Джон
Лошадь великолепна, подумал Джон, глядя на нее, ее масть была черной, настолько темной, что он был уверен, что никто не сможет увидеть лошадь, когда наступит ночь. Джон тренировался, когда получил известие о том, что ему пришел подарок от короля, он совершенно забыл, что король наградил его за победу в поединках, и теперь, когда он стоял и смотрел на лошадь, он обнаружил, что очень благодарен, что король этого не сделал.
«Она прекрасная кобыла, не правда ли?» — сказал мужчина, когда Джон повернулся, чтобы посмотреть на него.
«Да, это она, спасибо, что привезли ее», — сказал Джон, вручая мужчине золотого дракона.
«Не надо, парень, меня послал мой господин, и нам хорошо платят».
«Ну, тогда выпейте за мой счет, ваш господин наверняка не будет возражать», — сказал Джон, когда мужчина взял монету и кивнул в знак благодарности.
Мужчин прислали из Хайгардена, лошадь была выведена Уилласом Тиреллом, и когда Джон заметил цвета и символы, которые носили некоторые из них, это заставило его вспомнить о его друзьях. Он проводил большую часть времени с Джой после турнира, особенно когда ее отец отсутствовал, но после возвращения Гериона и несмотря на увеличение его уроков, он обнаружил, что скучает по времени, которое он проводил с Маргери и ее братьями.
Но когда мужчины ушли, Джон отбросил эти мысли в сторону и начал уделять больше внимания лошади перед собой, он мог почувствовать мгновенную связь с скакуном, она была молода, возможно, всего пару именин от роду, и она чувствовала себя неопытной, но Джон мог чувствовать ее рвение к наезднику, и он тоже горел желанием проверить ее темпы. К сожалению, однако, это будет не сегодня, так как вместо этого он должен был сопровождать Джой на ее первые уроки с ее наставником.
Он отвел лошадь в конюшню, он собирался завтра ехать на ней, несмотря ни на что, и ему нужно было сделать новое седло и поводья специально для нее, в конце концов, у него была монета. Пока он шел, он чувствовал покалывание в глубине своего сознания, почти как присутствие, пытающееся дать о себе знать, это было то, что он чувствовал время от времени, но это было как-то по-другому, более интенсивно. Он посмотрел на кобылу, и она, казалось, пристально смотрела на него, прежде чем она повернула голову, и чувство рассеялось.
«Вот это прекрасное животное», — сказал конюх Харлоу, подходя к Джону.
«Да, это так», — ответил Джон, нежно поглаживая кобылу по голове.
«У нее есть имя, парень?»
Джон на секунду задумался и снова посмотрел на кобылу. Имена проносились в его голове так быстро, что он едва успевал их запомнить, прежде чем, наконец, одно слово стало повторяться снова и снова.
«Зима, ее зовут Зима», — сказал Джон, и кобыла заржала в ответ.
После того, как лошадь была устроена, Джон направился в комнату Джой, чтобы отвести ее на первый урок. Это было простое занятие, больше для того, чтобы занять девочку, чем научить ее чему-то, но Джон знал, что она будет нервничать, поэтому вызвался посидеть с ней в первый раз.
«Йон», — взволнованно сказала Джой, когда он вошел в ее комнату.
«Привет, Джой, готова к урокам», — сказал Джон, и девочка смущенно посмотрела на него.
«Никаких сессий, Йон, сейчас».
«Сначала уроки, а потом мы отправимся на поиски приключений, мы пойдем смотреть на птичек, ты хочешь посмотреть на птичек, Джой».
«Птички, миленькие пташки», — сказала Джой с сияющей улыбкой, и Джон не мог не присоединиться к ней, он подошел и взял ее за руку, пока они вдвоем шли по короткому пути к комнате, отведенной для ее наставника.
Герион.
Gerion вернулся почти через луну, и новость о смерти Trant еще не достигла скалы, не то чтобы его это действительно волновало, убийство человека было невероятно удовлетворительным, по правде говоря, он этого заслужил. Но если новость не дошла до них до сих пор, это означало, что Gerion не подозревается, он все хорошо спланировал, так что ему действительно не стоило удивляться, что его не подозревают. С тех пор, как он вернулся, он обнаружил, что его сестра вернулась и взяла все под свой контроль, что вызвало улыбку на его лице, Genna действительно была наседкой, и он скучал по ней, пока она оставалась с Kevan.
Другое дело Киван, и именно с ним Герион шел поговорить, он понимал его горе, хотя его собственное было гораздо более приглушенным, Киван всегда был ближе всего к Тайвину, в то время как он и Тигетт постоянно сталкивались лбами со старшим братом, Киван вместо этого полностью соглашался со всеми его планами и замыслами. Когда он добрался до кабинетов Ланнистеров, он собрался с духом и вошел, это расстояние между ними будет преодолено сегодня так или иначе.
«Лорд Герион, позвольте мне показать вам лорда Кевана», — сказал молодой человек, входя в здание.
«Очень хорошо», — ответил он, следуя за мужчиной.
Офис Кевана заставил Гериона ухмыльнуться, это была почти точная копия того, каким был солар Тайвина до того, как его изменил Джейме, было ли это кивок уважения к их старшему брату или Киван просто пытался изобразить силу Тайвина, Герион не был уверен, но он все равно нашел это забавным. Его племянник Лансель стоял у плеча Кевана, и Герион не мог не покачать головой, мальчик был не Джон, это точно. Он наблюдал, как Лансель налил ему вина, прежде чем сел на свое место и приготовился начать.
«Я думаю, мы должны сделать это в одиночку», — сказал Герион.
«Почему, наш Господь настаивает на присутствии своего пажа, почему бы и мне не иметь своего?» — самодовольно сказал Киван.
«Потому что, брат, мне нет дела до таких вещей, я здесь, чтобы поговорить со своим братом и поговорить о вещах, в которых мальчик не имеет права участвовать, так что либо Лансель уходит, либо я, выбор за тобой».
Через несколько секунд Киван кивнул сыну, и мальчик повернулся, прежде чем бросить на Гериона сердитый взгляд, который тот ответил ухмылкой и кивком, прежде чем мальчик вышел из комнаты. Кто-то должен был преподать этому мальчику урок, и вскоре он подумал, иначе он станет высокомерным ублюдком, а тех, кто носит имя Ланнистеров, и так было достаточно.
«Чему же я обязан этим визитом?» — спросил Киван.
«Я пришёл, чтобы попытаться помочь тебе вытащить голову из задницы», — сказал Герион, а Киван сердито посмотрел на него.
«Что ты мне только что сказал?»
«Я сказал, что ты засунул голову себе в задницу, Киван, и пришло время ее вытащить».
«Убирайся, убирайся сейчас же, я не потерплю, чтобы со мной так разговаривали», — сказал Киван, вскакивая со своего места и ударяя руками по столу.
«Сядь, брат», — сказал Герион, глядя Кивану прямо в глаза.
Несколько мгновений оба мужчины просто молча смотрели друг на друга: Киван стоял, а Герион сидел, и ни один из них, по-видимому, не желал сдаваться, пока, наконец, Киван не занял свое место.
«Прости, брат, это было слишком с моей стороны», — сказал Герион, а Киван кивнул.
«Я пришла, потому что между нами, Киваном, между Джейме и тобой возникла размолвка, и из-за того, что ты отрезал себя от остальной семьи, даже Дженна обрела здравый смысл».
«Это не я его туда поставил, Герион. Я никогда ничего не хотел, кроме как чтобы наша семья была объединена».
«Тогда почему, Киван, что тебя так беспокоит? Это манера поведения Джейме или Джона? Что это? Расскажи мне, и вместе мы сможем это исправить, брат».
«Я не знаю, Герион, честно говоря, не знаю, сначала это был ублюдок, но с тех пор, как я этого не знаю, каждый раз, когда Джейме что-то делает, в моей голове раздается голос, говорящий мне, что Тайвин этого не одобрит». Киван смиренно покачал головой.
«Я понимаю этого брата, но, возможно, это хорошо, что он этого не сделал. Тайвин был слишком жёстким, Киван, слишком непреклонным, так же как отец был слишком мягким, должен быть средний путь. Путь Тайвина в конце концов привёл бы к падению этого дома, нас ненавидели, Киван, а страх не заводит далеко».
«Я знаю это, боги мне в этом помогут, я знаю это, но это тяжело, Герион, я чувствую, будто меня оттолкнули в сторону, и это тяжело».
«Ты не подумал, брат, ты отодвинулся в сторону. Пора тебе вернуться, вернуться в семью, вернуться туда, где твое место». Герион встал и подошел к другой стороне стола, прежде чем положить руку на плечо брата.
«Как?» — с надеждой спросил Киван.
«Легко, брат, приходи к нам на ужин, Дорна и дети, Джой и Джон будут там, так что им будет с кем поговорить, а твои комнаты всегда свободны», — сказал Герион, заметив, как Киван вздрогнул при упоминании Джона.
«Почему этот ублюдок должен быть там?» — раздраженно спросил Киван.
«Кеван, его зовут Джон, если это сработает, тебе придется к этому привыкнуть. Он, может, и не кровный, но он член семьи».
«Почему, я не понимаю, что такого особенного в этом мальчике, Герион?»
«Ты увидишь, когда узнаешь его поближе. Пожалуйста, брат, дай ему шанс, забудь пока все, что ты о нем думаешь, и ты увидишь, поверь мне».
Киван кивнул, и Герион почувствовал облегчение. Джон рассказал ему, что на севере есть поговорка: когда выпадает снег и дуют белые ветры, одинокий волк умирает, но стая выживает, в то время как на западе снег выпадает редко, а белые ветры никогда не дуют. Герион понял смысл поговорки: семья — это все, и им нужно держаться вместе, и хотя они были не стаей, а прайдом, принцип оставался прежним.
Дженна
Дженна упустила это, управление таким большим хозяйством, как в Кастерли Рок, было работой на полный рабочий день, и все, что означало, что она проводила как можно меньше времени с Эммоном, приветствовалось. Этот человек подарил ей четверых детей и бесчисленные головные боли, грубо говоря, он был идиотом, тем, кто, несмотря на простоту поставленной перед ним задачи, каким-то образом умудрялся ее полностью испортить. Поэтому Дженна проводила с ним как можно меньше времени, учитывая, насколько резким мог быть ее язык и как она ругала его, когда он ее раздражал, это, вероятно, было к лучшему.
Джейме ценила ее советы, она знала, и они с Тирионом прекрасно ладили, она была рада видеть, что ее племянник тратит свое время на занятия чем-то другим, нежели шлюхи и выпивка, с которых он только начал раздражать Тайвина. Хотя она скучала по брату и хотела, чтобы он все еще был с ними, часть ее приветствовала его смерть, она боялась, как далеко он бы зашел со своим младшим сыном, если бы тот был жив.
«Моя госпожа, мы полностью пополнили наши запасы после турнира, а также пополнили запасы, израсходованные во время визита короля».
«Спасибо, Ален, у нас будет пир под луной, пожалуйста, убедитесь, что запасы приготовлены должным образом».
«Конечно, моя леди», — сказал Ален, поклонился и вышел.
Теперь, когда она вернулась, нужно было решить ряд вопросов, и одним из первых из них было найти невесту своему замкнутому племяннику. О, Джейме, несомненно, будет оправдываться, говоря, что он занят и у него нет времени на ухаживания, но он и так уже достаточно долго откладывал это, и хотя лорды пока не роптали, это был лишь вопрос времени.
Пир и бал были бы идеальным местом для начала, в Западных Землях было много домов с дочерьми, которые хотели бы стать леди скалы, не говоря уже о жене такого красивого мужчины, как ее племянник, да, она позаботится о том, чтобы все они были приглашены, даже если они не найдут себе пару, по крайней мере, нужно было видеть, как они пытаются это сделать.
«Что ты задумала?» — спросил Герион, направляясь к ней, и на его лице, как всегда, была эта раздражающая улыбка.
«Я что-то планирую, что бы ты имел в виду, брат?» — ответила она как можно невиннее.
«Ты забываешь, что я знаю тебя лучше, чем эта милая сестра», — Герион поцеловал ее в щеку, садясь рядом с ней.
«Если хочешь знать, я планировал устроить бал в следующем месяце, то сейчас самое время нашему дорогому племяннику заняться ухаживанием за братом».
«Тебе стоит оставить его в покое, Дженна, он еще не готов остепениться, он не оценит, если ты попытаешься его женить», — сказал Герион, и его голос стал более серьезным.
«Его нужно видеть хотя бы пытающимся Герионом, иначе лорды будут говорить иначе».
«И пусть это будет хорошо на твоей голове».
«Так где же ты был, брат?»
«Навещаем нашего дорогого брата и пытаемся вытащить палку из его задницы», — сказала Герион и не смогла сдержать громкий смех.
«Есть ли удача?»
«Да, я так думаю. Я все равно убедил его прийти на ужин, его и его семью, так что ты готов к большому семейному ужину?»
«Это обязательно должна быть наша семья?» — сухо спросила Дженна, и они оба начали смеяться.
Они сидели там и смеялись, она скучала по этому, Герион, хотя иногда и был невероятно раздражающим, всегда пробуждал в ней внутреннего ребенка, независимо от того, насколько тяжелым был день или как много всего было у нее на уме, он никогда не упускал случая заставить ее смеяться, как маленькую девочку.
Тирион
Тирион стоял рядом с Джоном и Джейме, пока они смотрели на хитроумное изобретение строителя, ветряное колесо было впечатляющим само по себе, но сопутствующие насосы и лотки были непохожи ни на что, что он видел раньше. Система была простой, так же как вода, толкающая колесо, создавала энергию для измельчения пшеницы в муку, ветряное колесо работало бы по той же системе, но с ветром. При использовании в обратном порядке это заставляло бы воду выкачиваться, а не вливаться, лотки работали бы как большие ведра, и вода переносилась бы и выливалась обратно в близлежащее небольшое озеро.
Но сработает ли это, вот на какой вопрос Тириону нужен был ответ, и почему он сделал только меньшую версию аппарата, те, которые им понадобятся для Кастермира, будут почти в четыре раза больше. Когда они стояли, глядя на скалистую бухту, строительство было закончено, и они были готовы начать.
«Начнем, милорд?» — спросил Аредс, главный строитель.
«Да, продолжай», — ответил Хайме.
«Ну, теперь ничего не поделаешь», — сказал Тирион, получив легкую улыбку от Джона, в то время как Джейме пристально наблюдал.
Ветряное колесо начало вращаться, и лотки начали двигаться, они отправились в море и через несколько мгновений вернулись, шкивы и рычаги с легкостью переносили дополнительный вес, Тирион с благоговением наблюдал, как лоток переворачивался и опустошал, прежде чем продолжить наполняться и повторять тот же путь снова и снова. Он видел, как строители качали головами, вероятно, полагая, что это глупость, но пока он наблюдал, в его голове начали формироваться идеи.
Это было бы невероятным благом, не только это сработает в Кастермире, но и само ветряное колесо предлагает такой большой потенциал, он посмотрел на Джона и улыбнулся, как мальчик придумал это, было выше его понимания. Он заглянул в книгу, в которой, как сказал Джейме, он нашел это, и хотя там были планы водяных колес, это даже близко не было похоже на это, как он сделал этот скачок?.
«Молодец, Джон, это невероятно», — сказал Джейме с гордостью в голосе.
«Да, это так, я никогда ничего подобного не видел», — сказал Тирион, а Джон наблюдал.
Тириону нужно будет тщательно рассмотреть другие применения этого, ветряные мельницы и водяные колеса были распространены на западе, но это было другое, его можно было разместить в крепости без доступа к воде или использовать для питания мехов для кузниц. Мысли Тириона работали со скоростью миллион миль в секунду, когда ему приходили в голову различные варианты использования. Наконец он покачал головой, им нужно было спроектировать более крупные для Кастермира и быть готовыми к тому, что они обнаружат, когда уберут воду, он вздрогнул от мыслей обо всех этих телах
.
Добравшись до замка, они с удивлением увидели, что прибыли некоторые из людей лорда Мандерли, чей зеленый символ русала был надет открыто. Первую партию груза с севера они получили месяц назад, а для второй было еще слишком рано, поэтому Тирион задался вопросом, что привело их сюда так скоро.
Ему не пришлось долго ждать ответа, так как двое мужчин направились к нему в сопровождении охранника Джона, Элирса.
«Милорды, эти люди говорят, что у них есть дар для Джона», — сказала Элирс.
«Для меня?» — растерянно ответил Джон.
«Да, милорд, лорд Вайман просил нас доставить его вам лично», — сказал мужчина из Мандерли, протягивая ему белый пушистый комок.
Тирион наблюдал, как Джон взял его в руки, и был удивлен, когда оказалось, что это какая-то собака.
«Это собака?» — спросил он.
«Нет, мой господин, это лютоволк».
«Этого не может быть, никто не видел их к югу от стены», — сказал Тирион, покачав головой.
«Да, это правда, мой господин, я не уверен, откуда он взялся, только слышал, что это от дяди парня со стены».
«Тебя послал Бенджен», — сказал Джон мужчине, а затем улыбнулся, когда маленький волк радостно лизнул его в лицо.
«Да, милорд, какие-то жители пруда доставили его, и нас попросили отнести его вам. У меня здесь письмо от вашего дяди», — сказал мужчина, вручая Джону письмо.
«Эта штука безопасна?» — спросил Джейме, обеспокоенно глядя на нее.
«Да, я так думаю, милорд, он у нас уже почти полторы луны, и он все еще чист, как золото, даже не издает ни звука».
«Большое спасибо, что привели его сюда ради ваших хлопот», — сказал Джон, улыбаясь мужчинам и протягивая им несколько золотых драконов.
«Благодарю, мой господин, но платить не нужно. Лорд Вайман попросил нас доставить волка, и мы это сделали», — сказал мужчина, уходя, так и не взяв денег.
Тирион и Джейме просто смотрели на Джона и волчонка, они так гармонично смотрелись вместе, словно так и должно было быть, и Тирион не мог не улыбнуться. Теперь у мальчика был живой дышащий герб его дома, и если кто-то сомневался, что он северянин, то теперь у них больше не будет никаких сомнений.
Джон.
Джон лежал на кровати с широкой улыбкой на лице, последние несколько дней были одними из лучших в его жизни, он скакал на своей новой лошади на большой скорости по полям за пределами Утеса Кастерли, он никогда не чувствовал такой связи с животным, как с Винтер. Как будто кобыла точно знала, чего он хочет, когда ускориться, когда замедлиться, в какой-то момент они ехали так быстро, что Джон чуть не соскользнул, почти как будто она чувствовала, что он падает, Винтер замедлилась, позволяя ему скорректировать свое положение.
Но как бы близко он ни чувствовал себя с ней, это было ничто по сравнению с тем, что он чувствовал, когда держал Призрака в своих руках в первый раз или каждый раз, когда он проводил время с волком с тех пор. Он лежал там, а волк спал на его груди, и чувствовал себя более завершенным, более целостным, чем когда-либо прежде, это было похоже на то, как будто он нашел часть себя, о пропаже которой даже не подозревал.
Когда человек из Мандерли передал ему волка, он сразу же почувствовал связь, когда он посмотрел в эти красные глаза, это было похоже на взгляд в зеркало, узнавание, острое чувство того, что его знают, было похоже на взгляд в его душу, волк тоже это почувствовал, с тех пор как он держал его, Призрак не выпускал его из виду, молча следуя по его следам.
Он посмотрел на письмо, которое ему прислал дядя, его чтение заставило его плакать, так как он понял, что так сильно скучает по своей семье, он все еще писал и получал письма от Робба и отца, даже получил одно, которое было в основном каракулями от Арьи, что заставило его улыбнуться. Но они были другими, чем были, более отстраненными, более отдаленными, почти как незнакомцы, спрашивающие о благополучии другого незнакомца.
Письма от отца были особенно холодными, хотя его отец никогда не был самым открытым человеком, Джон знал, что он его любит, но по мере того, как письма становились реже, они больше походили на вежливость, чем на искренний интерес, вопросы казались Джону контрольным списком. Как дела, тебе что-нибудь нужно, достаточно ли у тебя всего. Все простые вопросы, не как ты себя чувствуешь, или мы скучаем по тебе, ничего подобного. Вот почему письмо дяди так на него подействовало, он потянулся, чтобы перечитать его.
Мой дорогой племянник,
Надеюсь, у вас все хорошо и с вами обращаются справедливо.
Я скучаю по тебе, Джон, скучаю по твоему лицу, когда приезжал к тебе в гости.
Мне не хватает общения с тобой и твоей улыбки.
Надеюсь, ты простишь меня за то, что я не попрощался,
Я был расстроен из-за брата, и это лишило меня возможности попрощаться с ним.
Надеюсь, тебе понравится твой новый друг.
Он может защитить там, где я не могу,
Если у вас будет возможность, отправьте благодарность лорду Риду,
Это он сказал мне, где его найти,
Где бы ты ни был, Джон, ты несешь с собой север,
Ты — Старк, неважно как тебя зовут,
Ты мой племянник, и я тебя очень люблю.
Твой дядя.
Бенджен.
Джон почувствовал, как потекли слезы, и положил письмо обратно на стол, чтобы вытереть глаза, но тут же обнаружил, что Призрак полностью проснулся и, глядя на него, волк снова лизнул его в лицо, заставив его рассмеяться.
«Перестань, маленький комочек шерсти», — сказал он, смеясь.
Волк наклонил голову набок и просто продолжал лизать его лицо, через несколько секунд Джон почувствовал себя лучше, и волк остановился, чтобы посмотреть на него, прежде чем положить голову ему на грудь и заснуть. Джон не мог не улыбнуться, думая о приключениях, которые они с Призраком устроят, Призрак, имя просто идеально подходило волку. Это пришло ему в голову в первый день, когда у него был волк, как он бесшумно двигался, как он даже не лаял. только иногда рычал, особенно на Ланселя, к удовольствию Джона.
Он переместился на бок и положил Призрака на подушку рядом с собой, волк свернулся в маленький клубок белого меха, и, глядя на него, он почувствовал, что засыпает. В ту ночь ему приснился белый снег и стена льда, огромное дерево Чарвуд и старый седовласый мужчина, окруженный детьми, ему приснилась женщина с длинными темными волосами, скачущая на лошади, быстрой как ветер, и мужчина с серебристыми волосами, играющий на арфе.
Хайме.
Джейме нервничал, он ненавидел такие вещи, пиры были достаточно плохи, но балы были намного хуже, он знал, что ему придется быть хорошим хозяином и танцевать с некоторыми из присутствующих дам. Когда он изо всех сил пытался застегнуть пальто, он услышал смех Джона позади себя, обернувшись, он увидел, что белый волк пытается схватить один из его сапог, и улыбнулся, прежде чем вернуться, чтобы поправить пальто.
Он был осторожен с волком, когда тот впервые появился, но что-то в нем заставило его остановиться, он знал, что видеть Джона таким счастливым было частью этого, но это было нечто большее, что-то, что он не мог понять. Чем больше он думал об этом, тем больше он приходил к мысли, что если волка можно приручить, и, глядя на то, как это было с Джоном, это казалось весьма вероятным, то он был бы настолько хорошим защитником, насколько это возможно, не вызывая вопросов.
Когда Герион вернулся из Королевской Гавани, он снял с Джона лишнюю охрану и оставил только Элирс и Джорса, вернувшись к нормальной жизни, которая была до идиотизма его сестры. Некоторые ограничения все еще были на месте, и он сохранил изменения, которые внес в кухню и слуг, обслуживавших семью, но теперь все было гораздо спокойнее.
Хотя, учитывая, что он был совсем не спокоен по поводу этого бала, возможно, это было немного преждевременно с его стороны. Ужин, который они провели с его семьей в тот вечер, пришелся ему больше по вкусу, он был удивлен, что пришел его дядя Киван, но все прошло хорошо, и его два маленьких сына отлично поладили с Джоном, Лансель все еще был проблемой, но мальчики того же возраста всегда завидуют другим мальчикам, наконец, довольный своей внешностью, он отвернулся от зеркала.
«Готов, Джон».
«Да, мой господин».
«Ты же знаешь, что призрака вызвать нельзя, да?»
«Да, я знаю, мой господин, я высажу его в своей комнате по дороге», — сказал Джон, в то время как волк посмотрел на Джейме с грустным лицом.
«Извини, призрак, но ты напугаешь дам, но это не так уж и плохо», — пошутил Джейме.
Они вышли из комнаты и направились к Джону, где мальчик быстро оставил волка внутри, прежде чем они направились к лифту.
«С ним все будет в порядке, если он сам по себе?»
«Да, мой господин, у него есть еда и вода, и я оставил ему один из ваших ботинок, который он, похоже, любит жевать», — сказал Джон, когда Джейме повернулся, чтобы посмотреть на него, и увидел, что мальчик ухмыляется.
«Ладно, это все», — сказал Джейме, прижимая мальчика к стене и начиная щекотать его.
Они оба рассмеялись, когда лифт остановился, оба пытались успокоиться, как подобает лорду Утеса Кастерли и его оруженосцу, и оба потерпели неудачу. Они вышли из лифта и направились к двери большого бального зала, Джейме нервно ёрзал, а Джон, что удивительно, казался спокойным, но, опять же, он не был тем, кого они будут пытаться свести с каждой подходящей леди, пока ещё нет, подумал Джейми, прежде чем ухмыльнуться.
Войдя в бальный зал, Джейме почувствовал себя куском мяса, он, конечно, привык к женскому вниманию, но никогда не обращал на него особого внимания, зная, что его обеты держат его вне рынка, что позволяло ему чувствовать дистанцию. Женщины могли смотреть, но не прикасаться, что, к его огорчению, делало его более желанным, но даже это не шло ни в какое сравнение с тем, чтобы быть Хранителем Запада и Лордом Утеса Кастерли по желанности.
Он направился к высокому столу и занял свое место, его тетя Дженна заняла место, на котором должна была сидеть леди скалы, несомненно, получая завистливые взгляды от всех тех, кто готов был сделать это место своим. Его дяди сидели по обе стороны от нее, его брат на ближайшем к нему месте, Джон сядет с Ланселем и некоторыми другими сыновьями и вторыми сыновьями, Джейме согласился не сажать его за высокий стол на балу, но это было все, на что он был готов.
«Мой господин», — официально произнесла Дженна.
«Моя тетя, вы выглядите просто восхитительно, где мой славный брат?» — спросил Джейме, зная, что это выведет ее из себя.
«Ты прекрасно знаешь, где он», — фыркнул Дженна.
Эммон слег с серьезным случаем пищевой болезни, и сколько бы раз он или Герион ни предполагали это, его тетя постоянно говорила, что это не она дала ему это блюдо и что это его собственная чертова глупая вина, но они все равно знали, что это ее раздражает, поэтому продолжали притворяться, что это она виновата.
«Итак, на какую же из женщин ты нацелилась, тетя?» — покорно сказал Хайме.
«Леди Алисанна, леди Джейна, леди Сибилла».
«Разве леди Сибил не замужем, тетя?» — спросил Джейме.
«Не Вестерлинг, леди Сибил Бейнфорт».
«Леффорд, Бэйнфорт и Фарман, не самые большие дома, тетя, сомневаюсь, что отец одобрил бы это», — надменно сказал Джейме.
«Твой отец одобрил бы любую твою женитьбу, если бы это принесло ему наследника».
«Да, но он бы поставил себе более высокие цели, не думаешь?»
«Он бы так и сделал. Почему ты думаешь, что я тоже так не делаю?» — ухмыльнулась ему Дженна.
Джейме сглотнул, он надеялся, что это будет конец, но, видимо, нет, это было только начало, его тетя, несомненно, скоро отправит приглашения и просьбы некоторым из наиболее завидных дам королевства. Он посмотрел вниз и увидел, что три упомянутые дамы с нетерпением смотрят в сторону высокого стола, несомненно, готовясь к началу танцев.
Леди Сибил была симпатичной девушкой, с темными черными волосами и голубыми глазами, хотя она была слишком молода для Джейме в свои десять и семь дней именин. Леди Джейна была рыжей с зелеными глазами, высокой и игривой, и Джейме чувствовал себя более подходящим по возрасту, но все равно моложе его в свои двадцать один год, в то время как леди Алисанна была красивой блондинкой с зелеными глазами, которая слишком напоминала Джейме его сестру, чтобы он мог ею заинтересоваться.
Наконец пришло время танцев, и Джейме неохотно пробрался и пригласил первую леди на танец, стараясь не выказывать фаворитизма и на самом деле не желая этого делать, он пригласил леди Сибил, поскольку она была ближе всего к нему, леди, что неудивительно, любезно согласилась, и они с Джейме прошли на середину комнаты. Сам танец был достаточно приятным, и он нашел Сибил довольно очаровательной, но она не произвела на него никакого впечатления.
Он вернулся на свое место и отсидел еще несколько танцев, прежде чем снова встать и пригласить одну из дам на танец, на этот раз это была леди Джейна, и Джейме не мог дождаться окончания танца, женщина не переставала говорить, и Джейме чувствовал, как у него болит голова после одного танца, не говоря уже о мыслях о том, чтобы поговорить с ней в течение какого-то времени. На этот раз он не вернулся на свое место, а вместо этого пошел туда, где сидела леди Алисанна, он знал, что так не принято, но он хотел покончить с этим как можно быстрее.
«Моя леди, не могли бы вы оказать мне честь и пригласить меня на следующий танец?» — сказал он и улыбнулся блондинке.
«Мне будет приятно, лорд Джейме», — ответила Алисанна.
Они вышли на танцпол и начали танцевать. В отличие от Сибиллы и Джейны, он обнаружил, что ему действительно нравится общество Алисанны. Она была остроумной и сообразительной и не стеснялась критиковать его за то, что он оставил ее одну.
«Я надеялся, что вы пригласите меня станцевать Лорда Джейме».
«Я рад, что сделал это со своей дамой».
«Правда? Я думала, что, оставив меня напоследок, ты просто проявил вежливость», — сказала Элисанна с двусмысленной ухмылкой на лице.
«Нет, моя леди, я просто не привык приглашать красивых женщин на танец, для меня это все так ново, что я не был уверен, как к этому подступиться», — честно ответил Джейме.
«Ну, в таком случае я рада, что ты обратился ко мне в последний раз», — хихикнула она.
«Почему это моя леди?» — спросил Джейме в замешательстве.
«Потому что, мой господин, первые два танца, конечно же, были такими неловкими», — сказала она, и они оба рассмеялись.
Они станцевали еще два танца, прежде чем Джейме наконец вернул ее на место. Две другие дамы бросали на них обоих уничтожающие взгляды, очевидно, чувствуя, что теперь Алисанна лидирует в гонке, в которой, по их мнению, они участвуют.
«Спасибо за танец, мой господин, надеюсь, у нас будет возможность сделать это снова», — сказала Алисанна с искренней улыбкой.
«Я тоже на это надеюсь, моя леди», — сказал Джейме, прежде чем взять ее руку и поцеловать.
Он вернулся на свое место и проигнорировал ухмыляющиеся лица Гериона и Тириона. Его тетя выглядела счастливой, когда он сел рядом с ней.
«Значит, это леди Алисанна», — самодовольно сказала она.
«Она прекрасная леди», — честно ответил Джейме.
«Что она племянница», — сказала его тетя, и он мог видеть, как крутятся шестеренки в ее голове.
Он хотел бы сказать ей правду и надеялся, что она не будет тратить время, пытаясь столкнуть его и леди Алисанну вместе, она была прекрасной леди, и при других обстоятельствах кто знает, что могло бы случиться, но этого никогда не могло быть. Брак для него не рассматривался, он был тем, кем был всегда, королевским гвардейцем.
Винтерфелл.
Вайман.
Вайман с нетерпением ждал этой поездки с тех пор, как Вилис вернулся с турнира, он был удивлен, когда его сын вернулся с новостями о сделке с Ланнистерами, и что именно Джон Сноу фактически ее заключил. Когда он просмотрел предложения, он был ошеломлен, это было бы невероятным благом для его семьи и, в свою очередь, для всего севера.
Чем больше он слышал о Джоне Сноу, тем больше он удивлялся и радовался. Молодой человек всегда был таким угрюмым и держался в тени, когда лорды посещали Винтерфелл. В свой последний визит он настоял, чтобы мальчик присоединился к ним за высоким столом, и улыбка и благодарность на лице юноши убедили его, что он поступил правильно.
Однако картина, которую нарисовал Уайлис, была совершенно иной, больше не угрюмый и не довольный тем, что сидит на заднем плане, мальчик показывал признаки того, о чем он думал, когда говорил с мальчиком, однажды этот мальчик вырастет в великого человека, и, судя по тому, что Уайлис увидел в тот день, это становилось все ближе. Уайлис сказал, что мальчик был вежливым, но откровенным, когда это было необходимо, и что Ланнистеры относились к нему гораздо лучше, чем его собственная семья.
Когда предложение о сделке было доставлено его сыну, он был осторожен и довольно враждебен к нему, как и сам Уайман, когда Уайлис принес его ему. Однако, когда Уайлис объяснил, что сказал молодой Джон Сноу, он тоже почувствовал стыд, мальчик справедливо указал на выгоды сделки, а затем продолжил напоминать Уайлису об их собственной истории. Он улыбнулся сейчас, думая об этом, в мальчике был уровень хитрости, которого он не предвидел, и это укрепило его мнение, что мальчик, когда вырастет, станет грозным.
«Мы прибудем в Винтерфелл через час, мой господин», — сказал Артос, оруженосец его сына, подъезжая к саням Вимана.
«Хорошо, Артос, пусть мой сын придет ко мне», — ответил Уайман.
Когда он смотрел, как молодой человек уезжает, его мысли снова обратились к другому молодому человеку, который был у него на уме. Он думал, что после того, как услышал подробности сделки Ланнистеров и участия в ней Джона Сноу, это будет концом потрясений, которые он получит относительно сына Неда, но когда Уайлис рассказал ему о дуэлях, он был ошеломлен и онемел. Он никогда раньше не слышал о таком, дуэль оруженосцев была просто чем-то, о чем никто другой не думал, и все же теперь он не мог понять, почему это не было сделано раньше.
Но услышать, что Джон Сноу не просто принял участие и выступил хорошо, но и победил, победив сыновей лорда и даже самого лорда, он почувствовал огромную гордость за молодого мальчика, он представлял север, как и его сын и сир Джорах, и он показал южанам истинную меру северных людей. Услышав, как он выиграл тот последний бой, он наполнился небольшим чувством сожаления, о, увидеть это, стать свидетелем этого лично, это должно было быть невероятно.
Некоторое время он думал, что это все, что он услышит о мальчике, но затем произошло нечто странное: он получил письмо от Хоуленда Рида с просьбой присоединиться к его людям, доставляющим припасы к стене. Он согласился, не видя вреда, но был еще больше удивлен, когда люди прибыли с письмом и просьбой от Хоуленда.
Несколько лун назад.
Вайман сидел в своем солярии, когда вошли двое жителей Краннога; они просили о личной встрече, чтобы передать письмо от своего господина, и он предоставил им ее; его сын Вендель сел рядом с ним, и они вручили ему письмо, которое он начал читать.
Уайман,
Мой друг, мне нужна твоя помощь,
Когда мои люди вернутся со стены,
Они что-то принесут с собой,
Что-то важное для Джона Сноу.
Я прошу вас помочь доставить его ему в Утес Кастерли.
Для нас всех очень важно, чтобы он это получил.
Твой друг.
Хоуленд.
Сказать, что он был заинтригован, было бы преуменьшением, и он принял это и с нетерпением ждал возможности увидеть, что же было так важно и для Хоуленда, и для Джона Сноу. В то время как другие на севере и юге смотрели свысока на жителей Кранногмена и Хоуленда, Вайман не был одним из них. Он узнал из первых рук, насколько хорошим другом был Хоуленд, и если этот человек говорил, что это важно, то он гарантировал, что это будет сделано.
Через несколько недель Crannogmen вернулись, и то, что они несли, было для него невероятным, он, как и все люди севера, слышал о лютоволках, но увидеть одного к югу от стены было невероятным, и хотя он сам следовал за семерыми, он не мог не заметить окраску волка. Это был дар старых богов, белый мех и красные глаза, волк был цвета самих Чарвудов.
К сожалению, свободный_мир_ранобэ они прибыли после первой отправки в Ланниспорт, следующая должна была прибыть только через луну, однако он не собирался ждать так долго, он организовал отряд, чтобы доставить волка в Сигард и оттуда на одном из своих кораблей в Ланниспорт. Если старые боги хотели, чтобы у Джона Сноу был лютоволк, то он позаботится о том, чтобы его доставили как можно скорее.
Когда он вспомнил маленького волчонка, он улыбнулся, представив, что Джон Сноу, находясь в самом сердце запада, будет ходить с живым дышащим изображением герба своего дома, было бы чем-то, что он бы с удовольствием увидел. Он размышлял о том, стоит ли ему самому нанести визит, чтобы увидеть молодого человека, возможно, он так и сделает, в конце концов, именно благодаря ему они зарабатывали так много монет.
«Ты хотел видеть меня, отец», — голос Уайлиса вырвал его из раздумий.
«Да, сынок, я как раз думал о том, как мы будем обращаться с Джоном Сноу в Винтерфелле».
«Все в порядке, отец, я понимаю, я не буду упоминать его при форели», — смеясь, сказал Уайлис.
«Напротив, сынок, я думаю, ты не только должен упомянуть его, но и громко похвалить парня», — сказал Уайман, когда Уайлис смущенно посмотрел на него.
«Хорошо, отец, как ты и настаиваешь», — наконец сказал Уайлис после нескольких минут молчания.
«Уайлис, обязательно исправь любое упоминание о незаконнорожденном статусе мальчика, если об этом зайдет речь», — сказал Уайлис, и его сын кивнул, прежде чем уехать.
Нед.
Нед стоял со своей семьей, выстроившейся в ряд, свита лорда Мандерли была замечена и должна была скоро прибыть, он был удивлен вороном из Вимана, возвещавшим о визите, не потому, что он был против этого, а просто потому, что он принимал у себя большинство своих знаменосцев не так давно, и Виман был среди них, раз он захотел посетить их так скоро, это означало, что он хотел что-то обсудить, а Нед не знал, что именно.
Он заметил, что Джори кивнул дяде, и стал ждать прибытия у ворот. Сани Ваймана показались Неду слишком сложной конструкцией, а количество лошадей, необходимых для их перевозки, можно было бы использовать с большей пользой, но он выбросил это из головы, наблюдая, как человек с некоторой помощью сошел с них и направился к нему, а его сын, сир Вайлис, следовал за ним.
«Милорд, рад вас видеть, Винтерфелл приветствует вас, как всегда», — сказал Нед, а Вайман улыбнулся ему.
«Лорд Старк, мне очень приятно быть здесь», — сказал Вайман с поклоном.
«Леди Старк, вы прекрасны, как всегда», — сказал он, целуя руку жены.
«Лорд Робб, с каждым днем вы все больше и больше похожи на настоящего северянина». Нед наблюдал, как его наследник улыбается этому человеку.
Сир Уилис поздоровался с ним так же, как и его отец, и Нед не мог дождаться, когда все закончится и они окажутся внутри. Он ненавидел эту часть обстановки, формальности, которые приходилось соблюдать даже здесь, на севере.
Наконец, они закончили с формальностями и вошли внутрь. Санса лучезарно улыбнулась, глядя на брошь в виде русалки, которую ей подарил Уайман, и горячо поблагодарила его за подарок.
Он заметил кислые взгляды, которые Вайман и Вилис бросили на Теона, и решил держать молодого человека подальше от них как можно дольше, в то время как его отец заслуживал их презрения, Теон нет, хотя Нед не хотел поправлять своего знаменосца на публике. Они пошли в крепость, и Вайман с Вилисом направились в свои комнаты, сегодня вечером будет пир, и он поговорит с Вайманом в своем соляре позже, пока же он был доволен тем, что просто просматривал некоторые бумаги, пока не выяснит, зачем пришел Вайман.
Позже в тот же день.
«Лорд Старк, лорд Мандерли и сир Вилис просят уделить вам немного времени», — сказал Вейон Пул, входя в комнату.
«Конечно, Вайон, проводи их».
Нед встал, когда Вайман и Вилис вошли в комнату, Вайон показал им места, прежде чем уйти, чтобы взять немного эля, хлеба и сыра, хотя сам он не был голоден, он был уверен, что Мандерли будут благодарны за что-нибудь поесть, прежде чем пир начнется немного позже. Трое мужчин сели, и Вайон вернулся, неся поднос с кружками и небольшой закуской.
«Спасибо, Вайон», — сказал Нед, когда его стюард вышел из комнаты.
«Милорд, благодарю вас за то, что вы меня здесь приняли», — сказал Уайман.
«Конечно, мой господин, я всегда рад вас видеть, хотя и удивлен, что вы пришли, ведь ваш последний визит был всего несколько лун назад».
«Мне хотелось бы обсудить с вами некоторые вещи, лорд Старк, но я считаю, что лучше сделать это лично, чем с вороном».
«Конечно, Уайман, что у тебя на уме?» — сказал Нед, отбросив формальности и позволив Уайману последовать за ним.
«Недавно Уайлис принял участие в турнире, Нед, турнире в Ланниспорте».
Нед напрягся. Неужели это из-за Джона? С ним все в порядке? Неужели что-то случилось с его племянником?
«С Джоном все в порядке, Уайман?» — взволнованно спросил он.
«С Джоном все в порядке, Нед, более чем хорошо, извини, если я тебя побеспокоил, то, о чем я хотел поговорить с тобой, частично касается молодого Джона, но это также касается и самих Ланнистеров», — сказал Уайман, и Нед выдохнул, сдерживая дыхание.
«А как насчет Вимана Ланнистеров?»
«В то время как Уайлис был там, к нему обратились с предложением о торговой сделке с Западом, очень выгодной торговой сделке, от которой он изначально отказался», — сказал Уайман, к облегчению Неда.
«Однако в конце концов его уговорили принять сделку, убедил его Джон», — добавил Уайман, и Нед почувствовал, как его сердце содрогнулось.
«Джон, мой Джон, убедил тебя иметь дело с Ланнистерами».
«Да, Нед, он это сделал, похоже, молодой Джон может быть очень убедительным, когда хочет, парень указал на выгоды для Уилиса и на то, что мы немного поторопились, не доверяя Ланнистерам. Я должен с ним согласиться, сделка очень выгодна, и отношения между севером и западом должны быть лучше».
Нед кивнул, не уверенный, что он чувствовал, то ли север теперь имел дело с Ланнистерами, то ли, что, по всем данным, это был его племянник, который был посредником в сделке. С одной стороны, он гордился мальчиком, но большая часть его беспокоилась о том, чему его учили Ланнистеры.
«На турнире также произошли некоторые события, Уайлис сумел пробиться в пятерку последних в схватке», — сказал Уайман, с гордостью глядя на сына.
«Молодец, сир Уилис», — сказал Нед, улыбаясь мужчине.
«Я полагаю, ты слышал о победе Джораха в турнире, Нед», — сказал Уайман.
«Да, я это сделал, похоже, это не все, что он выиграл, нас всех пригласили на свадьбу на Медвежьем острове через пару лун», — сказал Нед, и все трое рассмеялись.
«Да, интересно, что подумает юная леди о Мейдж», — сказал Уайлис, заставив их рассмеяться еще сильнее.
«Вы слышали о дуэли сквайра, милорд?» — добавил Уайлис.
«Нет, сир Уилис, не могу сказать, что когда-либо слышал о чем-то подобном».
«Да, я тоже, пока не вернулся Уайлис», — сказал Уайман, покачав головой.
«Это было новое изобретение лорда Джейме: оруженосцы и пажи младше 12 именин соревнуются в серии поединков один на один», — улыбаясь, сказал Уайлис.
«Юный Джон был одним из тех, кто принимал участие, Нед», — сказал Уайман, а Уайлис кивнул.
«Зачем, зачем Джону участвовать в турнире?» — в голосе Неда отчетливо слышалось раздражение.
«Это было открыто для всех оруженосцев и пажей, мой лорд, и если бы он не принял участия, это опозорило бы мальчика», — решительно заявил Уайлис.
«Да, это правда, Нед, оруженосец Уайлиса Артос тоже принимал участие, но он не слишком долго продержался, когда столкнулся с твоим мальчиком».
«Джон победил его», — недоверчиво сказал Нед.
«Не только он, мой господин, он победил их всех, Джон выиграл», — гордо сказал Уайлис.
Нед только покачал головой, он гордился мальчиком, но это было тревожно, принимать участие в торговых сделках, сражаться на турнирах, просто что, черт возьми, затеял Джейме Ланнистер. Он знал, что этот человек намеревался посвятить Джона в рыцари, когда тот станет достаточно взрослым, так что, возможно, ему следовало ожидать, что он примет участие в турнирах, но торговые сделки, что еще он планировал, совершил ли он огромную ошибку, планировал ли Джейме продвигать притязания Джона.
Нед почувствовал, как его дыхание стало поверхностным, сердце колотилось в груди. Что же произойдет, если он это сделает? Что сделает Роберт? Кого он поддержит? Брата, которого он выберет, или племянника? Мальчик был его родным, но правильно ли было идти за него на войну? Разве не это он пытался остановить все эти годы назад.
«Нед, с тобой все в порядке?»
«Лорд Старк».
Голоса были далеки, все, что мог слышать Нед, был голос сестры, обещай мне, Нед, обещай мне. Он покачал головой и сделал глубокий вдох. Повернувшись к двум мужчинам, он кивнул, что с ним все в порядке, потянулся к кружке и сделал большой глоток эля.
«Извините, Уайман, я не знаю, что на меня нашло, возможно, мы поговорим подробнее позже или, еще лучше, завтра».
«Конечно, Нед, мы сами выберемся. Ты хочешь, чтобы мы прислали к тебе кого-нибудь, мейстера или, может быть, твоего управляющего?
«Нет, со мной все будет в порядке, Уайман. Мне, наверное, просто нужен свежий воздух. Пойду прогуляюсь в Богорощу».
Нед подождал, пока двое мужчин уйдут, прежде чем прислониться к столу, обхватив голову руками, голоса в его голове на данный момент ушли, но он знал, что они вернутся, что ему делать? Если Джейме Ланнистер настоял на требовании Джона, начнется война, и правда выйдет наружу, как отреагирует на это Роберт, потребует ли он голову Неда, ему нужно было подумать, он встал из-за стола и направился в богорощу, взяв Лед, когда он вышел из комнаты.
Уайлис.
Пир накануне был скучным, лорд Старк вел себя странно, и его отец это заметил, он оставил отца сегодня поговорить с лордом Старком наедине и направился разговляться в малый зал. Когда он вошел, то увидел, что все дети Старков сидят за столом, а их мать держит младшего мальчика, и направился туда, он проигнорировал заложника из Железного клана, который ухмыльнулся ему, и подавил желание смахнуть улыбку с его лица. Его народ слишком много страдал от рук грабителей, и многие корабли Мандерли были атакованы ими.
Он сел напротив молодого лорда, он коротко поговорил с ним накануне вечером и рассказал ему, что встретил его брата в Ланниспорте, мальчик жаждал услышать больше, но его мать услышала их разговор, и прежде чем он успел рассказать ему о приключениях мальчика, молодого лорда увезли. Помня слова отца, он решил громко говорить о Джоне Сноу этим утром и оглядел комнату, радуясь присутствию сира Родерика и его племянника.
Разговор о боевых искусствах в присутствии воинов всегда был способом обеспечить текучесть разговора, и если леди Старк попытается убрать лорда Робба сейчас, это будет замечено. Он посмотрел на молодого человека, который однажды станет его сюзереном, и вздохнул, мальчик был весь Тулли, тогда как его брат был чистым Старком. Вплоть до того, что теперь он имел их живое дышащее представление с собой далеко на западе.
«Сир Вилис, вы ведь знакомы с моим братом, не так ли?» — спросил Робб.
«Да, я сказал, лорд Робб, я рад сообщить, что у Джона все хорошо, у него все действительно хорошо, хотя я уверен, что он скучает по тебе, своим братьям и сестрам», — сказал Уайлис, заметив, что, хотя леди Старк и съежилась, ее дети, похоже, были рады это услышать.
«Что он там делает, сэр?» — спросила Санса, увидев на лице матери шок.
«Он делает много вещей, леди Санса. Пока я был там, он был оруженосцем лорда Джейме, сопровождал его на встречи и помогал приветствовать короля и королеву». Он наблюдал, как леди Старк пыталась казаться незаинтересованной, но теперь ловила каждое его слово.
«Он встретил короля и королеву», — взволнованно сказала Санса.
«Да, он это сделал, моя госпожа, даже получил подарок от самого короля».
«Подарок, почему?» — спросила Санса, и ее лицо теперь раскрылось от удивления.
«Была серия дуэлей, леди Санса, между оруженосцами и пажами, и Джон выиграл их, он победил их всех», — сказал Уайлис, пока дети с благоговением смотрели, он заметил, что сир Родерик и Джори теперь были более внимательны.
«Зачем им устраивать дуэль из-за бастардов? Кто когда-либо слышал о таком?» — насмешливо сказала леди Старк.
«Нет, миледи, вы не поняли, дуэль была открыта для всех оруженосцев и пажей в возрасте 12 именин и младше».
«Они ведь не могли допустить, чтобы бастард дрался с законнорожденными сыновьями», — в ужасе сказала леди Старк.
«Да, они это сделали, моя леди, с какой стороны простыни вы родились, не имеет значения для определения вашего мастерства, Джон не только сражался с ними, он победил их всех, я никогда раньше не видел ничего подобного, мальчик невероятно талантлив», — сказал Уайлис, в то время как женщина содрогнулась.
«Он действительно победил их всех?» — взволнованно спросил Робб.
«Он победил моего господина, последним парнем, которого он победил, был Робар Ройс, отличный фехтовальщик, если можно так выразиться, но вашего брата он победил за считанные секунды, мой господин, парень так и не понял, что его ударило, это было чудо».
Уайлис оглядел комнату, дети Старков были в восторге от рассказа, мужчины и женщины разговлялись одинаково, сир Родерик смотрел с гордостью в глазах, в то время как его племянник просто продолжал подталкивать старшего мужчину, как бы говоря: «Ты обучил его, дядя». Леди Старк, однако, реагировала совсем иначе, гневный взгляд на ее лице холодил Уайлиса, неудивительно, что мальчик был здесь несчастен, он был бы таким же, если бы ему пришлось столкнуться с хозяйкой дома, когда она была в таком состоянии.
Он решил, что сейчас самое время добавить последний штрих. Он знал, что сказанное им не останется в этом зале надолго. История о победе Джона Сноу на дуэлях будет крутиться в Винтерфелле, затем в Зимнем городе и в некоторых частях севера в течение многих лун. Но то, что он скажет сейчас, быстро разнесется по всему Северу и будет обсуждаться еще долгие годы.
«Как я уже говорил, король решил наградить твоего брата подарком после дуэли. Джон выбрал лошадь, которая, я уверен, уже прибыла, но когда я вернулся, то обнаружил, что это был не единственный подарок, который получил Джон».
«Что еще он получил?» — нетерпеливо спросил Робб.
«Лютоволк, мой господин», — сказал Уайлис, вызвав ахи в зале.
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев



