Джей.
?????
Он прошел по траве и направился к скалам, крепко держа его за руку, чтобы убедиться, что он не отпустит ее. Когда он на мгновение закрыл глаза, они оказались внутри ворот замка, она провела его через двери и тепло улыбнулась ему, показывая ему их родовой дом. Башня Каменного Барабана была внушительной, ее большой зал впечатлял, хотя и был гостеприимным, спереди манил трон, но он прошел мимо него и вошел в комнату за ним. Расписной Стол показывал карту семи королевств и был построен по воле завоевателя, большое сиденье наверху, где должен был покоиться Драконий Камень, было поднято над столом, и Джей прошел и сел на него. Когда он посмотрел на карту, она подошла к нему и улыбнулась, прежде чем помахать руками над ней.
« Это право нашей семьи по рождению, Джей, это твое королевство, ожидающее, когда ты заявишь на него права».
Он закрыл глаза и снова оказался на скалах, ее рука была в его руке, он посмотрел на море, которое простиралось за ними, вдалеке он мог различить огни и с изумлением наблюдал, как море сменилось городом, который он знал, возвышался большой внушительный облик Красного замка, и она сжала его руку крепче. Через несколько мгновений они были в комнате, и он увидел, как маленькая хрупкая темноволосая женщина наклонилась над детской кроваткой, он услышал рыдания, доносившиеся рядом с ним, поэтому он схватил ее и крепко держал, отказываясь отпускать, пока они не прекратились.
Когда они это сделали, он увидел, как высокий седовласый мужчина вошел, неся что-то в руках, и встал рядом с женщиной, прежде чем положить предмет в его руки в кроватку. Она повела его к ней, и они заглянули внутрь, младенец был маленьким и смуглым с темно-фиолетовыми глазами. Он посмотрел на младенца, на нее и обратно и понял, кто лежит в кроватке, он почувствовал, как ее рука потянулась, и пока он смотрел, она коснулась яйца, его белизна была еще более резкой на ее загорелой коже, а синие пятна почти мерцали на свету.
Она увела его, хотя он не хотел уходить, но кивнула, и он последовал за ней, они прошли по коридору и вошли в другую комнату, и он увидел маленькую девочку, играющую с черной кошкой, ее улыбающееся лицо вызвало у него только одно желание — сесть и поиграть тоже. Но он увидел, как девочка внезапно подошла и пошла в угол, прежде чем она попыталась, но не смогла унести яйцо, когда он наблюдал, как оно упало и покатилось по полу, он рассмеялся, но девочка рядом с ним нахмурилась.
Несколько мгновений спустя он увидел, как высокий темнокожий бородатый мужчина в белом плаще вошел с маленькой девочкой, мужчина наклонился и поднял яйцо, и он и девочка ушли. Они последовали за ним, снова пройдя по коридору, и снова пришли в комнату с детской кроваткой, и седовласый мужчина, и хрупкая женщина стояли у детской кроватки, и он увидел, как маленькая девочка подошла к ним.
« Для моего брата», — сказала она, когда темнокожий мужчина протянул ей яйцо.
« Нет, Рэй, это твое», — сказал седовласый мужчина.
« НЕТ, это мои братья и я», — решительно заявила девушка.
Он наблюдал, как мужчина неохотно взял яйцо и пошел к кроватке, он положил его внутрь, и тут начались крики, он снова потянулся и вынул яйцо, и они внезапно прекратились. Седовласый мужчина оглядел комнату и наблюдал, как он снова положил яйцо в кроватку, только на этот раз крики стали еще громче. Затем мужчина вернулся к маленькой девочке и опустился на колени, глядя ей в глаза.
« Я же сказал тебе, Рэй, это твое, а не яйца».
« Это мое и моего брата, это Джея», — сказала девушка, и все вокруг ахнули.
« Джей, кто такой Джей?» — спросила женщина.
« Мой брат», — сказала девушка, закатив глаза, словно это было самым естественным делом на свете.
« Рэй, у тебя нет брата по имени Джей, его зовут Эгг», — сказал мужчина.
« Мой другой брат — глупый, Джей», — смеясь, сказала девочка.
« Рейнис, есть только ты и Эгг, Джея нет», — раздраженно сказал мужчина.
« Нет, у дракона должно быть три головы, отец», — сказала девушка, и мужчина встал, ошеломленный.
Он почувствовал, как его тащат из комнаты, и хотя он был сильнее ее, он не мог ее остановить. Она тянула и тянула, и он сдался. Когда они вышли из комнаты, он снова оказался на скалах, а море вернулось туда, где оно было всегда.
« Рейнис, я не понимаю», — сказал он.
« Ты оставил меня, ты оставил меня совсем одну, почему ты оставил меня?» — плача, сказала его сестра.
« Рейенис, я не знал, прости, я не оставлю тебя, я больше никогда тебя не оставлю».
« Обещай мне, Джей, обещай, что ты навестишь меня, обещай, что ты никогда не оставишь меня одну».
« Я обещаю, сестра, обещаю», — сказал он, схватив ее и крепко прижав к груди.
Когда он отпустил ее, она улыбнулась ему, и он проводил ее взглядом, пока она шла к краю обрыва, она обернулась, чтобы посмотреть на него, и кивнула.
« Только смерть может заплатить за жизнь, Джей», — сказала она, прыгая с края.
« РЕЙНИС… РЕЙ… НЕТ!» — крикнул он, подбегая к краю.
Он с благоговением наблюдал, как дракон подлетел к нему, его белое тело почти отражало его собственный свет, когда он достиг его, он раскрыл свои ярко-голубые крылья и завис перед ним, прежде чем приземлиться и двинуться к нему. Он почувствовал, как его голова толкнула его грудь, и он глубоко заглянул в его темно-фиолетовые глаза.
«Только смерть может заплатить за жизнь», — подумал он, прежде чем дракон исчез.
Покои Черного Эймона в замке.
«Джейхейрис, Джейхейрис, с тобой все в порядке?» — услышал он обеспокоенный голос дяди.
«Я в порядке, дядя».
«Сработало, Джейхейрис, вылупилось?» — спросил Эймон.
«Нет, дядя, он не вылупился, но он сработал, я был, я видел их, я был с ними».
«ВОЗ?»
«Мой дядя, моя сестра, я видел свою сестру, я видел Рейнис».
«Ты сказал, что ее имя Джейхейрис, прежде чем ты…»
«До чего я, дядя?»
«Ты был здесь, Джейхейрис, потом тебя не стало, ты исчез, но это было всего несколько минут назад».
«Нет, дядя, это было целую жизнь назад», — грустно сказал Джей.
Хайме.
Убрав лошадей, Джейме послал одного из стражников за Лорасом, он и Дейси собирались рассказать ее семье свои новости, и он хотел, чтобы Лорас присутствовал, когда они это сделают, он бы хотел, чтобы Джон тоже был там, но он знал, что у него есть другие дела. Им потребовалось несколько минут, чтобы найти всех, сестры Дейси ушли с Малым Джоном, чтобы осмотреть области, в которых они могли бы помочь страже, в то время как Джорах и Линесс отдыхали в своих комнатах.
«Вы искали меня, мой господин?» — спросил Лорас, когда он прибыл.
«Да, я был там, парень, пойдем со мной, у меня есть новости для тебя».
«Это из-за Джона, с ним все в порядке?» — обеспокоенно спросил Лорас.
«Я видел его некоторое время назад, Лорас, он казался в порядке, но нет, это не из-за Джона, пойдем, встретимся с остальными в кабинете лорда-командующего».
Они пошли вместе, встретив по дороге Дейси и ее сестер, она улыбнулась ему, и он с нетерпением ответил ей тем же, и они вошли в комнату, чтобы дождаться Джораха и Линесс. Внутри лорд-командующий сидел за своим столом, черный ворон ходил взад и вперед по нему, как будто он был его владельцем, Джейме и остальные смеялись, когда ворон каркал, требуя кукурузы, которую ему неохотно дал Джиор. Как только он заметил их, он прогнал птицу, и ворон полетел к окну.
«Вы хотели поговорить со мной?» — спросил Джиор.
«Мы сделали это, Лорд-командующий, хотя я бы предпочел дождаться прибытия Лорда Джораха и Леди Линесс», — сказал Джейме.
«Очень хорошо, лорд Джейме».
Джораху и Линессе потребовалось всего несколько минут, чтобы прибыть, оба все еще с теми же счастливыми лицами, которые у них были с тех пор, как она раскрыла свои новости прошлой ночью. Когда они сели, Джейме посмотрел на Дейси, которая улыбнулась и кивнула ему.
«Лорд-командующий, лорд Джорах, мои дамы, как вы знаете, я попросил леди Дейси сопровождать меня к сердцу-дереву сегодня утром, я хотел кое-что с ней обсудить», — сказал Джейме, и по всей комнате раздались кивки, поэтому он встал, подошел к Дейси и взял ее за руку.
«Лорд Джейме попросил меня, и я согласилась, мы поженимся», — сказала Дейси, и ее улыбка стала шире, чем он когда-либо видел.
«Правда?» — спросил Джорах.
«Да, мой господин», — сказал Джейме, и мужчина вскочил и похлопал его по спине, а через несколько секунд то же самое сделал и его отец.
«Примите мои поздравления, мой господин, я более чем счастлив за вас», — сказал Джор.
«И я тоже, мой господин», — сказала Линесса, слегка поцеловав его в щеку.
«Да, поздравляю, мой господин, моя госпожа», — сказал Лорас, кланяясь Дейси, прежде чем попытаться сделать то же самое с Джейме, но вместо этого его втянули в объятия.
Затем настала очередь обеих сестер Дейси, и хотя поздравления были искренними, предостережения, которые он от них получил, были столь же искренними.
«Стоит ли тебе когда-нибудь причинять боль моей сестре?» — сказала Лира.
«Мы оба покажем вам, как больно получить удар булавой», — добавил Джори.
«Вам нечего бояться, мои дамы, я верю, что моя невеста вполне способна сама познакомить меня со своей булавой», — сказал Джейме, и обе девушки рассмеялись.
«Да, это правда, мы рады приветствовать вас в нашей семье, мой господин, но как отреагирует наша мать?» — сказал Джори, и пока Лира смеялась, он увидел, как Дейси слегка поморщилась.
«Дейси, с тобой все в порядке?» — спросил он, подходя к ней.
«Я просто не думала, что моя мать когда-нибудь согласится на южную свадьбу», — обеспокоенно сказала Дейси.
«А как насчет обоих?» — спросил Джейме.
«Что?»
«Лорд Джорах, леди Линесс, вы были женаты в обеих религиях, не так ли?» — спросил Джейме.
«Да, мы были такими», — сказал Джорах, с любовью глядя на Линесс.
«Как ты думаешь, твоя мама не против этого, любовь моя?» — спросил Джейми и не смог сдержать улыбку, увидев румянец, внезапно появившийся на лице Дейси.
«Да, я так думаю, а тебя это устраивает, две свадьбы?» — с опаской спросила Дейси.
«Я бы никогда не попросил вас отказаться от своих богов, моя леди, это ваша вера, чтобы жениться на вас, я бы сделал и то, и другое», — сказал Джейме, и Дейси улыбнулась, хотя обе ее сестры и Линесс слегка лишились чувств.
После еще нескольких поздравлений и разговоров о самой свадьбе Джейме посмотрел на Дейси и поморщился, понимая, что ему нужно делать дальше: ему нужно обсудить приданое.
«Мой господин, я тут подумал о приданом», — сказал Джейме, но тут его перебил Джорах, и Дейси сердито на него посмотрела.
«Я уверен, что мы сможем придумать подходящее приданое для моего кузена, милорд. Я прослежу, чтобы оно было выплачено вам в полном объеме».
«Мой господин, я думаю, вы меня не поняли. Я не просил приданого, я говорил о том, что мне придется заплатить», — сказал Джейме, и Дейси посмотрела на него в замешательстве.
«Разве не наоборот?» — спросил Лорас.
«Мне все равно, называйте это подарком на помолвку или свадебным подарком, если проблема в названии», — сказал Джейме, улыбаясь.
«Джейми, тебе не обязательно это делать», — сказала Дейси.
«А если я захочу, смогу ли я это сделать?» — сказал он со смехом.
«Если это так важно для тебя, то ты можешь», — сказала Дейси, смеясь в ответ.
«Я думал, милорд, о прощении долга и о собственном великолепном корабле», — сказал Джейме, ошеломив Дейси и Джораха, а также всех остальных в комнате.
«Мой господин, это слишком», — сказал Джорах.
«Я позволю себе не согласиться с вами, мой господин, этого недостаточно», — сказал Джейме, снова взяв Дейси за руку. «Что скажешь, любовь моя, хочешь ли ты, чтобы в твою честь назвали корабль для твоей семьи?»
«Знаешь, я думаю, мне бы это очень понравилось», — сказала она, нежно поцеловав его в губы.
«Ради богов, сними себе комнату», — хихикнул Джори.
Лорас.
Он был рад видеть Джейме таким счастливым, Дейси была невероятной, она была абсолютно идеальной для его лорда, и что более важно, даже Лорас мог сказать, что они делали друг друга счастливыми, а это все, что имеет значение. Он знал, что браки в семи королевствах заключались для формирования союзов, чтобы помочь вашей семье стать сильнее, как он слышал от своей бабушки, но Джейме и так был сильным, брак ничего не изменил бы. Его лорд был не только самым богатым лордом в семи королевствах, но и человеком, помогающим посадить законного короля на трон, никакой союз не был важнее этого.
Думая о союзах, он задавался вопросом о Джоне и его сестре, станет ли его друг на один день больше, назовет ли он его однажды добрым братом, он надеялся на это, он не мог придумать никого лучше для Маргери, чем Джон. Они оба нравились друг другу, это было ясно, он знал, что его отец мечтал о том, чтобы его сестра однажды стала королевой, и просто мысль о том, как она и Джон правят королевством, заставляла его улыбаться. Картина того, как он стоит рядом с ними в белом плаще, занимала его голову до конца дня.
После того, как Джейме рассказал им новости, Дэйси ушел поговорить, по крайней мере, так они сказали, и Лорас мудро решил не давить дальше, поэтому он вернулся в свою комнату, чтобы найти Призрака, сидящего внутри и охраняющего кровать Джона, его друг лежал, отдыхая в ней. Он тихо ушел и задался вопросом, где Джорс или Элирс, только чтобы обнаружить их обоих, поднимающихся с противоположной лестницы, несущих что-то горячее и дымящееся.
«Лорас, Джон все еще отдыхает?» — спросила Элирс.
«Да, он говорил с тобой?»
«Нет, просто сказал, что устал и собирается вздремнуть, сказал нам принести что-нибудь теплое поесть, тушеное мясо здесь на удивление хорошее», — сказал Йорс, садясь на маленький стул напротив их комнаты.
«Думаю, я сам могу попробовать», — сказал Лорас и направился в зал.
Войдя в зал, он обнаружил, что Жойен и Мира сидят с Бендженом Старком и сварливым Эддом, с которым он познакомился накануне вечером, он отошел в сторону и взял миску с рагу, припасы, которые они принесли, уже были использованы. Неся миску, он пошел к Ридам и Бенджену, наблюдая, как Торн и другой человек, Райккер, который поклялся Джону, дружески кивнули ему, на что он ответил тем же.
«Джон не с тобой?» — спросил Бенджен.
«Нет, он отдыхает, он и Призрак наверху, в комнате».
«С ним все в порядке?»
«Я так думаю, Бенджен, его охранники просто сказали, что он устал, и он послал их за едой, так что я думаю, что с ним все в порядке».
«Хорошо», — с облегчением сказал Бенджен.
«Так о чем вы все говорили?» — спросил Лорас, горя желанием присоединиться к разговору.
«Ничего особенного, Эдд рассказывал нам, как скучно быть чернокожим братом, хотя он, похоже, был благодарен, что еда хотя бы улучшилась», — фыркнула Мира.
«Ты бы тоже так сделал, если бы до сегодняшнего дня ел блюда старого Хобба», — проворчал Эдд.
«Ну, по крайней мере, теперь у него есть лучшие ингредиенты», — сказал Лорас, пробуя на удивление вкусное рагу.
«А пока, когда они закончатся, мы вернемся к обычному питанию, боже, как я буду скучать по мясу», — сказал Эдд, заставив всех за столом рассмеяться.
«Тебе стоит попробовать лягушку, тебе наверняка понравится», — сказал Жойен, и Мира расхохоталась.
«Это шутка с твоей стороны, братец, или что там дальше?» — сказала Мира, глядя на Жойена.
«Я могу шутить, кроме того, этот стол достаточно большой только для одного ворчуна», — сказал Жойен, и на этот раз все, кроме Эдда, рассмеялись.
«Видишь, я даже не могу добиться уважения от детей, слава богу, мне вряд ли когда-нибудь доведется оказаться на ответственной должности», — сказал Эдд.
«В тот день, когда Эддисон Толлет придет к власти, стена рухнет», — сказал Бенджен, вызвав новый всплеск смеха.
«Да, я бы, наверное, выжил и тоже столкнулся бы с последствиями», — проворчал Эдд, вызвав еще больший смех.
Трапеза продолжалась некоторое время, и когда они уже собирались уходить, он услышал шум, когда вошел белый волк и побежал к нему, засунув голову в миску, чтобы доесть остатки рагу, после чего громко закашлялся.
«Я же тебе говорю, они используют соль, Призрак», — услышал он голос Джона.
«Закончил свой прекрасный сон, а?» — сказал Лорас и уклонился от пощечины Джона.
«Ты из тех, кто любит говорить, я думал, что мне нравятся мои волосы, ты должен увидеть их утром, дядя», — сказал Джон, садясь на свое место.
«Ну, вы обе очень красивые и, несомненно, тратите на свои волосы больше времени, чем я», — сказала Мира со смехом.
«Нет, твои волосы тоже прекрасны», — сказал Джон, и Лорас хихикнул, а Мира покраснела.
«Все в порядке, Джон?» — спросил Бенджен.
«Да, все прошло очень хорошо, дядя, на самом деле я хотел спросить, можем ли мы поговорить?» — спросил Джон.
«Конечно, ты хочешь сделать это сейчас?»
«Я не знаю, где лорд Джейме, Лорас?»
«Разве он не в своей комнате?» — спросил Лорас.
«Нет, я проверил перед тем, как приехать, неважно, если он спросит, я с дядей, хочешь прокатиться, дядя?»
«Конечно, почему бы и нет, ведь по эту сторону стены, верно?» — спросил Бенджен.
«Да, с этой стороны, Лорас, я поговорю с тобой позже, и с тобой тоже, Жойен, Мира», — сказал Джон и мягко похлопал его по плечу, заставляя повернуться и посмотреть на него.
Он посмотрел, чтобы увидеть, как Джон успокаивающе посмотрел на него и кивнул, прежде чем уйти с Призраком и дядей, часть его чувствовала себя немного покинутой, но он понимал, что семейные вещи должны быть личными. Он знал, что Джон в любом случае расскажет ему что-то важное позже, повернувшись обратно к столу, он наблюдал, как Джойен смотрит вслед Джону со странным взглядом в глазах.
Бенджен.
Не потребовалось много времени, чтобы оседлать их лошадь, и просто наблюдать за племянником, едущим перед ним, было похоже на то, как будто он вернулся назад во времени, когда Джон подмигнул ему, чтобы предложить скачку, от которой он не смог отказаться, и они рванули вперед. Если бы у него были какие-либо сомнения относительно того, что Джон — сын Лианны, то, увидев его верхом, он бы за считанные секунды их развеял, его сестра была полукентавром, лучшим наездником на севере, и он бы поспорил, увидев его, что Джон такой же.
Он и его лошадь легко отошли от него и охранников Джона, и только Призрак, казалось, мог сравниться с ним по темпу. Он был впечатлен охранниками, которых Джейме назначил Джону, не только тем, что они были старательными и защищали, но и, казалось, что им действительно нравился его племянник, не раз он замечал, как они смеялись над чем-то, что он говорил, или шутили с ним. Хотя его все еще беспокоило, что ему нужно было идти к незнакомцам, чтобы к ним относились как к семье, чего он не мог простить своему брату.
Он тоже не был здесь полностью безупречен, если бы он остался, если бы он не присоединился к страже, он был бы в состоянии помочь Джону самому, он был бы в состоянии поднять его, он знал, что он бы это сделал. Когда он догнал Джона, который вел свою лошадь к ближайшему ручью, он попытался выбросить мысли о своей неудаче из головы. Он ничего не мог сделать с прошлым, не сейчас, все, что он мог сделать, это дать понять своему племяннику, что он здесь для него отныне.
«Боже, какой ты медлительный», — пошутил Джон, добравшись до ручья.
«Я старый Джон, и к тому же я все равно был быстрее их», — сказал он, указывая на охранников, которые теперь медленно бежали далеко позади.
«Джорс и Элирс знают, что не стоит пытаться угнаться за Винтером, к тому же я хотел поговорить с тобой наедине, дядя, о вещах, которых они пока не могут знать».
«Я понимаю, я знаю одно место, совсем недалеко отсюда, мы пройдемся пешком, так я смогу не отставать», — сказал Бенджен, усмехнувшись.
Они пришли на небольшую поляну и в крошечную охотничью хижину, привязав лошадей, Джон опустился на колени перед Призраком, который быстро помчался прочь, затем он кивнул своим охранникам, и они с Джоном вошли в хижину. Огонь уже был разведен, и он подумал о том, чтобы разжечь его, но на самом деле было не так уж и холодно, поэтому вместо этого он достал свой бурдюк с водой и налил себе и Джону по кружке, прежде чем сесть.
«Дядя, я собираюсь рассказать тебе кое-что, что может показаться странным, хотя, клянусь, это правда», — тихо сказал Джон.
«Джон, ты можешь рассказать мне все, что угодно, я хочу, чтобы ты знал, что бы это ни было, ты можешь прийти ко мне, понимаешь?» — сказал он, и Джон кивнул.
«Дядя, среди вещей моей матери были некоторые письма и некоторые вещи, оставленные мне: меч, девичий плащ моей матери, арфа отца и драконье яйцо», — сказал Джон, и Бенджен ахнул.
«Яйцо дракона?»
«Да, дядя, яйцо, оно в порядке, оно живое, дядя, внутри дракон, и я должен, нет, я должен освободить его», — сказал Джон дрожащим, но решительным голосом.
«Эй, что ты имеешь в виду под освобождением? Джон, драконов не было уже больше ста лет».
«Я знаю, дядя, но скоро будет еще один, это то, что я должен сделать».
«Что ты имеешь в виду? Зачем тебе это нужно?» — спросил Бенджен, обеспокоенный тем, что может сделать его племянник.
«Это должен быть я, я тот принц, которого обещали дяде».
«Что? Джон, о чем ты говоришь?»
Он наблюдал, как Джон вынул письмо из плаща и передал ему, читая его, он почувствовал, как наворачиваются слезы, когда он узнал почерк и то, как говорила его сестра. Он едва мог понять некоторые слова, которые произносила его сестра, письма, не было никаких писем, он знал это, если бы они были, его отец бы не стал, не так ли?. Но это были другие вещи, Лиза, которая была Лизой, единственная Лиза, которую он знал, была сестрой Кэт, нет, этого не могло быть, она не могла, она не могла.
Он торопливо перечитал письмо, Роберт, Джон Аррен, Лиза, его отец, он чувствовал, как в нем нарастает ярость, поэтому он осторожно положил письмо на стол. Ему нужно было что-то ударить, что угодно, он оглядел комнату и ничего не увидел, поэтому он начал бить себя, сильнее и сильнее, пока не почувствовал, как племянник схватил его за руки, и услышал его голос, умоляющий его остановиться.
«Дядя, пожалуйста, пожалуйста, не надо», — услышал он голос Джона, полный паники.
«Мне… мне жаль, Джон», — сказал он, схватил племянника и крепко его обнял.
«Все в порядке, дядя, все в порядке, я чувствую то же самое».
Ему потребовалось много времени, чтобы отпустить племянника, после того, как его ярость рассеялась, он почувствовал, что сломлен, как долго он плакал, он не знал, только Джон плакал вместе с ним, что уменьшило, хотя и не сняло его смущение. Он потерял свою семью из-за заговорщиков и интриганов, людей, которые хотели подняться выше своего положения и были готовы сделать это на телах невинных, даже его отец мог быть замешан. Но он знал, что Брэндон не был, Лия не была, братья и сестры Джона, которые лежали у ног оленя, не были, все ради короны, он обеспокоенно посмотрел на своего племянника, он тоже шел за короной.
«Джон, я знаю, ты жаждешь мести, но я не могу потерять тебя, я не могу потерять еще больше семьи, может быть, тебе стоит оставить это в покое», — сказал Бенджен, хотя он знал, что это безнадежная надежда, и он сам никогда ее не примет.
«Ты думаешь, что я хочу мести, дядя? Мне плевать на месть, если бы это было все, я бы не довел дело до конца, но нет, я хочу не мести, а правосудия. Эти люди забрали все для меня, я намерен сделать то же самое с ними, чтобы заставить их расплатиться. Зима идет для оленя и сокола, дядя. Зима идет с огнем и кровью». Джон сказал своим голосом, полным решимости.
Бенджен вздрогнул от того, каким холодным стал голос Джона, когда он заговорил, но это также наполнило его гордостью: его племянник, может, и дракон, но в его жилах течет кровь первых людей, и он сам был таким же волком.
«Дядя, расскажи мне о ней, пожалуйста», — сказал Джон, и его голос стал гораздо тише.
«Конечно, Джон», — с улыбкой сказал Бенджен, начиная рассказывать о своей дикой, свирепой сестре.
Дэйси.
Хотя поцелуи и ласки были очень хороши и чертовски хороши, Джейме определенно знал, как разжечь ее страсть, независимо от того, как сильно она настаивала на большем, он всегда был гораздо больше озабочен ее честью, чем она сама. Возможно, это было южное чувство, которое она думала в то время, но чем больше она действительно вникала в это, тем больше убеждалась, что это было из-за его чувств к ней, чего-то, что она находила невероятно милым. Однако, когда она лежала на нем на кровати, он нашел еще одну причину, по которой они не могли, наконец, поддаться порывам, которые они оба разделяли.
Хотя с этим ей пришлось согласиться, даже если это ее раздражало, нет, в этом он был прав, это было неподходящее место для их первого раза вместе, и поэтому они решили подождать, что было невероятно раздражающим. Но что сделало все еще хуже, так это когда она попыталась найти способ облегчить это разочарование, от которого он отказался, что, вероятно, было для него удачей, так как если бы он согласился на спарринг, она, возможно, не смогла бы сдержаться.
«О чем ты думаешь?» — спросил Джейме.
«Ударю тебя по голове булавой», — ответила она.
«Я еще даже не женился, а ты уже хочешь меня избить», — рассмеялся он.
«Да, это твоя вина, ты не даешь мне делать то, что я действительно хочу».
«Нам не придется долго ждать, кроме того, где угодно, но только не здесь, должно быть лучше, верно?»
«Да, но это не значит, что мне нравится ждать», — сказала она, и он снова рассмеялся.
Но она была счастлива, блаженно счастлива, несмотря на свои сомнения относительно Джона и того, что делали Джейме и он, она знала, что делает правильный выбор, она любила его, и она знала, что он любил ее, и в конце концов остальное не имело значения. Они говорили о Джоне и о том, что значит, что он пойдет на трон, и хотя у Джейме не было реального плана или графика, он заверил ее, что это не будет безрассудством. Они выждут свое время, выберут свое место и затем сделают свой ход.
Когда он объяснил, что многое из того, что они делают, было идеей Джона, она действительно начала задаваться вопросом, каким будет королевство с ним в качестве короля. Джейме рассказал ей о Ланниспорте и о том, как в основном весь город теперь работает, как люди зарабатывают монеты и насколько они стали богаче, чем были при его отце. Он рассказал ей о Белой Гавани и Медвежьем острове, о Кархолде и Последнем Очаге, спросил ее, насколько лучше станет север с увеличением поступления монет.
Когда он рассказал ей о том, что Джон сделал со своим выигрышем, хотя тогда она и узнала, он взял монету, которую Роберт потратил на турнире, и использовал ее, чтобы помочь накормить тех, у кого ничего нет. Он каким-то образом заставил Тиреллов согласиться дать ему столько же, хотя Джейме сказал, что это сделала в основном сестра Лораса. Затем из-за этого Джейме отдал им свой выигрыш, чтобы помочь еще больше, она широко улыбнулась ему, но то, что он сказал, действительно показало, насколько сильно Джон повлиял на него.
« Я выиграл не знаю сколько турниров, Дейси, выиграл больше призовых денег, чем могу сосчитать, я купил золотые доспехи и прекрасную одежду, если бы я не встретил Джона, я бы сделал то же самое здесь. Вместо этого я отдал деньги ему, чтобы он ими пользовался, вот почему он тот король, который нам нужен».
« Почему? Потому что ты отдал свои призовые деньги?»
« Нет, но поскольку меня вдохновил на это молодой мальчик, представьте, кого он вдохновит, став королем».
Засыпая, она поняла, что согласна с ним: впереди ее ждет долгий и опасный путь, но это правильно, и она согласилась остаться с мужчиной, которого любит, и так она и сделает.
Сколько она спала, она не знала, но ее разбудил не стук в дверь, а Джейме, который встал с кровати. Когда Джейме открыл дверь, она не удивилась, увидев там Джона, она знала, что он пришел к ним, когда закончит говорить с дядей, и что Джейме ждал его. Она встала с кровати, когда Джон вошел в комнату, подошла к столу, налила себе маленькую кружку воды и быстро ее осушила.
«С тобой все в порядке?» — спросил Джейме.
«А, мой господин, вы?» — спросил Джон, приподняв бровь, что заставило ее хихикнуть.
«Я, мы, Джон, у нас есть, у нас есть что-то, что мы должны тебе сказать», — сказал Джейме, повернувшись к ней, она улыбнулась и подошла к нему.
«Дейси и я собираемся пожениться», — сказал Джейми, взяв ее за руку.
«Милорд, миледи, я желаю вам обоим всего наилучшего, я в восторге от этой новости», — сказал Джон, сияя улыбкой и глядя на них обоих.
«Спасибо, Джон, мы тоже», — улыбнулась в ответ Дейси.
«Вы уже решили, где и когда состоится свадьба, мой господин?»
«Я, нет, мы в процессе, мы договорились о двух, по одному в каждой вере», — сказал Хайме.
«Хорошо, я не думаю, что леди Дженна хотела бы упустить возможность устроить своему любимому племяннику большую свадьбу, и я не уверен, что леди Мейдж хотела бы этого», — сказал Джон со смехом.
«О, боги, я забыл об этом, погодите, что вы имеете в виду под словом «любимый», Тирион — ее любимчик».
«Правда, мой господин, вы оба ее любимчики», — ухмыльнулся Джон, а затем увернулся от направленного на него оружия Джейме.
«Я оставлю вас обоих одних, милорд, миледи, я действительно очень рад за вас обоих», — сказал Джон, глядя на них обоих, и вышел из комнаты.
«Он прав, моя тетя захочет устроить пышную свадьбу», — обеспокоенно сказал Джейме.
«Значит, у нас будет грандиозная свадьба», — сказала Дейси, подходя к нему и обнимая его.
«Ты не против? Я думал, что северные свадьбы простые?» — спросил Джейме.
«Да, сама свадьба, но и пир, который ее сопровождает», — смеясь, сказала она.
«Нам ведь нужно это спланировать, не так ли?» — сказал Джейме с легкой ухмылкой на лице.
«А как ты думал, что для этого нужно всего лишь дерево?»
«Я думал, вам, северным язычникам, нужно только дерево», — сказал он, ухмыляясь еще шире.
«Точно так же, как вам, южным дуракам, нужен мужчина, который будет нести чушь о девах и кузнецах», — ухмыльнулась она ему в ответ.
Они оба громко рассмеялись, а затем он посмотрел ей в глаза, словно потеряв контроль, она обнаружила, что целует его глубоко и страстно, «Проклятая эта комната», — подумала она, когда он снова замолчал.
«Пойдем, купим что-нибудь поесть», — сказал он, и она кивнула, чувствуя, как в ней нарастает голод, но сегодня вечером утолить его ей поможет только еда.
Эймон.
С тех пор, как его племянник раскрыл себя, Эймон почувствовал чувство срочности, которого не испытывал годами, его уровень энергии возрос, и он обнаружил, что его мысли о семье стали такими же, какими они были когда-то, счастливыми. Прикосновение к яйцу дракона было чем-то, чего он никогда не ожидал испытать, не к самому яйцу, а к тому факту, что внутри был живой дракон. Он чувствовал, как оно двигалось, чувствовал, как оно оживает под его пальцами, и он не сомневался, что его племянник будет тем, кто разбудит дракона из камня.
Как и каждый Таргариен, он слышал пророчество и знал, чего оно стоило его семье, Саммерхолл был лишь последней попыткой, и хотя прошло уже более двадцати пяти лет с тех пор, как он отправился в дозор, он хорошо знал причины этой попытки. За эти годы он прочитал о пророчестве столько, сколько мог, и когда Рейегар написал ему, назвав себя предсказанным принцем, он тоже так подумал. Все знаки были налицо, но оказалось, что это не так, и его смерть и смерть его рода убедили Эймона, что пророчество было ложным.
Но теперь он был уверен, что это не так, хотя яйцо не вылупилось, это нисколько не остановило его племянника, он был еще более решителен и, более того, намек на печаль, который он чувствовал, был не таким сильным, как раньше. Как будто у мальчика был вопрос, на который он никогда не ожидал ответа, только чтобы узнать, что он сам знал ответ с самого начала. Джейхейрис оставил яйцо в своем огне той ночью, и когда он встал рано следующим утром, Эймон вынул его и положил обратно в сундук. Сначала его это встревожило, когда он не чувствовал внутри жизни, но когда его племянник зашел, все стало ясно.
« Джейхейрис, яйцо, я его не чувствую?» — сказал Эйемон и услышал, как его племянник открыл сундук и вздохнул с облегчением.
« Я могу, дядя, пойти и проверить вместе со мной», — сказал Джейхейрис и так и сделал, к своей радости обнаружив, что жизнь стала еще сильнее, чем прежде.
Яйцо и мальчик были связаны вместе, уже связаны, и именно поэтому он знал, что его племянник будет тем, кто исполнит пророчество, его работа заключалась в том, чтобы помочь, чем он мог. Поэтому, пока Джейхейрис разговлялся, Эймон пошел на работу, поднимая половицы, чтобы найти вещи, которые Бринден оставил позади много лет назад. Он вытер пыль и положил их под кровать, они помогут, он не сомневался, хотя только магия в крови его племянника могла заставить их снова работать.
Клидас прибыл вскоре после того, как принес еду и немного подогретого молока, чтобы он мог прервать свой собственный пост, он отказался присоединиться к своему племяннику, вместо этого желая убедиться, что все здесь будет готово для него к его возвращению. Поэтому он был рад, что мальчик послал своего управляющего, чтобы принести ему еду, и когда он сел есть, он поблагодарил человека и отправил его в путь. Припасы, которые привезли с собой его племянник и Джейме Ланнистер, были крайне необходимы, и они будут использованы с пользой, мальчик, который станет королем, сделал для стражи больше, чем любой из его предков, за исключением, возможно, брата Эймона.
Закончив трапезу, он позвал Клидаса, но тот исчез, поэтому он пошел и принес пергамент, чернила и перья сам, его племяннику нужно будет поискать в библиотеке книги и свитки, которые он предложил, но они могли бы ему очень помочь. Он обнаружил, что у него кружится голова, как в детстве, когда он тосковал по знаниям и был взволнован тем, что принесет будущее. Одна лишь мысль о том, что его семья будет восстановлена, о том, что драконы снова будут летать, заставляла его чувствовать себя мальчиком, который умер много лет назад.
«Дядя», — услышал он голос племянника.
«Сюда, Джейхейрис», — тихо позвал он в ответ.
Он прислушался к шагам племянника, подходя ближе, прежде чем указать на предметы под кроватью.
«Когда я прибыл сюда много лет назад, я путешествовал не один, Джейхейрис, мой брат послал почетный караул во главе с Дунканом Высоким и тоже очистил тюрьму. Ты знаешь заключенного, с которым я путешествовал?»
«Кровавый ворон», — сказал Джей, вытаскивая простыню, на которой лежали предметы, которые его дядя хранил так много лет.
«Ага, а сколько глаз у лорда Кровавого Ворона?» — сказал Эйемон с легкой улыбкой на лице.
«Тысяча глаз и один», — сказал Джей.
«Бринден и Шайера всегда интересовались магией, Джейхейрис, они изучали ее, некоторые говорят, что практиковали ее, но именно сам Бринден рассказал мне правду об этом».
«Что именно?» — спросил Джей, горя желанием открыть простыню и посмотреть, что в ней находится, и в то же время ожидая, когда дядя даст ему на это разрешение.
«Что они были его слугами», — сказал Эйемон и пригласил его присоединиться к нему у огня.
Когда они оба сели, Эйемон попросил его развернуть простыню. То, что он обнаружил внутри, явно его потрясло, судя по тому, как громко он ахнул.
«Тысяча глаз и один племянник».
Джей держал стеклянную свечу и смотрел на нее с благоговением, он, конечно, читал о них, но это было совсем не то, что держать одну в руках. Свеча была черной и покрытой острыми краями, она была не больше двух футов в длину, и когда он снова посмотрел на лист, он увидел еще две того же цвета и одну, которая была ярко-зеленой. Он вынул все четыре и поставил три черных на стол, хотя он чувствовал влечение к зеленой, пока он держал ее, все четыре начали гореть.
«Дядя, они… они зажигают?» — сказал Джей взволнованным голосом.
«Я знал это, я знал, что ты их зажжешь. Посмотри внимательно и скажи мне, что ты видишь».
Маленькая серебристоволосая девочка плакала, пока не уснула, в то время как рядом с ней мальчик постарше с волосами того же цвета крепко обнимал ее. Большая группа мужчин и женщин, одетых в меха, кричала, когда на них напало что-то, что они не могли остановить, мужчина на дереве поманил его вперед, в то время как маленькая девочка держала в руке светящийся предмет. Существо изо льда посмотрело на него, его голубые глаза были такими же ясными, как небо, мужчина шагнул вперед с боевым молотом в руке, светловолосый мальчик жестоко рассмеялся, дракон поднялся в небо
.
После того, как видения прекратились, все четыре свечи перестали гореть, и Джей поставил зеленую на стол, но не успел он это сделать, как почувствовал необходимость поднять ее обратно. На этот раз, когда Джей поднял зеленую и посмотрел на одну из других, она снова загорелась, он закрыл глаза, и черная свеча погасла. Зеленая в его руке не загорелась, и когда он повернулся к другой, она тоже загорелась, он переводил взгляд с одной на другую, и каждый раз одна загоралась, а свет от другой гас. Наконец он убрал руку с зеленой свечи, и ее свет тоже померк, и Джей обнаружил, что его внимание привлечено к другим предметам на простыне, но прежде чем он успел их просмотреть, его дядя закашлялся.
«С тобой все в порядке, дядя?» — спросил Джей.
«Я племянник, что ты видел?» — спросил Эйемон, и на его лице появилась улыбка.
Джей рассказал ему все, что увидел, а дядя внимательно выслушал. Он попросил воды, и Джей встал и налил ему полную кружку.
«Человек с молотком, должно быть, узурпатор».
«Да, я так думаю, дядя».
«Человек на дереве, я не понимаю, или ребенок», — Эймон сказал сбитым с толку голосом. «Мужчины и женщины в мехах могут быть только одичалыми, а для создания изо льда есть только одно, что ему соответствует».
«Еще один», — сказал Джей, сглотнув.
«Да, племянник, хотя эти сказки старые и давно считаются мифом».
«Мальчик и девочка, дядя?»
«Твои тетя и дядя Джейхейрис, брат и сестра твоего отца».
Джей ошеломленно посмотрел на Эймона, они живы, у него там есть еще родственники, почему он этого не знает? Почему Джейме ему не сказал? Почему он не спросил?. Он начал стыдиться, вспоминая, что знал о них, знал о своей тете и дяде, и каким-то образом выбросил их из головы, совсем забыл о них.
«Я забыл дядю, я забыл о них», — сказал Джей дрожащим голосом.
«Но теперь ты помнишь, Джейхейрис, ты должен помочь им, найти их. Таргариен, одинокий в этом мире, — это ужасно. Поверь старику, который знает».
«Я найду их, дядя, и сделаю для них все, что смогу», — решительно заявил Джей.
«В тебе, юный Джейхейрис, много от моего брата, у тебя тоже благородное сердце, но найдутся те, кто захочет воспользоваться им, попытаться уничтожить его, не позволяй им, будь королем, которым ты должен быть».
«Я попробую, дядя».
«Это все, что мы можем сделать, племянник», — сказал Эйемон, улыбаясь.
Jae посмотрел на лист и достал другие предметы, которые там были, первым был баннер, белый дракон на черном с красными глазами и красным пламенем, вырывающимся изо рта. Там также была булавка из слоновой кости с зеленым и синим драгоценным камнем в середине и перстень с печаткой, его символом был трехглавый дракон, хотя он был разделен на четыре части.
«Это?» — спросил Джей, протягивая кольцо Эймону.
«Да, он принадлежал моему отцу и моему брату, Эгг отдал его мне, когда я приехал сюда, и теперь я отдаю его тебе, однажды твой ребенок сможет носить его, Джейхейрис», — с надеждой сказал Эйемон.
Джей улыбнулся, глядя на кольцо, он положил его обратно рядом с булавкой, взял свечи и положил их обратно рядом со знаменем и остальным. Темная сестра, арфа его отца и теперь эти предметы были всем, что он знал наверняка, осталось от наследия его семьи, все остальное было потеряно или уничтожено, хотя он не мог быть уверен, но если ничего другого у него теперь было, то что-то еще более ценное, семья.
«Джейхейрис, мне нужно, чтобы ты поискал в библиотеке книги, названия которых я записал, они помогут, а некоторые тебе нужно будет взять с собой», — сказал Эйемон.
«Дядя, я не могу, они принадлежат страже».
«Нет, Джейхейрис, они принадлежат тебе, эти — мои, они принадлежат моему роду», — сказал Эйемон с мягкой улыбкой.
Линесс.
Она и Дейси только что немного поговорили с тех пор, как новость о ее свадьбе стала достоянием общественности, и после того, как Джорах и Джейми рассказали больше об их союзе, она была рада видеть, что ее медведь еще больше радуется за них двоих. Она уже знала, что Дейси и Джейми влюблены друг в друга, и даже если им потребовалось немного больше времени, чтобы это осознать, она была рада за них обоих, что это ведет к союзу. Однако в последние пару дней все почти сошло с рельсов, простая логистика организации свадьбы оказалась для них выше понимания.
Сначала Дейси хотела провести свадьбу на острове Медвежий, и только когда Джорах указал на статус Джейме как Верховного Лорда, она согласилась, что это невозможно. Затем Джейме предложил Белую Гавань, они уже хорошо ладили с Мандерли, и было бы проще провести свадьбу там, хотя расстояние от богорощи до крепости было небольшой проблемой. На этот раз решение придумал Джон Сноу, и оно было настолько простым, насколько и должно было быть.
« Милорд, миледи, это должно произойти в Винтерфелле», — сказал Джон.
« Что, зачем мне жениться там?» — спросил Джейме, удивив их, пока он не посмотрел на Джона.
« Мой господин, лорд Джорах прав, если вы не позволите остальному северу присутствовать, это будет выглядеть как пренебрежение, но если вы проведете его в Белой Гавани, это будет еще большим пренебрежением, вы опозорите лорда Старка», — сказал Джон, глядя на Джейме, а затем на Дейси.
« А он вообще позволит нам провести там свадьбу?» — спросил Хайме.
« Конечно, мой лорд. Мормонты — его самые верные сторонники, и он сочтет за честь сделать это», — сказал Джон.
« Очень хорошо, Дейси?»
« Я думаю, это лучшая идея, Джейме, что еще мы можем сделать?»
« Лорд Джорах?»
« Я согласен, хотя, похоже, мне придется пропустить церемонию», — грустно сказал Джорах.
« Почему?» — раздраженно спросила Дейси.
« Или я, или твоя мама, Дэйси, и твои сестры тоже, кто-то должен остаться на острове Медвежий».
« Лайнесс, ты ведь придешь?»
« Боюсь, я не смогу, хотя вместо этого мы могли бы пойти на другую церемонию», — сказала Линесс.
« Да, мы можем это сделать, сомневаюсь, что Мейдж захочет пойти на свадьбу к септону», — смеясь, сказал Джорах.
Итак, это было решено, и остальная часть их визита прошла действительно хорошо, как только это произошло, Джейме и Дейси провели большую часть времени вместе, к большому раздражению Лиры и Джори. В то время как Джон и Лорас попеременно проводили время с Бендженом и детьми Рида или с мейстером, хотя, учитывая, сколько времени Джон проводил в библиотеке, это не было сюрпризом. Это позволило ей и Джораху быть предоставленными самим себе, и, несмотря на ее состояние и то, где они находились, это совсем не охладило влюбчивую натуру Джораха, чему она была более чем рада.
Сегодня вечером, однако, был прощальный пир, так как завтра они отправятся в путь, она, Джорах и Дейси вместе с Джори и Лирой отправятся обратно на Медвежий остров, в то время как остальные приняли предложение от Смолджона посетить Последний Очаг. Она была застигнута врасплох, когда Дейси сказала, что будет сопровождать их и не пойдет с Джейме, но она поняла, что девушка хотела увидеть свою мать и других сестер, а оттуда они отправятся в Винтерфелл на свадьбу.
Она услышала бормотание своего медведя рядом с собой и не смогла сдержать смех, она, казалось, измотала его, она тихо встала и начала одеваться, постояв там мгновение, она посмотрела на небольшую выпуклость своего живота. Хотя на самом деле это не начало проявляться так сильно, как она ожидала, она могла видеть это, могла чувствовать маленькую выпуклость, и она жаждала, чтобы ее ребенок вырос, чтобы все знали. Она вернулась к мейстеру, когда ей стало плохо однажды утром, и он дал ей немного корня имбиря, чтобы добавить в чай, от чего ее тошнота прошла почти сразу.
«Доброе утро, любовь моя», — сказал Джорах, вставая с кровати.
«Доброе утро, мой медведь. Ты хорошо спал?»
«Да, я это сделал», — сказал он, подходя к ней сзади и нежно проводя рукой по ее животу.
«Доброе утро, малышка», — прошептал он, и она не смогла сдержать улыбки.
«Пойдем разговеемся?» — спросила она.
«Ну, мы можем или вернуться в постель», — сказал Джорах, целуя ее шею именно в то место, которое, как он знал, она любила.
«Нет, детенышу нужна еда, любовь моя», — сказала она хриплым голосом.
«Да, тогда нам следует ее покормить», — сказал Джорах, поцеловав ее в щеку.
«Ее?»
«Да, она немного терпит».
«Вы не хотели бы сына?»
«До тех пор, пока они здоровы, любовь моя, мальчик это или девочка, неважно», — сказал Джорах, и на этот раз она поцеловала его.
Джон.
Последняя неделя была суматошной, его время в библиотеке было подавляющим, поиск книг был достаточно сложным, но пока он был там, быстро стало ясно, что здесь было гораздо больше, чем просто то, что его дядя хотел, чтобы он имел. Он обнаружил, что иногда его тянет к свитку или книге, и переписал многочисленные отрывки, которые, как он знал, означали что-то важное, но что он не мог понять. Даже разговоры о них с дядей пока не дали больше понимания.
Он старался равномерно распределить свое время, проводя его с обоими дядями, а также с Лорасом, чтобы его друг не чувствовал себя обделенным. Он показал и Лорасу, и Хайме семейные реликвии, которые подарил ему дядя, и когда они увидели, как горят стеклянные свечи, они были ошеломлены. Хотя ни один из них не мог увидеть видение от свечи, он все же смог сделать с ними определенные вещи, которые были удивительными, хотя они вскоре истощили его силы.
Он также говорил с Жойеном и Мирой, он не знал, сказал ли им отец правду, и он долго и упорно думал об этом, но Жойен был единственным, кто видел сон, как он, и он знал, что им обоим было приятно знать друг друга. Поэтому он попросил дядю разрешить им всем посетить вершину стены, и он рассказал им все, что мог.
« Так ты законный король?» — спросила Мира.
« Да».
« Ты собираешься это сделать, разве ты не трон?» — спросил Жойен.
« Я видел, каков Роберт, каков Джон Аррен, королевство заслуживает лучшего».
« Наш отец поддерживает тебя?» — спросила Мира.
« Да, он это делает».
« Тогда у тебя есть моя клятва и клятва моих братьев, не так ли, Жойен?»
« Да, это так. Ты мой король с этого дня и до конца моих дней», — сказал Жойен, опускаясь на колени.
« Мой король», — сказала Мира и сделала то же самое.
« Пожалуйста, встаньте», — сказал Джон.
Позже той ночью он и Жойен говорили о снах, он объяснил, как его сны были связаны с его семьей и сестрой в особенности. Затем он достал яйцо дракона и показал его ему, Жойен посмотрел на него в шоке и почти сделал ложный выпад, когда Джон коснулся его им и почувствовал, как дракон двинулся.
« Это что, оно живое?»
» Она?»
» Она?»
« Да, она», — сказал Джон, улыбаясь.
Он поделился с Жойеном одной из бумаг из коллекции своего дяди, той, которая охватывала зеленые сны и сны о драконах и различия, которые привели к открытию. Его сны и сны Жойена были разными, где сны Жойена были просто снами, его были более реальными видениями. Когда он объяснил, что он действительно мог чувствовать руку своей сестры в своей, что когда он видел ее глазами Балериона, он чувствовал все это, чувствовал запах крови на полу и стенах, Жойен ахнул.
« Я верю, что я провидец, Джон, я давно видел вещи, которые сбываются, некоторые из них пугали меня, пока не появился ты», — сказал Жойен.
» Я не понимаю.»
« Я видел, как умираю, Джон, на ледяном поле, а вдалеке, вне досягаемости, возвышалось огромное Чардрево».
« Жойен, может быть, это не реальность, может быть, это был просто кошмар?»
« Да, это может быть так, но ты веришь, что твои сны реальны?»
« Да».
« Я тоже, мне снился этот сон большую часть жизни, но потом, когда мы поговорили, и ты сказал мне, что тоже видел этот сон, все изменилось, все исчезло, Джон. Я вижу себя взрослым человеком, играющим с маленьким мальчиком, обучающим его ловить лягушек и следить за ящерами-львами», — улыбаясь, сказал Жойен.
« Ты думаешь, что это изменилось из-за меня?» — с любопытством спросил Джон.
« Я думаю, ты можешь что-то изменить, Джон. Я думаю, твои мечты другие».
Несколько дней назад он и Джейме говорили о его семье за морем, они оба согласились, что не могут отправить большую армию, так как слух, несомненно, достигнет Роберта, и они также не знали, где они находятся. Поэтому они согласились помочь другим способом, который, как надеялся Джон, сохранит их в безопасности, пока он не сможет как следует связаться и вернуть свою семью домой. Джейме был обеспокоен тем, что Визерис предъявит права на трон вместо него, и он изо всех сил старался заверить его, что они справятся с этим, если возникнет такая необходимость.
В конце концов, хотя они согласились обсудить это подробнее, когда вернутся домой, и Джон улыбнулся, подумав, что Кастерли-Рок он считает своим домом больше, чем Винтерфелл, он скучал по нему, скучал по людям там. Он надеялся, что Джой не скучает по нему так же сильно, как он по ней, надеялся, что, по крайней мере, с Балерионом у нее есть друг, который сделает ее счастливой.
«Ты идёшь или нет?» — спросил Лорас, а Джон покачал головой.
«Нет, возьму черное, я имею в виду то рагу, которое мы ели вчера, ради него стоит отказаться от всего, не так ли?» — пошутил Джон.
«Не смешно, Джон, пойдем, нам скоро нужно отправляться».
Джон просто кивнул и оглядел комнату, он наслаждался своим пребыванием здесь, он встретил семью, завел несколько друзей и приобрел несколько союзников, книги, свитки и подарки от его дяди, все это будет хорошо использовано. Он вышел из комнаты и обнаружил, что Джейме и С в о б о д н ы й м и р р а н о б э остальные почти готовы идти, поэтому он быстро спустился по лестнице. Он увидел, как Джорах и Линесс прощаются с Джиором, а рядом с ними Дейси и ее сестры делают то же самое.
Слева от него Смолджон разговаривал с угрюмым Эддом, который присоединялся к ним, в основном, когда они ели, и он был удивлен, увидев улыбку на лице мужчины, он и Смолджон явно ладили. Он увидел своего дядю Бенджена и подошел к нему, еще не совсем готовый попрощаться с ним.
«Дядя, я бы хотел остаться подольше или чтобы ты пошёл со мной», — сказал Джон, когда дядя обнял его.
«Я тоже, Джон, но ты прав, это ты должен сделать сам, а я проведу время с братом», — сказал Бенджен.
«Дядя, я… я люблю тебя», — сказал Джон и почувствовал, как его глаза наполняются слезами.
«Я тоже тебя люблю, Джон, береги себя, будь здоров, будь счастлив, племянник».
«Ты тоже.»
Когда он сел на коня и посмотрел на дорожку, он увидел там своего другого дядю, он попрощался с ним наедине, желая не скрывать, что он чувствует. Были слезы, и Джон поклялся себе, что когда его коронуют, его дядя покинет это место, он не умрет здесь один и без семьи. Когда он посмотрел на Джейме, и они выехали из ворот, он повернулся и бросил последний взгляд на них обоих, Бенджен стоял там с небольшой грустной улыбкой на лице, а над ним Эймон смотрел с гордостью. Он вспомнил, что сказал ему Эймон, и улыбнулся, мудрость этого человека была чем-то, чего королевство упустило.
« Позвольте мне дать моим родственникам последний совет, тот же совет, который я дал своему брату, когда мы расставались в последний раз. Ему было тридцать три года, когда великий совет избрал его для восхождения на Железный трон. Человек, выросший с собственными сыновьями, но в некотором смысле все еще мальчик. В Эгге была невинность, сладость, которую мы все любили. Убей мальчика в себе, сказал я ему в тот день, когда сел на корабль для Стены, Чтобы править, нужен мужчина. Эйгон, а не Эгг. Убей мальчика и дай родиться мужчине.
Ты всего лишь на треть моложе Эгга, и, боюсь, твоя ноша тяжелее. В твоем путешествии будет мало радости, но я думаю, что в тебе хватит сил сделать то, что должно быть сделано. Убей мальчика, Джон Сноу. Зима уже близко. Убей мальчика и дай родиться мужчине.
«Я буду дядей, я буду», — сказал Джон, когда они с Винтером выехали вперед, а Призрак бежал рядом с ни
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев