать собрание, чтобы все они обсудили вещи, но вместо этого он просто попросил Артура присоединиться к нему в его солярии. Вскоре он узнал, что его брат тоже чувствовал то же самое и беспокоился о том, что Джон зайдет слишком далеко, хотя и не по тем же причинам, что и он сам, как оказалось.
«Я не хочу, чтобы он так рисковал», — сказал Артур.
«Риск?».
«Да, вчера вечером Джейми, похоже, больше наслаждался идеей отобрать что-то у Роберта, чем самим отобрать это у него. Я не хочу, чтобы это стало тем, на чем он сосредоточился».
«Я не хочу, чтобы он забрал вещи, Артур, трон, да, но другие вещи. Он хочет, чтобы он страдал, чувствовал то же, что и он, а он не может, он не будет», — сказал Джейме.
«Ему нужна сила, Джейме, клянусь, если бы ты видел его вчера вечером, если бы ты столкнулся с этим Джоном с мечом в руках, ты, я, боги, я не знаю», — сказал Артур, качая головой.
«Нам нужно до него дозвониться, поговорить с ним», — сказал он, и Артур улыбнулся.
«Маргери, мы поговорим с ней и Оленной, когда они приедут».
«Пока следи за ним, Артур, не выпускай его из виду», — сказал он, и Артур встал и кивнул.
«Он увидел их, Джейме, он увидел их обоих и увидел, как они были счастливы, увидев Роберта, я…».
«Мы будем с ним, Артур, я поговорю с остальными».
Он направился в свою комнату и обнаружил, что Дейси, Джой и Джоанна сидят вокруг, его дочь смеялась, пока Джой кормила ее клубникой. Он стоял, наблюдая за ними с улыбкой на лице, и только когда Дейси посмотрела на него, улыбка исчезла. Затем Джейме переместился, чтобы сесть рядом со своей женой и посмотреть на двух девочек, пока они играли.
«Земляничная Джоанна?».
«Пивобрюшко», — радостно сказала его дочь, хлопая в ладоши, а Джой хихикнула, хлопая ей в ладоши.
«Все хорошо?» — спросила Дейси, и он кивнул, не желая пока что портить ситуацию.
Учитывая, как их встретили, им не нужно было представляться королю до завтра, и это его вполне устраивало. Их трапеза в тот вечер прошла тихо, хотя Джон, по крайней мере, был в более счастливом настроении, смеялся с Джой, Мартином и Виллемом и рассказывал Тиону и Уолдеру, чего ожидать на дуэлях. Он видел, как пристально Артур наблюдает за ним, и вскоре Дейси заметила, что он тоже смотрит на Джона.
«Что случилось?» — спросила она, и он сказал ей, что они поговорим позже.
Когда Джоанна уснула и они легли в постель, он рассказал Дейси обо всем, что произошло, стараясь изо всех сил объяснить то, чего он сам не мог по-настоящему понять.
«Он смог все это увидеть?» — спросила она.
«Я думаю, дело было не только в этом. Он сказал, что чувствовал это, чувствовал то же, что и Роберт», — сказал он.
«Как? это вообще возможно?».
«Учитывая то, что он сделал позже, я бы так сказал».
«Он не казался расстроенным, Джейме, за ужином он казался самим собой».
«Да, он это сделал, но я беспокоюсь, судя по тому, как он говорил, это было, он был…».
«Артур прав, поговори с Оленной и Маргери, если кто-то и может ему помочь, так это его жена», — усмехнулась Дейси.
«Да, я так и сделаю, извини, что поднял эту тему», — сказал Джейме, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
«Я твоя жена, и моя работа — помогать тебе», — сказала она, обнимая его.
Спарринг на следующее утро с Джоном был совсем другим, он был разговорчивым, он шутил, но он был гораздо более сосредоточенным, чем когда-либо. Пока он спарринговал, Джон получил два удара по нему и получил бы третий, только по чистой случайности он увернулся с его пути.
«Когда прибудут Тиреллы?» — спросил он, зная, что Джон должен знать.
«Думаю, сегодня нам придется сначала пойти к Роберту».
«Вы готовы к этому?».
«Я», — сказал Джон, выпивая кружку воды.
«Ты уверен, Джон?».
«Я, я хорош, правда, я знаю, что мне делать, мой господин, мне это может не нравиться, но я знаю», — сказал Джон, взяв свой меч и убрав его, и они пошли обратно в здание.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Робб.
Он посмотрел на экипажи и лошадей, на стражу и своих друзей и подумал, что это одна из самых больших процессий, в которых он когда-либо участвовал. Лорд Виман всегда путешествовал с приличным сопровождением, и когда они возвращались в Белую Гавань после турнира в Хайгардене, к ним присоединились лорды Долины. Тем не менее, Ланнистеры путешествовали еще большей группой, и после того, как он сел на лошадь, он быстро поскакал к Джону и остальным.
«Не слишком ли дороговато просто ехать в Красный Замок, Джон?» — спросил он, добравшись туда.
«Да, но сегодня с нами едет леди Кастамере, нам нужен большой аккомпанемент», — сказал Джон, и Робб не смог сдержать смех, когда Джой бросила на брата сердитый взгляд.
«Не смешно, Джон, совсем не смешно», — сказала Джой, садясь на Эпплса.
«По крайней мере, мне удалось уговорить их разрешить тебе ездить на Эпплсе, Джой», — сказал Джон и увидел ее легкую улыбку, когда они тронулись в путь.
Он смотрел на улицы, пока они ехали, на мужчин, женщин и детей, которые смотрели на них, он клялся, что даже слышал, как некоторые люди произносили имя Джона, когда он и Джой ехали с Призраком рядом с ними. Он ехал близко к экипажам вместе с Криганом и Бриенной, в то время как впереди него ехал Лорас с охранниками Джона, его Королевской гвардией, и Робб задавался вопросом, видел ли себя Лорас таким же. Учитывая, как он ехал с сиром Артуром, возможно, он так и делал, все четверо следовали за Джоном, пока ехали.
Роббу было смешно, когда он оглянулся назад, Джейме и Герион ехали вместе, а лорды Утеса Кастерли и Кастамере соответственно имели меньше защиты, чем Джон. Он задавался вопросом, замечали ли это люди или это просто проходило мимо них, и он поймал себя на мысли, что теперь это жизнь Джона. Скоро его брат будет ездить так везде, хотя плащи, которые носили его стражники, будут другого цвета.
Они прибыли в Красный замок, где их встретили несколько стражников Ланнистеров и Мастер над монетой, Робб увидел, как быстро поднялись задние ноги Призрака. Серый Ветер и Сумрак были оставлены в особняке на данный момент, Призрак, уже побывавший в Красном замке, не вызвал бы слишком много проблем, даже с его размерами. Все три волка, однако, не были бы приняты, как они чувствовали.
«Моя госпожа», — сказал он, спешившись и помог сначала Уилле, а затем Винафреду выбраться из кареты.
«Мой лорд», — с улыбкой сказала Винафред, поправляя платье.
Как только лорд Вайман и леди Дженна выбрались из кареты, то же сделали и лорд Киван и лорд Эммон. Все они направлялись к остальной части своей группы. Джон и Джой внимательно наблюдали, как их стражники переставляли лошадей, а Дейси смеялась, когда Джейме крутил Джоанну. Если бы кто-то сказал ему несколько лет назад, что он будет счастлив оказаться в компании Ланнистеров, он бы смеялся во все уши, хотя теперь он был более чем счастлив называть их друзьями.
«Давай не будем заставлять короля ждать», — сказал Джейме, когда Дейси забрала у него Джоанну.
Прогулка в Тронный зал была для него увлекательной, Винафред и Вилла тоже казались такими же взволнованными, хотя его будущая сестра, похоже, больше интересовалась тем, что говорил ей Лансель. Достигнув двери, он подождал с остальными, пока их не объявили, а затем их провели внутрь. Король сидел на Железном троне с королевой и его детьми рядом с ним, Джон Аррен и лорд Бейлиш, которые быстро покинули их, как только они достигли дверей, оживленно разговаривали друг с другом, пока Джейме выступал вперед.
«Ваши милости, для меня большая честь быть приглашенным на этот турнир», — сказал Джейме, и Робб увидел, как король улыбнулся ему.
«Хорошо, что вы здесь, лорд Джейме, вы будете участвовать в соревнованиях?» — спросил король.
«Только в турнире, ваша светлость, я предоставляю схватку моей милости-жене», — сказал он, вызвав смех, который король вскоре прекратил.
«Учитывая, насколько искусно леди Дейси владеет своей булавой, я опасаюсь за ее противников», — сказал король.
«Как и я, ваша светлость», — ответил Джейме с ухмылкой.
Пока представлялись остальные, он наблюдал, как король, казалось, следовал привычным движениям, пока не вышел вперед.
«Робб Старк, подойди поближе, дай мне взглянуть на тебя, парень. Посмотри, Джон, это сын Неда», — сказал король с сияющей улыбкой. «Твой брат, твой брат тоже здесь? Сир Джон, подойди сюда».
«Ваша светлость», — сказал Джон, и Робб почувствовал напряжение позади себя, он тоже его почувствовал, хотя Джон, казалось, этого не заметил.
«Посмотри на них, Джон, это двое ребят Неда, вам предстоит посоревноваться, не так ли, ребята?» — со смехом сказал король.
«Ваша светлость, мне нужна только схватка», — сказал он, и король посмотрел на Джона.
«А вы, сир Джон?».
«Оба, ваша светлость», — сказал его брат, и Робб с остальными наблюдали, как король похлопал брата по спине, его улыбка стала еще шире.
«Слава богам, я надеялся на какое-то развлечение. Увидеть, как ты сражаешься в ближнем бою, парень, я ждал этого годами», — сказал король, и улыбка не сходила с его лица.
«Тогда я постараюсь сделать так, чтобы ожидание было оправданным, ваша светлость», — сказал Джон, и король рассмеялся еще громче.
«Ты слышишь, Томмен, сир Джон сделает это стоящим для нас обоих», — сказал король, и Робб увидел, что принц смотрит на Джона так, словно тот был возрожденным воином.
«У вас есть оруженосец, сир Джон?» — спросил Томмен, и пока король громко рассмеялся, Робб увидел, что королева и Джон Аррен готовы заговорить.
«Я не мой принц», — сказал Джон, и даже Робб был ошеломлен тем, насколько печально это прозвучало в голосе его брата.
«Я мог бы… отец, мог бы я быть оруженосцем сира Джона?» — сказал Томмен, и в этот момент заговорили и королева, и десница.
«Роберт.».
«Ваша светлость».
«Я был бы польщен, если бы ты был моим оруженосцем, мой принц, я не мог придумать более верного способа гарантировать свою победу». Джон сказал с улыбкой, и Робб наблюдал, как принц посмотрел на Джона широко раскрытыми глазами. Король рассмеялся, прежде чем посмотреть на него.
«Неужели вы думаете, что мой мальчик приведет вас к победе, сир Джон?»
«Я готов поспорить, что он так и сделает, ваша светлость», — сказал Джон, и в комнате воцарилась тишина, когда Роберт посмотрел на Джона с блеском в глазах.
«Ставка, говоришь?».
«Тысяча золотых драконов говорит, что с принцем Томменом в качестве моего оруженосца я одержу победу, ваша светлость».
«Схватка или поединок?» — отмахнулся Роберт, когда королева и десница попытались заговорить. Робб стоял там, глядя на всех четверых и на принца, который наблюдал за ними наиболее жадно.
«Оба, ваша светлость», — сказал Джон, вызвав громкие вздохи и еще более громкий смех короля.
«Клянусь богами, у тебя есть яйца, парень, да, отлично, я принимаю эту ставку», — сказал Роберт, все еще смеясь.
«Роберт», — почти закричала королева.
«Ваша светлость, конечно же нет», — сказал Джон Аррен.
«Тише, это чертов турнир, он же не возит его по королевству как гребаного межевого рыцаря», — сказал Роберт, глядя на королеву, которая сердито смотрела на него. «Сэр Ричард, почему бы вам с сэром Джоном не поговорить с новым оруженосцем?» — сказал Роберт, и единственным звуком в комнате был возбужденный вопль принца Томмена.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Маргери.
Путешествие было долгим и трудным, путешествие по дороге, а не на корабле, добавляло не только времени к их путешествию, но и дискомфорта. Хотя ей нравилось оставаться в палатках, через несколько ночей это перестало быть привлекательным для нее и для Сансы, ее бабушка устала от этого гораздо раньше, чем они. То, что на Розовой дороге было не так много крепостей, тоже не помогало.
Они пробыли у лорда Касвелла день или два, и она с радостью приняла теплую ванну. Но как только они покинули Биттербридж, за исключением нескольких деревень, им негде было остановиться, не оставив Розовую дорогу далеко позади. Это не очень нравилось ее бабушке, несмотря на протесты отца. Поэтому, когда она увидела вдалеке стены Королевской Гавани, она, Санса, ее кузены и Мира с нетерпением ждали возможности поспать и помыться в помещении.
Для нее и Сансы также было знание, что они увидят Джона, Маргери обнаружила, что больше всего хочет снова быть со своим мужем. Легкая улыбка на ее лице, когда она думала, что он не останется незамеченным надолго, когда она видела, как Санса ухмыляется, когда она смотрит на нее. Из-за их ссоры с короной или, если быть точнее, корона ссорится с ними, рулевая рубка направилась прямиком к их особняку вместо Красного замка. За что она была очень благодарна, так как она хотела освежиться, прежде чем ее заставят встретиться с кем-то.
«Это Призрак?» — услышала она голос Сансы и, выглянув, увидела, что это действительно так: белый волк тепло приветствовал свою сестру, пока они с Фанг снова знакомились.
«Я не ожидала, я надеялась», — сказала она, слегка заикаясь.
Она нервно вышла из кареты и с удивлением обнаружила, что не было никаких признаков Джона или кого-либо еще. Вместо этого, казалось, Призрак пришел по собственной воле, что она подтвердила, когда спросила его, был ли он Джоном. Волк посмотрел на нее и наклонил голову, прежде чем покачать ею. Фанг же была просто счастлива видеть своего брата, и оба волка вскоре катались по саду особняка. Она и Санса оглянулись на них, когда их вели в их комнаты.
Хотя Джон не пришел встречать их по прибытии, он не стал долго ждать, чтобы увидеть их. Почти сразу после того, как она умылась и переоделась, Санса и Уиллас постучали, чтобы сказать ей, что он ждет их обоих. Маргери нервно пробиралась в сад со своей подругой и братом, видя Джона, Лораса и Робба, ожидающих их, в то время как Креган, Бриенна и Джой смотрели на четырех волков, которые теперь играли вместе.
«Санс, Марджи», — радостно сказала Джой, обернувшись и увидев их. Джон повернулся к ней мгновением позже, и Маргери увидела улыбку на его лице, когда он увидел ее.
Поздоровавшись с Джой, которую привел к ней Джон, а затем с Лорасом, она наблюдала, как остальные приветствовали Сансу, прежде чем наконец оказалась лицом к лицу с Джоном.
«Так приятно снова тебя видеть, Маргери», — сказал Джон, подойдя к ней и пристально глядя ей в глаза.
«Ты тоже, Джон», — просто ответила она, когда к ним присоединились остальные.
Ей потребовался почти час, чтобы побыть с ним наедине, Санса так же, как и она, хотела провести время с Джоном, и только когда Джон посмотрел на Лораса, а Санса посмотрела на нее, они остались одни. Санса показывала им сады, пока шла с Джоном в особняк, а Виллас вернулся, чтобы поговорить с бабушкой. Оказавшись внутри, она даже не потрудилась отвести его в свою комнату, вместо этого просто открыла ближайшую дверь и втолкнула его внутрь.
«Боже, я так скучала по тебе», — сказала она, когда он обнял ее.
«И я скучал по тебе, моя милая жена», — сказал он, прежде чем крепко поцеловать ее.
Они стояли в объятиях друг друга, и Джон то целовал ее, то проводил пальцами по ее лицу, и улыбка не сходила с его лица.
«Мне жаль твоего дядю, Джон», — сказала она, глядя на него.
«Спасибо, я… спасибо», — сказал он голосом, показывающим, что он не хотел сейчас об этом говорить.
«Джон, я пыталась снова его прикрепить, но ничего не вышло», — сказала она, меняя тему разговора, чему он, по-видимому, обрадовался.
«Больше одного раза?» — спросил он, и она кивнула. «Я думаю, нужно больше крови от нас обоих. Ты сказала, что просто уколола палец. Я думаю, нужно больше», — сказал он, и она посмотрела на него.
«Вы хотите, чтобы я порезалась?» — спросила она, немного шокированная.
«Что, никогда», — сказал он, проводя пальцами по ее лицу, прежде чем улыбнуться ей. «Кроме того, у меня есть для тебя кое-что, что тоже поможет».
«О, это напомнило мне о твоем подарке. Твой подарок у меня в комнате», — сказала она, направляясь к двери, но Джон схватил ее за руку и притянул к себе, заставив ее захихикать.
«Ты правда думаешь, что я так просто выпущу тебя из своих объятий?» — спросил он, заставив ее замолчать поцелуем, когда она попыталась ответить.
«Остальные?» — спросила она несколько мгновений спустя.
«Покажем Сансе часть Королевской Гавани, Джой так хотела это сделать», — ухмыльнулся он.
«Ты?».
«Нет, это все она, она слишком умна, Мардж», — сказал он.
Хотя она хотела бы остаться в комнате навсегда, она знала, что не может, и поэтому они неохотно вышли и пошли по коридору. Маргери сказала ему, что им следует поговорить с ее бабушкой, и Джон согласился. Они нашли ее в ее солярии с Уилласом, они оба просматривали бумаги, и ее бабушка, казалось, была удивлена, увидев там Джона.
«Леди Оленна, лорд Уиллас», — сказал Джон, когда они вошли в комнату.
«Джон», — сказал ее брат, в то время как ее бабушка просто смотрела на них, и Мардж, осознав, что все еще держит его за руку, отпустила ее.
«Джон, я сочувствую твоей утрате», — сказала Оленна, а Джон просто кивнул бабушке, понимая, что он не хочет об этом говорить.
«Благодарю вас. Нам нужно многое обсудить, леди Оленна, может быть, можно провести более организованную встречу?» — сказал Джон.
«Конечно, завтра, после того как мы предстанем перед судом?» — спросила бабушка, глядя на него.
«Да, завтра у меня есть просьба об одолжении», — сказал Джон.
«Конечно, Джон», — сказал Уиллас.
«Я был бы весьма признателен, если бы вы высказали свое мнение о настроении короля», — загадочно сказал Джон.
«Джон?» — спросила ее бабушка.
«Сейчас я не могу сказать больше, моя госпожа, но при нашей встрече мы сможем говорить более свободно», — ответил он, и она поймала себя на том, что смотрит на него.
После небольшого разговора о том, как прошла их поездка, и рассказа о том, что король согласился, чтобы принц Томмен стал его оруженосцем, они попрощались, и Джон проводил ее в ее комнату. Убедившись, что никто не увидит, как они входят, она провела его внутрь, и почти сразу же, как только дверь закрылась, они снова поцеловались. Джон перенес ее на кровать и уложил их обоих на нее.
«Мы не можем», — сказала она, и они поцеловались еще более страстно, а Джон приподнялся на локте, чтобы посмотреть ей в лицо.
«Мардж, я бы не стал этого делать, как бы мне этого ни хотелось, но я не стал бы этого делать, пока мы не поженимся в присутствии твоей семьи», — сказал он, и она почувствовала, как глубоко вздохнула, понимая, что он хочет этого так же сильно, как и она.
«Я тоже хочу, Джон, ты же знаешь это, да?» — сказала она, глядя ему в глаза и проводя пальцами по его губам, когда она подняла на него взгляд.
«Слава богам за это», — сказал он, и она хлопнула его по плечу, громко рассмеявшись, когда он начал ее щекотать.
«Джон, остановись», — сказала она, смеясь так, что на глаза навернулись слезы.
«Как прикажет моя жена», — сказал он и нежно поцеловал ее в шею, отчего по ее рукам побежали мурашки.
Они лежали в объятиях друг друга некоторое время, стук в дверь, сообщивший ей, что пришло время ужина, был почти неожиданным. Джон встал, а затем помог ей подняться, и пока она поправляла волосы и смотрелась в зеркало, он подошел к ней сзади и прошептал ей на ухо.
«Это последний раз, Мардж, последний турнир, который он когда-либо проведет, и последний турнир, на котором я когда-либо буду присутствовать, где нам придется прятаться», — тихо прошептал он.
Позже той ночью, после того как он ушел, а она поела, она лежала в своей постели, и ее волнение от мыслей о том, что он сказал, начало угасать. Она так сосредоточилась на хорошей части слов Джона, что пропустила другую часть, более зловещую часть. Если это был последний турнир, то это могло означать только одно: Джон собирался забрать корону, а это означало, что скоро они будут воевать. Она чувствовала дрожь по спине при мысли об этом, скоро люди, которых она любила, ее семья, ее муж, скоро они будут сражаться за свои жизни.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Ричард.
Он никогда раньше не получал от короля столь странной просьбы, но, как и все приказы, которые он получал, он увидит, что эта тоже будет выполнена. С помощью Барристана, Виларра и взяток он занял позицию и начал работу. Как только она была сделана, они быстро ушли, и он вернулся в свое здание, его люди были счастливы, что довели ее до конца. Переодевшись, он пошел в особняк Ланнистеров. чтобы сообщить королю, что все сделано, и поговорить об этом с Артуром или Джейме.
Хотя это была странная просьба, он обнаружил, что ему нравится думать о том, какой будет реакция, и что Ломас скажет об этом. Новый мастер шептунов короля, без сомнения, будет отправлен на поиски того, кто сделал такое, и в отличие от Росби он узнает хотя бы часть из этого. Губы Ричарда всегда выплескивали свои секреты только ему, если кому-то повезет найти одного из них, они ничего не узнают.
В то время как Варис считал, что единственный способ для его маленьких пташек сохранить свои секреты — это удалить им языки, Ричард выбрал свои губы гораздо лучше. Они были верны, потому что он сделал их верными, и он также предоставил им укрытие, защиту и гарантировал, что их семьи будут обеспечены. Это было не то же самое с теми, кого использовали сами губы, с ними Ричард никогда не мог быть уверен в их молчании, и он знал, что они, скорее всего, будут обнаружены в какой-то момент.
Так родился Шепчущий Череп, и среди людей распространились рассказы о том, что он сделал, о невозможных деяниях, которые он предпринял, и о многочисленных его происхождении. Он был Эссоси, Вестеросцем, человеком из Дорна или Простора, он был наемником, незаконнорожденным сыном лорда или его личным любимцем и тем, кого Ломас узнает, безликим человеком. Войдя в ворота особняка Ланнистеров, Ричард начал насвистывать, только безликий человек мог совершить то, что он сделал сегодня ночью.
«Алейн, мне кажется, Джон надеялся увидеть тебя», — сказал Джорс, пока Ричард разговаривал с одним из стражников Ланнистеров. «Я отведу его отсюда».
«Как он?» — спросил он, когда они вошли в особняк. Ричард беспокоился о Джоне по мере того, как они приближались к Королевской Гавани, а вид тела его дяди и человека, который его убил, только усиливал это беспокойство.
«Решительно», — сказал Йорс, когда они подошли к комнате Джона, а Уолдер дежурил у двери.
Джон приветствовал его, и Ричард был удивлен, когда он налил ему вина, глядя на своего короля, держащего бутылку в руке.
«Я подумал, что, когда я встречаю людей, я должен, по крайней мере, иметь возможность предложить им выпить», — сказал Джон с ухмылкой, наливая себе кружку воды.
«Я не предлагал», — сказал Ричард, но Джон покачал головой.
«Я знаю, но лучше я развею твои тревоги», — сказал Джон, глядя на него, когда они сели. «Все готово?».
«Да, готово. Ты уверен?».
«Я хочу, чтобы он был зол, Ричард, зол».
«Почему?».
«Я видел Харренхол, видел все, чувствовал, почти жил этим, это трудно объяснить», — сказал Джон, глядя на свою кружку.
«Что ты видел?» — спросил он, и Джон рассказал ему все, упомянув даже о своем соревновании по выпивке и поисках Рыцаря Смеющегося Дерева вместе с Робертом.
«Я, Джон, если бы я знал, кто этот рыцарь, я бы никогда…» — сказал он, но Джон перебил его.
«Я знаю Ричарда. Роберт и вы были друзьями?».
«Не совсем так, с ним было весело находиться рядом с Джоном, он был обаятельным и веселым, и ему нравилось развлекаться. Мы были молодыми людьми и тоже любили развлекаться».
«А теперь?» — спросил Джон, и Ричард покачал головой.
«Если бы дело было только в том, что произошло на Трезубце, я бы хотел, чтобы он лишился головы, но то, что он сделал в тронном зале, то, что он сказал, нет, они заслуживали лучшего», — сказал он, осушая свой бокал и радуясь, когда Джон наполнил его снова.
«У меня к тебе еще одна странная просьба, Ричард. Ты ее выполнишь?».
«Проси у меня все, что угодно, мой король», — решительно сказал он.
«Ублюдки Роберта, я хотел бы знать, сколько их? Где они? Я хочу, чтобы их забрали отсюда и дали им лучшую жизнь в другом месте. Это возможно сделать?».
«Я знаю двоих, Майю Стоун и Эдрика Шторма, есть еще?» — спросил он, хотя знал еще шестерых.
«Думаю, он ученик кузнеца», — сказал Джон, и Ричард удивленно посмотрел на него.
«Откуда ты знаешь Джона?».
«Я познакомился с этим парнем несколько лет назад, он сделал мне щит и подогнал доспехи для почетного турнира. С тех пор, как я принял это решение, я пытался представить их, и он пришел мне на ум».
«Я найду их, Джон, всех их».
«Спасибо, Ричард», — сказал Джон с мягкой улыбкой.
Поговорив с ним о других вопросах, включая организацию встречи с некоторыми из лоялистов и пожелание Джона, чтобы он посмотрел на некоторых других, не говорить им об этом прямо сейчас, но посмотреть. Ричард вышел из комнаты и пошел искать Джейме или Артура, обнаружив их обоих вместе в солярии Джейме.
«Знаешь?» — спросил он и увидел, как Джейме кивнул.
«Да, олень — это одно, а ублюдки — другое», — сказал Джейме.
«Он прав, Джейме, что сделал это, нашел их всех и забрал отсюда», — сказал он, и Джейме с Артуром посмотрели на него.
«Почему?».
«Помимо того, что это сделает с Джоном Арреном и Робертом, когда он узнает, нам лучше знать обо всех них», — сказал он немного зловеще для Джейме.
«Ты не хочешь этого делать, ты не можешь», — в ужасе сказал Джейме.
«Что? Боже, нет, я не говорил о том, чтобы причинить им вред. Я не позволю, он не позволит нам сделать это», — сказал он, и Артур кивнул.
«А что потом?» — спросил Джейме.
«Нам нужно контролировать их, Джейме, где они вырастут, что они знают, мы должны держать их под контролем, иначе нам придется увидеть их мертвыми», — сказал он и увидел, как Джейме посмотрел на Артура, который снова кивнул.
«Я беспокоюсь, что он становится безрассудным, учитывая то, что он сделал в тронном зале, то, что он обещал, олень, а теперь еще и это», — сказал Джейме.
«Он не сосредоточен, мы не позволим ему этого, но он не сосредоточен. Он сосредоточен, Джейме, больше, чем кто-либо другой, тронный зал был тому примером».
«Как, он поклялся победить в этой чертовой схватке и в рыцарском турнире», — сказал Артур, и Ричард рассмеялся, прежде чем заговорить.
«Он что, я, должно быть, пропустил это».
«Ричард?» — растерянно спросил Джейме.
«Он заставил короля дать ему Томмена в качестве оруженосца, сделал это таким образом, что королева и Десница разозлились. Угадайте, кого только что назначили верным щитом Томмена?».
«Сир Барристан», — сказал Артур с ухмылкой.
«Но он поспорил, что победит», — сказал Джейме, и Ричард усмехнулся.
«Он может это сделать, но неважно, сделает он это или нет, он получил принца в оруженосцы и не вернется в Рок без него», — сказал Ричард.
Когда он покинул особняк, он начал готовиться к работе, которую ему предстояло сделать, найти этих негодяев не составит труда, поскольку он знал по крайней мере половину из них, или надеялся, что половину. Вытащить их из Королевской Гавани в лучшую жизнь будет немного сложнее, и для этого ему понадобится помощь лоялистов. Глядя на Красный замок вдалеке, он ухмыльнулся, размышляя о том, что принесет завтрашний день.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Оленна.
Они выстроились в очередь, готовые войти в тронный зал и встретиться с королем и королевой, Оленна жаждала узнать, какое у него настроение, и узнать, почему Джон хотел, чтобы они уделили ему так много внимания. Ей не пришлось долго ждать, когда их представили, и они вошли, чтобы найти короля пьяным и в отвратительном настроении. Королева смотрела на него, а наследный принц смотрел на ее внучку.
«Ваши светлости, мы польщены тем, что вы пригласили нас на этот турнир», — сказал Мейс с улыбкой, и ей не понравилось, как он посмотрел на наследного принца.
«В самом деле, хорошо, что вы здесь, лорд Тирелл», — сказала королева гораздо более дружелюбным голосом, чем она ожидала, хотя фырканье короля рядом с ней показало, что он думает об их присутствии.
«С нетерпением жду турнира, ваша светлость. Будет ли в этом году охота?» — спросил Мейс у короля, и она подумала, что он либо упадет с трона, либо вскочит и схватит Мейса за голову, настолько пристально он смотрел на ее сына.
«Нет, лорд Тирелл, в этом году не будет никакой чертовой охоты», — сердито сказал король, и она увидела, как Мейс едва не споткнулся, поник и быстро отошел.
Когда они выходили из комнаты, она увидела, как Мизинец идет в их сторону, и поняла, что не сможет избежать разговора с этим человеком. Его быстрые шаги вскоре догнали ее, хотя его улыбающееся лицо и то, как он смотрел на Сансу и ее внучку, раздражали их и еще больше ее раздражали.
«Простите, леди Тирелл, я надеялся, что мы сможем поговорить», — спросил он, и она не была уверена, что именно раздражало ее больше всего: его глаза, которые все впитывали, фальшивая улыбка на его лице или запах мяты.
«Конечно, мой господин, Уиллас, почему бы вам не проводить Сансу и вашу сестру обратно в поместье?».
«Конечно, бабушка», — сказал ее внук, оставив ее с Левой, Правым и Мизинцем.
Он болтал по дороге в его кабинет, как дорого обошелся турнир, как люди с нетерпением ждут событий и как Джоффри хотел поговорить с Маргери. Все это еще больше раздражало ее к тому времени, как они дошли, и она жаждала как можно скорее убраться от него подальше. Но когда они дошли, он предложил ей вина и сыра, и она приняла их скорее из вежливости, чем по желанию.
«Простите его светлость, миледи, кажется, кто-то решил подшутить сегодня утром», — сказал Мизинец.
«Он расстроен из-за розыгрыша?».
«Вы слышали о Белом Олене, моя госпожа, о награде, которую его светлость ищет уже много лет?»
«У меня есть.».
«Ну, мало того, что кто-то другой забрал себе приз, так еще и счел нужным насадить его голову на пику на прогулке предателя вместо той головы, которая была там», — сказал он, и она заметила, как он посмотрел на нее, проверяя, не выдала ли она что-нибудь.
«Голова, которая там была?».
«Принц Визерис», — сказал он, и она чуть не рассмеялась.
«Неудивительно, что он был так расстроен», — сказала она, и Мизинец кивнул.
«Моя госпожа, я хотел бы поговорить с вами поподробнее о наследном принце, поскольку, как вы знаете, он недавно гостил у своего дяди на Драконьем Камне. Судя по всему, время, проведенное там, пошло ему на пользу и помогло обуздать его нрав».
«Очень нужно было», — сказала она, и Мизинец кивнул.
«В самом деле, миледи, ее светлость надеялась, что леди Маргери присоединится к ним за чаем?».
Она сидела, глядя на мужчину, и в особенности на его глаза, в то время как он научился тренировать свои черты и надевать отточенную улыбку, Мизинец никогда не мог вызвать эту улыбку в своих глазах. Истина его мыслей всегда была ясна в них. Прямо сейчас он смотрел на нее расчетливо и почти хотел, чтобы она отказала ему, и она знала, что не может.
«Очень хорошо, милорд, если вы все организуете», — сказала она с привычной улыбкой.
«Я сделаю это, благодарю вас, моя леди», — сказал он.
Она не хотела оставаться там дольше, и, к счастью, он тоже не хотел, как только получил от нее то, что искал. Поэтому, попрощавшись с ним, она вышла из его кабинета и направилась к выходу из замка, едва не наткнувшись на самого толстого мужчину, которого она когда-либо видела.
«Простите меня, моя леди», — сказал толстяк.
«Я сделаю это, если в следующий раз ты будешь смотреть, куда идешь», — сказала она, и мужчина улыбнулся, глядя на нее.
«Вы, должно быть, леди Оленна», — сказал он, глядя на нее.
«Я теперь должен, а ты?».
«Иллирио Мопатис, моя леди, приятно познакомиться с вами».
Она еще раз оглядела мужчину и выругалась, что ее мысли были в другом месте, если бы не это, она бы поняла, что это толстый магистр, и ее представление было бы более приятным. Хотя с этим ничего нельзя было поделать, и если что, то, похоже, мужчина ожидал, что она будет такой, как говорят люди.
«Я много слышала о вас, Магистр, возможно, мы могли бы организовать встречу в будущем, я уверена, нам было бы что обсудить?» — сказала она, и Магистр улыбнулся.
«Мы бы, без сомнения, сделали это, моя леди, и я заставлю своего мужчину сделать это».
Пока она смотрела, как мужчина уходит, она задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь провести эту встречу, зная, что если он был ответственен за смерть ее дяди, она увидит его в земле. Учитывая, как Джон относился к семье, она чувствовала, что это лишь вопрос времени, и она ухмыльнулась, выходя из крепости, Белый Олень, хорошо сыгранный Джон, подумала она.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Санса.
Она только коротко поговорила с Джоном, так как поняла, что он хотел бы провести некоторое время наедине с Маргери. Однако присутствие Робба и Крегана здесь означало, что она не упустила семью, а присутствие Джой также позволило ей поговорить с девушкой. Когда она узнала, что Винафред и Вилла тоже здесь, она надеялась, что они присоединятся к ним, когда они осмотрят Королевскую Гавань, но обе девушки устали от путешествия.
Джой была их проводником, а Призрак, Серый Ветер, Сумрак и Клык следили за тем, чтобы никто не беспокоил их слишком сильно. Хотя они только бегло осмотрели город, Санса жаждала увидеть Септу и Красный Замок. После ужина она поспала и обнаружила, что тоже устала больше, чем представляла, хотя, возможно, удобная кровать и пребывание в помещении помогли ей.
Встреча с королем и королевой была страннее, чем в прошлый раз, и она почувствовала дискомфорт Маргери, когда принц посмотрел в ее сторону. Ее собственный дискомфорт вскоре усилился, когда лорд Бейлиш направился к ним. Не имея рядом с собой Фэнга, она чувствовала себя почти беззащитной, и вместо того, чтобы инстинкты волка направляли ее, как показал ей Джон, она была предоставлена ​​сама себе.
«Мне не нравится этот человек», — сказала Маргери, когда они покидали Красный Замок.
«Я тоже», — сказала она в ответ.
«Джон», — услышала она голос своего друга и, обернувшись, увидела Джона, ожидающего их снаружи с большой группой людей. Рядом с ним стояли Джой, Робб, Лорас и остальные.
Она была рада видеть, что Винафред и Вилла тоже были там, и еще больше она обрадовалась, увидев, в каком хорошем настроении пребывают ее братья: все они, казалось, были очень рады, что застали их.
«Мы надеялись, что вы, дамы, присоединитесь к нам в туре, но я считаю, что мой брат вчера проявил крайнюю нерадивость», — сказал Джон, глядя на Робба, а Санса усмехнулась, увидев блеск в глазах брата.
«Ты сказал, что покажешь нам», — сказал Робб оскорбленно.
«Я? Это правда не похоже на меня, разве я это сказал, Джой?» — сказал Джон, и Санса с Маргери захихикали, когда Джой покачала головой, Робб раздраженно наклонился вперед, пока Винафред не прошептал ему на ухо, и он лукаво посмотрел на Джона.
«Дамы», — сказал Джон, предлагая им обеим руки, Джой быстро сделала то же самое с Креганом.
Вскоре они все направились к прилавкам, и Санса увидела, как взволнована Джой, увидев конфеты. К счастью, кошелек Джона растянулся достаточно, чтобы накрыть конфеты для всех, поскольку Санса посмотрела и заметила, что не взяла свои. Она обнаружила, что Джон устроил гораздо большее шоу, чем Робб, заполняя куски истории по мере их продвижения, и то, что это была в основном история Таргариенов, не очень ее удивило.
Он говорил о Девичьем Склепе, пока они сидели и смотрели на Красный Замок, о том, как Бейелор заточил там своих сестер и каким он был дураком, что удивило ее, но порадовало и Джой, и Маргери. Затем он рассказал им о Септе Бейелора и, наконец, о Драконьем Логове, и она была рада видеть, что все они, похоже, знали о его драконах.
«Холм Эйгона, Холм Висении и Холм Рейнис. Это место не существовало бы без того, что сделали завоеватель и его сестры», — сказал Джон с гордой улыбкой на лице.
«Я Джой Хилл», — сказала Джой со смехом и наблюдала, как Джон подошел к девушке и обнял ее.
«Это мой самый любимый холм из всех», — сказал ее брат, целуя девочку в лоб.
После того, как они пообедали, купленным Джоном, он проводил их обратно в их особняк, попрощавшись и сказав, что увидит их на ночном пиру. Санса обнаружила, что ей так понравился день, что она почти забыла о нем. Она провела остаток дня за чтением и сборами, убедившись, что у Фанг достаточно еды и питья, а затем в ее дверь постучали, чтобы сообщить, что время пришло.
«Моя госпожа, окажете ли вы мне честь, позволив мне сопровождать вас?» — сказал Виллас, и Санса улыбнулась и сделала реверанс.
«Я сочту за честь, мой господин», — сказала она, с радостью принимая его предложенную руку.
Поездка в Красный замок была короткой, и когда она вошла, она была рада увидеть, как он был освещен, Тронный зал выглядел совсем иначе, чем ранее в тот день. Когда ее вели к ее месту, она увидела ее, прибытие ее матери было для нее большим сюрпризом, и она быстро оглянулась, чтобы посмотреть, заметили ли Маргери или Джон. Маргери не заметила, но она не могла видеть Джона, хотя могла различить стол, за которым они сидели.
Когда они поднялись для короля и королевы, она снова обнаружила, что ее взгляд обращен на мать, а затем увидела, что ее братья смотрят на нее, а не на короля и королеву. Она не успела сесть, как Виллас указал, что ее мать была не единственной семьей, которая прибыла сюда сегодня вечером. Санса посмотрела туда, где сидел Бран с Лордами Долины.
«Я не ожидала увидеть никого из них», — тихо сказала она, и Уиллас протянул руку и положил ее руку на ее.
«Тебе не нужно говорить с матерью, если ты не хочешь говорить с Сансой, однако я здесь, если тебе нужно с кем-то поговорить», — сказал Уиллас, и она улыбнулась, радуясь предложению.
Она возвращалась из уборной, когда увидела его, его охранника позади него, и она почувствовала себя глупо, что не взяла с собой своего. Джоффри улыбнулся, увидев ее, и она обнаружила, что это было то, что ее очень мало заботило, это и то, как он двинулся к ней, когда он это сделал.
«Моя леди, вам не следует идти одной, Красный замок, возможно, хорошо охраняется, но такая леди, как вы, может склонить мужчину к самым глупым поступкам», — сказал Джоффри, и Санса почувствовала, что готова укусить его в ответ.
«В самом деле, хотя глупый человек может обнаружить, что встретил достойного соперника, моего принца», — сказала она почти сердито и заметила, как на его лице появилось хмурое выражение, едва она закончила говорить.
«Интересно, а они бы так поступили?» — спросил Джоффри и придвинулся немного ближе.
«Вот ты где, Санса, я тоже думала, куда ты подевалась», — услышала она голос Вилласа и обернулась, чтобы посмотреть назад, когда он шел к ней с двумя своими охранниками.
«Лорд Уиллас, принц только что сказал мне, что леди опасно ходить здесь одной», — сказала она, не глядя, но зная, что принц сердито смотрит на нее за ее спиной.
«Тогда, может быть, мне следует проводить вас обратно в Большой зал, моя леди?»
«Благодарю вас, мой господин. Мой принц, я рада предупреждению», — сказала она, принимая предложенную руку Вилласа.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Серсея.
Сир Джастин сделал ее дни, а иногда, когда ей везло, и ночи, гораздо более терпимыми. Он был не только опытным любовником, но и более того, он был готов учиться. Рыцарь не боялся принимать предложения и жаждал увидеть ее удовлетворенной. В свою очередь, это сделало ее более готовой делать все, что он пожелает, и за луны с момента его назначения они лежали вместе бесчисленное количество раз.
Она даже забеременела, хотя лунный чай вскоре позаботился об этом, поскольку она не хотела иметь еще одного ребенка, если только он не был от мужчины, с которым она всегда хотела одного. Видеть его в Тронном зале было тяжело для нее, улыбающегося с северной шлюхой, говорящего с их щенком, ее гнев все время рос. Хотя именно этот ублюдок вскоре вызвал ее гнев, как он умудрился заставить ее сына стать его оруженосцем, было выше ее понимания.
« Ты не можешь так думать, не с ублюдком, Роберт».
« Бастард Неда и прекрасный рыцарь, это то, о чем просил сам Томмен, и это только для этого чертового турнира».
« Я этого не потерплю, Роберт», — сердито сказала она.
« Ты сделаешь это, я дал слово, и мы поспорили, что я не отступлю от него ни ради тебя, ни ради кого-либо другого».
« Я хочу, чтобы его защитили», — сердито сказала она.
« Сын Неда никогда не допустит, чтобы ему причинили вред», — почти крикнул он в ответ.
« Сир Барристан, я хочу, чтобы сир Барристан был его стражем, если он будет с бастардом, то я не потерплю стыда без него», — сказала она.
« Очень хорошо», — сказал он и ушел.
Хотя она добилась своего, это не ощущалось как победа, и когда она наблюдала, как Томмен разговаривает с Джоном Сноу, она почувствовала, как ее гнев снова поднимается. Присмотревшись, она попыталась выбросить из головы образ, улыбку и то, как будут выглядеть его глаза, когда он это сделает. Она наблюдала, как он поправлял волосы, галстук почти развязался, и она обнаружила, что ей хочется сорвать его с него, бросить на пол и запустить пальцы в его волосы.
Схватив бокал вина, она быстро выпила его, покачав головой и задаваясь вопросом, что на нее нашло. Почему она почувствовала покалывание в животе, думая о Джоне Сноу? Она посмотрела на главу его стола и увидела его там, своего брата, своего близнеца, свою вторую половину. Покалывание стало еще более выраженным, и она обнаружила, что наблюдает за ним большую часть ночи, улыбаясь, когда видела, как он один выходит из зала.
«Сир Джастин, прошу прощения, не могли бы вы пройти со мной?» — сказала она и увидела улыбку рыцаря.
Она быстро нашла уборную, куда ушел ее брат, и посмотрела, чтобы убедиться, что зал пуст, схватив сира Джастина, она прижала его к двери и начала жадно целовать. Услышав шаги Джейме, она отошла к противоположной стене и поманила к себе своего рыцаря. Как послушный пес, он подошел к ней, и вскоре они снова целовались, Серсея схватила его за задницу и притянула ближе к себе, когда они это делали.
«Джейме», — сказала она, увидев, как он открывает дверь, а сир Джастин переводил взгляд с нее на ее брата с выражением потрясения на лице.
«Ваша светлость, сир Джастин», — сказал Джейме, и она ошеломленно смотрела, как он просто уходит и направляется обратно в Большой зал.
Она почувствовала, как ее гнев растет, и посмотрела на сира Джастина, рыцарь был безмолвен и не смотрел на нее. Схватив его, она толкнула его в отхожее место, горя желанием попытаться унять боль в своем сердце и боль между ног.
«Трахни меня, трахни меня жестко», — сказала она, и рыцарю не потребовалось второго приглашения.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Иллирио Мопатис.
Король был в ярости, и ни Десница, ни Мастер над монетой, ни, конечно, королева не могли его успокоить. Вместо этого, только Мастер над шептунами сказал, что он выяснит, кто это сделал, что и произошло. Иллирио не был уверен, была ли это потеря головы Визериса или белого оленя, который ее заменил, что еще больше подогрело его ярость. Джон Аррен позже рассказал ему, что король потратил годы, пытаясь заполучить оленя в качестве трофея.
Оглядев комнату, он был рад, что остался на этот турнир, идея увидеть большинство главных игроков в королевстве была слишком хороша для него, чтобы сопротивляться. Его короткая встреча с Королевой Шипов показала ему, что она была такой, как сказал ему Варис, и он с нетерпением ждал возможности поговорить с ней поближе. Взглянув на стол, за которым они сидели, он посмотрел на ее внучку и улыбнулся, девушка сделает Эйгона достойной невестой, когда придет время.
Хотя в тот вечер он больше всего сосредоточился не на розах, а на столе, за которым сидели Ланнистеры. Учитывая их связь с Севером, он не был уверен, какой путь они выберут в войне или чью сторону примут. Между ними и короной определенно существовала пропасть, и он хотел бы воспользоваться ею.
Вскоре он обнаружил, что смотрит на Джона Сноу, бастарда, который так высоко поднялся и который был причиной того, что Север и Ланнистеры были так дружелюбны. Когда начались танцы, он был удивлен, увидев, что тот танцует с Розой Хайгардена, хотя, как сказал Роберт рядом с ним, сестра парня воспитывалась там. Она была не единственной, с кем он танцевал, что показало ему, что он просто был вежлив. Хотя ни один бастард никогда не мог сравниться с принцем в глазах великого дома.
«Спроси лорда Джейме, могу ли я поговорить с ним», — сказал он одному из своих охранников.
Ему не пришлось долго ждать ответа, так как мужчина вернулся через мгновение, лорд Джейме попросил его встретиться с ним на балконе. Иллирио и его стража прибыли первыми, и он был удивлен, когда лорд Джейме прибыл с Джоном Сноу, их стражей и его вскоре стоящим у двери.
«Лорд Хайме, очень приятно», — сказал он, глядя на льва и ублюдка, стоявшего рядом с ним.
«Магистр Иллирио, мой бывший оруженосец сир Джон знает о наших деловых интересах гораздо больше, чем я, поэтому я попросил его присоединиться к нам», — сказал лорд Джейме и кивнул.
«Как я слышал, приятно познакомиться с вами, сир Джон», — сказал он с широкой улыбкой.
«И ты тоже, магистр, я много слышал о тебе», — сказал Джон.
«Надеюсь, это будет что-то хорошее?» — сказал он со смехом, к которому никто из них не присоединился.
«Многое», — сказал Джон мгновение спустя.
«Ваша работа в Эссосе впечатляет, лорд Джейме. Для вестеросца достижение такого успеха — неслыханно», — сказал он, глядя на лорда.
«Нам очень повезло, Магистр».
«В связи с этим я хотел бы сделать вам предложение, как увеличить объем торговли?».
«Какое именно?» — спросил лорд Джейме.
«Как вы, возможно, слышали, у меня много контактов в Эссосе, много торговых партнеров и маршрутов. Я был бы готов предоставить вам доступ к этим партнерам за определенную плату», — сказал он с улыбкой.
«Почему мы должны быть заинтересованы, Магистр?» — спросил Джон, глядя на него.
«Я могу помочь вам расширить кругозор сэра Джона», — сказал он, прищурившись так же, как и мальчики.
«Возможно, я уверен, вы могли бы написать предложение, Магистр, которое принесло бы пользу нам обоим», — сказал Джон, и улыбка на его лице стала гораздо более искренней, и Иллирио поборол желание рассмеяться.
«Действительно, возможно, после церемонии открытия мы сможем встретиться и обсудить это подробнее, лорд Джейме?».
«Это звучит как превосходная идея, Магистр, тогда завтра», — сказал Лорд Джейме.
«Завтра, лорд Джейме, сир Джон».
«Магистр», — сказал Джон, и Иллирио проводил их взглядом, радуясь, что поймал наживку на крючок.
Он не мог по-настоящему заняться с ними бизнесом, Джон Аррен никогда бы не доверился ему, даже если бы он разыграл это как фальшивое руководство ими. Это было больше связано с оценкой их характера, и он нашел это недостаточным, то, что Лорд позволил мальчику вести его за собой, даже тот, кто добился такого успеха, как Джон Сноу, не был тем, кого следует бояться. Иллирио обнаружил, что смеется, когда он шел обратно в Большой зал, Вестеросом было бы намного легче управлять, чем Эссосом когда-либо.
«Магистр, магистр», — услышал он голос Ларксира, его управляющий был явно взволнован.
«Что такое, Ларксир?» — спросил он.
«Письмо от Эссоса Магистра, очень срочное», — сказал он, протягивая ему письмо.
Иллирио,
Молодой Грифф тяжело ранен, он жив, но, возможно, умрет не скоро.
Грифф.
Он почувствовал, как его сердце почти остановилось, боль в груди заставила его прислониться к стене, когда он посмотрел на записку, упавшую на пол. Ларксир послал за водой, и он быстро выпил ее, его голова закружилась, когда он это сделал. Этого не может быть, его сын, его сын должен был жить, он должен был.
«Корабль «Ларксир», приготовьте его к отплытию немедленно».
«Магистр?»
«Немедленно!» — крикнул он.
Он пошел со своими стражниками к своей карете, и они поехали из крепости в самое большое из его зданий, Иллирио ждал, пока корабль не будет готов. Однако его люди были хороши, и через час он был готов к отплытию, через два он направлялся в Эссос, горя желанием увидеть своего сына и отплатить тем, кто виноват в его травмах. Эйгон будет жить, думал он, сидя и едя, Эйгон должен жить.
Королевская Гавань, 297 г. до н.э.
Джейхейрис Таргариен.
Он знал, что они думают о том, что он делает, и как бы он ни старался, он не мог выдавить из себя слов, чтобы объяснить, почему они были неправы. Да, он был зол, и да, он был безрассуден, но иногда это было необходимо. Олень был мелочностью, и он знал, что это неправильно, но он также знал, как отреагирует Роберт. Если отнять это у него, он будет ругаться и бушевать, как он видел это со Стеклянными Свечами.
Король был мальчиком, который так и не вырос, даже его приемный отец считал его таковым, и все, что Джон видел о нем, подтверждало это. Было ли это тем, что он видел, когда смотрел на него, или тем, что он видел, когда наблюдал за ним в прошлом. Взять то, что, как он считал, принадлежало ему, было справедливостью, которую чувствовал Джей, и поэтому он забрал бы все.
Когда он положил голову в сундук, он опустился на колени и закрыл глаза, прежде чем произнести над ней короткую молитву. Со временем он вернет остальную часть тела и устроит своему дяде похороны, которые он заслужил как принц дома Таргариенов, а пока этого должно было хватить. Он вселился в мышь и наблюдал, как Роберт брызгал слюной и кричал, как он кричал и угрожал убить их всех. Человек, который так ненавидел драконов, звучавший слишком похоже на своего деда, по мнению Джона.
За день он переместился на оленя, который больше всего раздражал Роберта, и когда он узнал о своем бастарде, Джон понял, что пришло время. Он подумывал о том, чтобы повесить флаг с трехглавым драконом вместо головы оленя, чтобы показать ему, кто ее у него отнял. Но сейчас было не время для этого, и лучше, если он будет далеко, когда сделает это. Кивнув Артуру, когда он вышел из комнаты, они проснулись на Стальной улице, и он вошел в магазин Тобхо Мотта.
«Сир Джон», — сказал кузнец Кхорик, входя.
«Мастер Мотт, вы знаете меня?».
«Я наблюдаю за всеми, для кого я делал доспехи для сира Джона. Когда лорд Джейме рассказал мне о ваших намерениях, я стал наблюдать с еще большим любопытством», — сказал он, и Джон улыбнулся.
«Ваш ученик мастер Мотт здесь?» — спросил он, и кузнец кивнул и позвал Джендри.
«Джендри, иди сюда, парень».
Джон посмотрел на него, когда тот шел сзади, если бы у него были какие-либо сомнения в своей правоте, они бы уже ушли, одни только темные волосы и голубые глаза заставили бы его задуматься. Размер и мышечный тонус выделяли его еще больше, и когда он посмотрел на него, он обнаружил, что тот напоминает ему Ренли, а не Роберта. Хотя было невозможно, чтобы он был его отцом.
«Сир Джон», — сказал Джендри с улыбкой.
«Ты помнишь меня, Джендри?».
«Да, сир Джон, ты и твой щит», — сказал Джендри, смеясь, и Джон тоже.
«Мастер Мотт, у меня есть предложение для вас и вашего ученика, выгодное, и я хотел бы, чтобы вы оба его рассмотрели».
«Конечно, сэр Джон, мы вас послушаем».
Позже, сидя в толпе, он был рад прошедшему дню, он посмотрел и увидел Маргери с семьей, Сансу и Робба, сидящего с ними. Бран сидел с Черной Рыбой, его мать и Джон старались не смотреть на форель или ее брата, Джой указала на них и скривилась, когда она это сделала. Сев рядом с ней, он взял предложенный орешек и улыбнулся, когда король встал, чтобы сделать еще одно объявление перед началом стрельбы из лука.
«Я приветствую вас всех на турнире 297 года от З.Э., турнире, посвященном празднованию гибели драконов, последний из Дрэгонспаунов пал от моей руки. Мои лорды, мои леди, я представляю вам Визериса Таргариена», — смеясь, сказал Роберт.
Джон повернулся, чтобы посмотреть на короля, а затем увидел, как Маргери и Санса смотрят на него, рядом с ним, Джой схватила его за руку, и он услышал громкий вздох толпы, когда он посмотрел на открытое поле. Лошадь была украшена цветами его дома, черно-красная попона была украшена трехглавым драконом. Хотя Джон и все остальные в толпе были сосредоточены на всаднике.
К лошади было привязано тело его дяди, украшенное грубой чешуей и раскрашенное под дракона, Джону потребовалось мгновение, чтобы понять, что Визерис голый. Там, где должна была быть его голова, был кусок дерева в форме головы дракона. Этого было недостаточно, менестрели начали играть, и Джон закрыл глаза, когда громко заиграла «Король без храбрости».
«Джон», — услышал он тихий голос Джой, наклонившейся к нему поближе.
«Я в порядке», — сказал он, открывая дверь, и как только он это сделал, лошадь помчалась к открытым воротам, а люди преграждали ей путь.
Он ничего не мог сделать, чтобы остановить это шоу, спасти своего дядю от этого унижения, и поэтому он сделал единственное, что мог, он попытался ограничить его. Когда лошадь покинула поле, он услышал, как король крикнул людям, чтобы они вернули ее, поймали Дрэгонспауна, и он обнаружил, что его взгляд обращен к нему. Он отвернулся и заставил пламя погаснуть, огонь еще не был готов вырваться наружу. Джой обняла его, когда она придвинулась еще ближе к нему, ее рука все еще крепко сжимала его, когда она посмотрела на него с беспокойством в глазах. Джон наклонился вперед, поцеловал ее в лоб и изо всех сил постарался улыбнуться.
«Спасибо, сестренка», — тихо сказал он.

Детёныш дракона

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии