Детёныш дракона

Размер шрифта:

Часть 53

Утес Кастерли, 294 г. до н.э.
Лорас.
После того, как он позавтракал с семьей и показал Маргери дорогу в комнату Джона, он привел Джой на ее уроки и был удивлен, когда ей удалось заставить Сансу посидеть на них вместе с ней. Он возвращался в свою комнату, когда Уолдер остановил его и попросил следовать за ним, он отвел его в другую комнату и попросил подождать, сказав, что он встретится с кем-то через минуту. Лорас сидел там, гадая, что происходит, поскольку они с Уолдером не проводили много времени вместе, если только он не был с Джоном.
Он должен был признать, что был немного раздражен на своего друга, с тех пор как они вернулись с Севера, Джон был почти слишком занят, чтобы увидеть его, он знал, что что-то происходило, и Лорас снова чувствовал себя покинутым. Он знал, что отчасти это было из-за чего-то между Джоном и Маргери, и что, что бы он ни делал, он нужен ему, чтобы присматривать за Сансой. Хотя он не возражал против того, чтобы проводить время с сестрой Джона, он скучал по своему другу. Он думал об этом, когда вошел человек, которого Уолдер, должно быть, заставил его ждать, он был высоким и загорелым с темно-фиолетовыми глазами, и Лорас не мог оторвать от него глаз.
«Ты знаешь, кто я?» — спросил мужчина, и Лорас кивнул.
«Вы — Меч Утра, сир Артур Дейн», — сказал он, улыбаясь при мысли о разговоре с легендой.
«Я рад познакомиться с тобой, Лорас. Я много слышал о тебе от Уолдера и других», — сказал Артур, и Лорас едва мог дышать, он знал о нем, Артур Дейн знал о нем.
«Я хотел встретиться с вами, поговорить с вами, поскольку отныне я буду обеспечивать защиту короля».
«Ты останешься здесь?» — спросил Лорас.
«Я так и сделаю, и вместе с Джейме я буду заниматься твоим обучением с этого момента», — сказал Артур, и Лорас посмотрел на него с недоверием.
«Ты… ты будешь меня тренировать?» — спросил он дрожащим голосом.
«Ты и король — да».
Лорас просто сидел в шоке, обученный Мечом Утра, проводя дни, обучаясь у величайшего из ныне живущих фехтовальщиков, возможно, величайшего из когда-либо существовавших. Раздражение, которое он испытывал несколько минут назад по отношению к Джону, теперь исчезло, сменившись сильной благодарностью, благодаря Джону его тренировал Джейме Ланнистер, а теперь его будет тренировать Артур Дейн. Он не мог дождаться, чтобы начать, хотя и представлял, что это произойдет не сразу, учитывая столько гостей на Скале.
«Я с нетерпением жду этого, сэр Артур, подождите, как вас зовут, можете ли вы называть себя по имени, сэр?» — сказал Лорас, и Артур улыбнулся.
«Меня зовут Дэйрон Сэнд, Лорас, разве я не сказал?» — сказал Артур, и Лорас рассмеялся.
«Мои извинения, Дейрон».
Поговорив с Артуром еще несколько минут, его попросили показать ему планировку Скалы, поэтому вместе с Уолдером он повел его на экскурсию, мейстеров и кузнецов он уже знал по какой-то причине. Конюшни и оружейная были тем, что больше всего интересовало Артура, и Лорас почти почувствовал родство с ним тогда, как когда он впервые прибыл сюда, он тоже чувствовал то же самое.
Когда он добрался до комнат стражи, чтобы узнать, где спали Йорс и Вальдер, Лорас был удивлен тем, что комнаты были распланированы так, как они были, Вальдер и Йорс делили несколько комнат, три комнаты, две из которых были спальнями, каждая с большой кроватью в каждой, третья была в основном гостиной, со стульями, столом и несколькими книгами. По какой-то причине он предполагал, что у них будут свои комнаты, но, увидев улыбку Артура при виде планировки, он почувствовал, что должен спросить.
«Даэрон, разве четверти не должны быть отдельными?»
«Уолдер и Йорс выступают в роли королевских стражников, Лорас, это братство, в Башне Белого Меча у каждого из нас были свои спальни, но это были всего лишь простые комнаты для сна, остальные помещения использовались всеми, это помогало укреплять братство», — сказал Артур, и Лорас заметил теплую улыбку на его лице.
Закончив экскурсию, они вернулись на лифте в семейное крыло, и он был удивлен, что всего через несколько мгновений после того, как вошел, Джон искал его, Призрак и черный щенок, а также серые щенки, идущие вместе с ним. Стоявший у его правого плеча Йорс посмотрел на Уолдера и кивнул, прежде чем сделать то же самое Артуру, Королевская гвардия Лорас взволнованно подумал, что эти люди были Королевской гвардией Джона.
«Вот и ты, я вижу, ты познакомился с нашим новым тренером», — сказал Джон, улыбаясь и кивая Артуру.
«Да, я с нетерпением жду спарринга».
«Ну, ты сделаешь это раньше меня», — сказал Джон, указывая на свою травмированную руку.
«Извини, Джон, может, мне подождать?»
«Не будь идиотом, Лорас, я вижу, как ты взволнован, в любом случае, мне нужно тебе кое-что показать, можешь пойти со мной?» — улыбнулся Джон.
«Что это?» — спросил он с ноткой волнения в голосе, вызванной мыслями о тренировках с сиром Артуром.
«Увидишь. Уолдер, можешь показать Артуру Скалу?»
«Дэрон пока что Джон и Лорас были достаточно любезны, чтобы показать мне, я хотел бы узнать, могу ли я одолжить Джорса ненадолго. Хотя Уолдер может взять на себя его обязанности на данный момент», — сказал Артур, и Джон кивнул.
«Мне нужно что-то знать?» — спросил Джон.
«Нет, просто Йорс может знать, где я мог достать ту краску, о которой мы говорили», — сказал Артур, и Йорс кивнул.
Затем две группы разделились, Артур и Джорс направились к лифту, а он, Уолдер и Джон пошли в комнату Джона. Он очень хотел спросить Джона о его встрече с Маргери, это вертелось у него на языке, но он решил подождать, так как Джон, без сомнения, расскажет ему в свое время. Когда они достигли комнаты, Джон протянул ему руку и остановил его, не давая войти, он посмотрел на него и покачал головой, сбивая его с толку.
«Я хотел поблагодарить тебя, то, что я сделал вчера вечером, я бы не смог сделать без твоей заботы о Сансе. Я знаю, может показаться, что я тебя игнорировал, но это не так, клянусь. То, что ты сейчас увидишь, если бы был другой способ, ну, это был бы не первый раз, когда ты ее видишь», — сказал Джон, прежде чем открыть дверь.
Лорас был рад, что Джон не игнорировал его, он знал это, но все равно было приятно услышать это от своего друга, хотя остальное сбивало его с толку или, по крайней мере, сбивало с толку, пока он не вошел в комнату. Там, на кровати Джона, она стояла, и она была великолепна, ее крылья были ярко-голубыми, ее чешуя была белой, как снег, она посмотрела на Джона и щебетала, а Лорас посмотрел на Джона, открыв рот от шока.
«Успокойся, Лорас, она не причинит тебе вреда», — сказал ему Джон, глядя на дракона, затем он обнял Лораса за плечи.
«Джон, это, как, я имею в виду когда. Как? Джон, это дракон», — он запнулся, и Джон рассмеялся.
«Да, я знаю, Лорас, познакомься с Рейниксом, Рейникс, это Лорас, мой друг», — сказал Джон и взял его за руку, чтобы встретить дракона.
Хайме.
Он сидел в своем солярии, Тирион спросил, хочет ли он, чтобы он сидел, и хотя Джейме хотел бы, чтобы его брат был с ним, он также хотел дать ему время, чтобы прочитать книгу, на которую он постоянно поглядывал. Он знал, что его брат и он были отвлечены, мысли о какой-то тайне, которую нужно разгадать, всегда волновали его, и теперь она была у него в руках. Поэтому Джейме сказал ему прочитать книгу и вместо этого попросил Дженну присоединиться к нему, пока они сидели там, его тетя рассказала ему о своей собственной встрече с королевой шипов.
Как ему удалось пустить пыль в глаза, теперь для него было загадкой, хотя она, по крайней мере, пошла в том направлении, в котором он надеялся, однако, похоже, что она не смогла узнать о Таргариенах в Эссосе. Если бы она тогда дала то, что Артур сказал о Визерисе, он бы, без сомнения, взглянула на Джона более внимательно, думая о принце, он был рад, что теперь они отправили Сандора к принцессе. Если и было что-то, чего бы Пес не одобрял, так это то, что брат плохо обращается с сестрой.
«Милорд, леди Оленна снаружи», — сказал Фэрроу.
«Пропустите ее».
Через мгновение вошла Оленна, одна, постукивая тростью по земле, когда она шла к столу, Джейме сам встал, чтобы отодвинуть для нее стул, и предложил ей немного фруктов и вина, от которых она отказалась. Они собирались обслуживать себя здесь, поэтому он налил своей тете бокал и снова сел рядом с ней, наступило несколько мгновений неловкой тишины, когда Оленна, казалось, смотрела на них обоих, прежде чем совершенно внезапно она рассмеялась.
«Мне редко доводилось играть так хорошо, хорошо, что король находится в таких умелых руках», — сказала Оленна, и он ухмыльнулся.
«Сам король более чем способен, моя госпожа».
«Он действительно замечательный мальчик, он станет лучшим королем, который у нас был за всю историю».
«Он это сделает», — сказал Джейме, улыбаясь.
«С правильной королевой?» — спросила Оленна.
«У тебя есть кто-то на примете, Оленна?» — спросила Дженна, и обе женщины ухмыльнулись друг другу.
«В другой день, в другой жизни я бы предложила себя», — сказала Оленна и кивнула: «Ну что, тогда приступим к делу?»
«Нам следует это сделать, моя леди», — сказал Джейме.
«Есть ли доказательства, кроме письма, которое мне показал Джон?» — спросила Оленна, и Джейме передал ей объявления о браке, рождении ребенка и об аннулировании брака.
— Он отставил Элию в сторону? — удивленно спросила Оленна.
«Я думаю, что это было нечто большее, у Джона есть ее письмо к братьям», — сказал Джейме.
«Вы прочитали это письмо?
«Нет, он все еще запечатан. Я думаю, это все объясняет», — сказал Хайме.
«Что вы собираетесь с этим делать?» — наводящим тоном спросила она.
«Это не мое дело, Джон решит. Но учитывая, что Оберин здесь, он может отдать ему это раньше, чем позже».
«Это, возможно, не лучшая идея. А что, если это не то, что ты думаешь? Или это так, но Оберин этого не примет?» — спросила она.
«Джон взвешивал эти возможности, миледи».
«Вы очень верите в молодого мальчика, мой господин».
«Вы это заслужили, моя леди», — сказал Джейме с улыбкой.
Оленна снова просмотрела письма и, наконец, удовлетворившись ими, вернула их Джейме, который положил их в ящик. Она посмотрела на свой пустой стакан, и Джейме налил ей бокал вина.
«Во-первых, я хотел бы знать, кто еще будет на нашей стороне».
«Это наша сторона?» — спросил он.
«Будет ли король искать другую невесту?» — многозначительно спросила Оленна.
«Он не будет моей леди», — сказал Джейме, и Оленна широко улыбнулась.
«Тогда, мой господин, это наша сторона».
«Так это все, что ты хочешь?» — удивился Дженна.
«Также место в совете и некоторые соображения, некоторые назначения мы можем обсудить позже, но да, это основные. Место в совете и Маргери, которая станет королевой», — сказала Оленна.
«Не Мейс, может быть, Уиллас», — сказал Джейме, и Оленна кивнула.
«Нет, не Мейс», — сказала она.
«Значит, мы согласны, Простор объявит Джейхейриса Таргариена третьим по имени?» — спросила Дженна.
«Мы есть и мы делаем. Теперь, пожалуйста, наши сильные стороны».
«У нас есть Запад и Север, Дарри и Веларион тоже, мы можем привлечь больше со временем, но чем больше домов мы охватим, тем больше риск. Мы могли бы сделать это сейчас, если понадобится, но я бы предпочел подождать, пока Джон станет старше. У нас также есть еще одна причина, по которой ожидание может быть благоразумным», — сказал Джейме.
«И что это?»
«Дракон», — сказал Джейме, и обе женщины ахнули.
«Хайме?» — спросила Дженна.
«Простите, что говорю вам это, тетя, но это произошло вчера вечером».
«Ты серьезно, это не шутка?» — спросила Оленна.
«Я — моя леди, может быть, позже я попрошу Джона познакомить вас с ней?»
«Её?» — спросила Дженна.
«Рейникс, он назвал ее в честь своей сестры», — сказал Джейме, решив, что сейчас не время рассказывать им все остальное.
«Только дракон знает дракона», — смеясь, сказала Оленна, и он присоединился к воспоминаниям.
«Что?» — спросила Дженна.
«Рейегар так говорил, этому его научила Рейенис», — сказал Джейме с мягкой улыбкой на лице.
Рассказав еще немного о драконе, Оленна затронула тему атаки в Речных землях и предложила свою версию событий, которая заставила его крепче схватиться за стол.
«Ты уверен, что это нападение, о котором говорил Джон, было не просто бандитами?»
«Я.»
«Джон сказал, что у него есть человек, который этим занимается?»
«Мужчина?» — спросила Джейме, размышляя о том, как много ей рассказал Джон.
«Человек, имени которого он не назвал», — сказала Оленна с легкой гордой улыбкой на лице.
«Он это сделал», — сказал Хайме.
«Пусть он осмотрит Тулли», — шокировала его Оленна.
«Что? Зачем им это?» — спросила Дженна, прежде чем он успел это сделать.
«Учитывая то, что Джон сделал с Эдмуром в Королевской Гавани, и то, как далеко могут зайти некоторые мужчины, когда их гордость задета, особенно кем-то настолько ниже их по положению, я думаю, что они могут быть вероятными подозреваемыми», — сказала Оленна.
«Джон не ниже никого», — сердито сказала Дженна.
«Я знаю Дженну, но для Эдмара он тот, кем кажется, — мерзавец, который позорит свою сестру».
«Но он же не пытался убить его?» — спросил Джейме, схватившись за стол и сломав что-нибудь, если бы его тетя не положила свою руку на его руку.
«Возможно, и нет, но я бы все равно рассмотрел этот вопрос».
«Я прослежу, чтобы это было сделано», — сказал Джейме и решил, что Ричард должен сделать это немедленно, прежде чем что-то делать дальше.
«Вы усилили охрану его и моего внука, ведь он тоже мог быть втянут в это», — произнесла Оленна, повысив голос.
Джейме улыбнулся, теперь стало понятнее, почему она так нетерпелива, он думал, что это из-за Джона и Маргери, и, без сомнений, так оно и было. Но это было также потому, что она была права, только чистая удача удержала Лораса вне линии огня, и если бы он был там тогда, кто знает, что бы произошло.
«Мы назначили Джону нового стражника, того великана, которого вы видели рядом с ним, сира Уолдера, именно он спас его.
«Один охранник, должны быть еще», — сказала Оленна.
«Есть еще кое-кто, кто, по-моему, должен развеять ваши страхи, моя леди».
«ВОЗ?»
«Сир Артур Дейн», — сказал Джейме, вызвав очередной вздох у обеих женщин.
«Меч Утра жив?» — спросила Оленна, отпивая вино.
«Он здесь, пока мы говорим, моя леди», — сказал Джейме и почувствовал неодобрение своей тети, которая не замечала этого, находясь рядом с ним.
«Тогда нам следует выпить за наше новое соглашение», — сказала Оленна, пока Джейме наливал им обоим еще по бокалу вина.
«Законному королю», — сказал Джейме.
«Законный король», — повторили Оленна и Дженна.
Дэйси.
Ужин в тот вечер был приятным, Тирион отпросился, хотя ему, по-видимому, нужно было что-то почитать, а Герион решил лечь пораньше. Так что остались только она и Джейме, Дженна, ее дети и муж, Лорас, Джон и девочки. Она обнаружила, что смеется снова и снова, когда Джон компенсировал отсутствие времени с девочками, развлекая их за столом, даже двое сыновей Дженны присоединились.
Когда он начал рассказывать истории о рыцарях и принцессах, о турнирах и поединках, она поняла это, то, что заставляло Джой хватать его за руку каждый вечер, чтобы послушать историю. Джон был прирожденным бардом, он мог петь и играть на арфе и обладал способностью оживлять историю, она слышала, как Джейме говорил это и о своем отце. Разница, однако, была в том, что в отличие от меланхолии Рейегара, Джон был счастлив и полон жизни, хотя она все еще помнила угрюмого тихого мальчика, которого она встретила в Винтерфелле много лет назад.
Они рано легли спать, хотя и были среди первых, кто ушел, она обнаружила, что ей нравится пить меньше с тех пор, как она пришла на скалу, было ли это из-за новизны делить постель с мужем или просто из-за ее общего удовлетворения, она не знала. Но было, как всегда, одно большое преимущество в том, чтобы рано ложиться спать с Джейме, и когда она почувствовала, что он обнял ее, она с нетерпением ждала этого, как и всегда.
На следующее утро она одевалась и готовилась ехать в Ланниспорт, чтобы приветствовать новоприбывших, хотя она обычно ненавидела эту часть жизни леди, в этот раз она обнаружила, что наслаждается ею, ее кузен с женой и ребенком прибывали сегодня, вместе с сиром Венделем Мандерли. Хотя Линесс сказала ей, что приедет, часть ее предполагала, что с ребенком она решит остаться на острове Медвежий, возможно, если бы не ее корабли-пинаклы.
«Вот это видение», — сказала Джейме, заканчивая одеваться.
«Тебе действительно легко угодить», — пошутила она.
«Если бы только ты была такой», — ответил он с притворным вздохом.
«Хайме», — сказала она, повысив голос.
«Что, уже пора, мне снова исполнять свои супружеские обязанности?» — сказал он, закатив глаза, и она не смогла сдержать смеха над его выходками.
«Ты действительно идиот».
«Нет, я твой идиот», — сказал он, целуя ее в шею.
Она поцеловала его в ответ, и они спустились к ожидающим экипажам, она бы предпочла ехать верхом, но это было невозможно, по крайней мере, не в этом платье. Поэтому вместо этого она забралась в один из них и обнаружила Сансу, Маргери и Джой, ожидающих, а Джон сидел рядом с Маргери. Когда они тронулись в путь, она увидела, как Джон открыл окно, а Джой залезла наверх, чтобы выглянуть наружу, она наблюдала, как Джон крепко обнимал ее, и Санса, и Маргери смотрели, как он указывал ей на вещи.
«Нет пташки, Джон, нет красивой пташки?» — сказала Джой, качая головой.
«Мы увидим их на корабле, Джой и малыш, мы тоже увидим малыша», — сказал он, и Дейси улыбнулась при мысли о том, что увидит Линесс и ее сына.
Они прибыли за несколько минут до того, как судно пришвартовалось, и она наблюдала, как прибывает корабль. Вендель, Джорах и Линесс стоят на палубе, и тогда она увидела на руках у Линесс маленького свертка, который теперь стал наследником Медвежьего острова.
Когда они сошли с корабля и направились к ним, она была не единственной, кто пытался взглянуть, девочки тоже, казалось, жаждали увидеть младенца, которого несла Линесс. После знакомства она наконец-то смогла хорошенько рассмотреть мальчика и не могла не улыбнуться ему, он был таким маленьким, таким крошечным. Рядом с ней Маргери, Санса и Джой тоже продолжали смотреть на него и Линесс, как будто они были дарами богов. Ребенок, подумала она, младенец, может быть, это боги одарили их таким образом, глядя на идеальное маленькое создание в ее руках, только боги могли создать такое.
«Он чудо, Линесс», — сказала она, когда малыш улыбнулся, когда она передала его матери.
«Да, это так».
«Как его зовут?»
«Герольд в честь моего двоюродного деда», — сказала Линесс и посмотрела на Джона, прежде чем снова посмотреть на нее и кивнуть.
«Она посмотрела и увидела Джораха, разговаривающего с Джейме и Джоном вместе с Венделом».
Еще через несколько мгновений они пошли к экипажам, Джон попрощался с Сансой, Джой и, наконец, с Маргери, и они оба, и Линесс, наблюдали, как они оба смеялись над чем-то, прежде чем он ушел. Он, Лорас и Герион ждали, чтобы поприветствовать Веларионов, лорда Дарри и леди Бриенну, которая позже прибудет со своим отцом. Возвращаясь, каждая из девушек поворачивала свои сиденья так, чтобы они могли сидеть поближе к Линесс и малышу, она не могла перестать смеяться, когда одна за другой они ворковали с ним.
Санса, несомненно, думала о том, что вышить для малыша, в то время как Маргери просто смотрела с благоговением, а Джой сказала малышу, что он может прийти на время рассказа и познакомиться с Баллоном, о чем ей нужно будет предупредить Линесс. Вернувшись в Скалу, она помогла Линесс и Джораху обустроиться, Вендель тоже должен был разместиться там, а не в городе, и был невероятно рад этой чести. Закончив, она отправилась с девочками на финальную примерку платья, само платье было еще красивее того, что она носила в Винтерфелле.
«Вы с нетерпением ждете церемонии, миледи?» — спросила Маргери.
«Я леди Маргери, хотя и немного нервная».
«Но ты уже замужем?» — спросила Санса.
«Нервничаю из-за церемонии, Санса», — сказала она с ухмылкой.
«О», — сказала девушка, немного смутившись.
«Твое платье такое красивое, Дейси», — сказала Джой, глядя на него, когда он повесил трубку.
«Вы будете выглядеть так красиво, леди Дейси», — сказала Маргери, и Дейси улыбнулась, она просто надеялась, что завтрашняя церемония пройдет без проблем.
Джон.
Он смеялся и шутил с Лорасом и Герионом, пока они ждали, Веларион, как он был рад узнать, был приглашен на Леди Джоанну вместе с Бриенной, ее отцом и Лордом Рэймуном. Будучи моряками, они ухватились за шанс поплавать на вершине корабля. Артур и Уолдер стояли позади них, Джорс отдыхал и получил остаток дня отдыха. Хотя они еще не составили надлежащего расписания, все стало намного проще, просто имея Артура с собой, хотя он ненавидел штурвал, который носил этот человек, чувствуя, что это неправильно, ему нужно было прикрыться, поэтому.
«Вы знаете лорда Монфорда Дейрона?» — спросил Джон.
«Я понимаю Джона, хотя и не так хорошо, как некоторые», — сказал он, и Джон вспомнил, что Ричард был ближе к лорду Дрифтмарка.
«Лорд Дарри?»
«Я хорошо знаю Рэймуна, и мне не терпится поговорить с ним», — сказал Артур немного грустно, и Джон понял, что он думает о своем бывшем брате и сире Виллеме.
Лорд Дарри должен был прибыть с Веларионами, поскольку было проще доехать до Королевской Гавани и оттуда дальше, чем ехать по суше до Утеса Кастерли. Они постояли еще несколько минут, и Джон закрыл глаза, Призрак охранял комнату с Клыком и черным щенком, Рейникс играл с двумя маленькими волками. Он опасался знакомить своего волка с сестрой, но она знала его связь и почувствовала ее, как только он вошел.
« Он мне как брат, связанный с тобой, он защитит тебя даже ценой собственной жизни».
« Он не должен этого делать, и ты тоже не должен, вы оба слишком много для меня значите», — сказал Джон, поглаживая Призрака, прежде чем сделать то же самое с драконом. «Призрак, это Рейникс, моя сестра», — сказал он, и волк наклонил голову, а Рейникс прощебетал что-то, чего Джон не смог понять.
« Что ты сказала?» — спросил он ее.
« Это было между мной и Призраком, а не для тебя», — ответила его сестра, и он знал, что это единственный ответ, который он получит.
Сначала она щебетала и играла с Призраком, который затем познакомил ее с другими волками, оба сначала казались настороженными, но вскоре они все играли и издавали довольные звуки. Он чуть не упал со смеху, услышав ее визг, когда один из волков впервые ее лизнул, хотя теперь он мог честно сказать, что знал, как звучит чириканье отвращения.
«Они здесь», — сказал Лорас, и Джон наблюдал, как приближается корабль.
Первыми, кто покинул корабль, были высокий седовласый мужчина и молодой, которого он уже знал, более высокий был Монфорд, без сомнения, а более молодая Ауран, Джон улыбнулся им обоим, прежде чем увидел позади них лорда Дарри. Бриенна и пожилой мужчина, которого он принял за ее отца, вышли следом, и когда она увидела его и Лораса, она широко улыбнулась, хотя мгновение спустя нахмурилась, увидев, что он ранен.
«Милорды, добро пожаловать в Ланниспорт», — сказал Герион, когда лорд Монфорд встретил его.
«Благодарю вас, лорд Герион, за прием», — сказал лорд, прежде чем представиться Лорасу и встать перед ним.
«Вы, должно быть, Джон, очень приятно познакомиться с конструктором такого прекрасного корабля, правда», — сказал он, а глаза его загорелись, так как он, несомненно, нашел в его чертах то, что было от его отца и что он искал.
«И ты тоже, лорд Веларион. Я слышал много историй о вашей семье, связанных с морем, и о других вещах. Может быть, если вы не будете заняты, мы могли бы поговорить об этом позже?»
«Для меня будет честью поговорить об истории семьи, Джон, честью», — сказал Монфорд, и его улыбка стала еще шире.
«Лорд Ауран, рад снова вас видеть.
«Ты тоже, Джон, ты тоже», — сказала Ауране, и он тоже улыбнулся ему.
«Лорд Рэймун, мой страж рассказал мне несколько интересных историй о вашей семье. Возможно, мы все трое могли бы поговорить позже, если у вас будет время?» — сказал он и посмотрел на Дейрона, на которого затем уставился Рэймун.
«Я бы хотел этого, Джон, я бы очень хотел этого», — сказал Рэймун, и Артур наклонился вперед, чтобы прошептать ему на ухо: «Джон должен был дать им что-то, парень, он хорошо скрыл свое потрясение, хотя и ничего не мог поделать с появившейся улыбкой».
«Конечно, сир Дейрон, любой друг моего брата может отужинать со мной».
После того, как Герион поговорил с лордом Селвином и Бриенной, старый лорд поговорил с Лорасом, как и Бриенна, прежде чем перейти к нему.
«Лорд Селвин, я приветствую вас в Ланниспорте от имени лорда Джейме, который, как вы понимаете, находится на завершающей стадии подготовки к своей свадьбе. Он просил меня передать вам его привет и сказать, что он поговорит с вами по прибытии в Утес Кастерли».
«Я понимаю, парень, надеюсь, это не он нанес тебе эти травмы», — сказал Селвин со смехом, которого Бриенна не разделила.
«Если бы только мой лорд, к сожалению, это было гораздо более серьезное дело, мы могли бы направиться к карете?» — сказал Джон, и лицо Селвина вытянулось, прежде чем он кивнул.
«Леди Бриенна, приятно снова вас видеть», — Джон ободряюще улыбнулся ей, в то время как она смотрела на него почти извиняющимся взглядом из-за шутки отца.
«Ты тоже, Джон», — сказала она, улыбаясь в ответ.
Они пошли обратно к экипажам, и Джон почти непрерывно разговаривал с Бриенной и ее отцом, лорд, не допрашивая его, засыпал вопросами о скале, Ланнистерах и о том, как с ним обращаются. Он казался более чем довольным ответами, в то время как Бриенна, казалось, больше интересовалась предстоящим турниром, и когда ее отец спросил, разрешат ли ей участвовать, Джон быстро успокоил его.
«Милорд, вы хорошо знаете новую жену лорда Джейме?»
«Я не знаю ничего, кроме ее имени, и она с севера, Джон».
«Дамы Медвежьего острова, мой господин, свирепы, и это естественно, ведь годами Железнорожденные пытались охотиться на их земли. Мужчины ловят рыбу, а женщины дерутся — так мне объяснила леди Мейдж, а леди Дейси олицетворяет это не хуже других, она сама участвовала в рукопашной схватке в Королевской Гавани и даже вошла в четверку финалистов».
«Да, она это сделала», — наконец сказала Бриенна, связав имя и имя женщины, которую она видела дерущейся.
«Итак, милорд, даже если бы лорд Джейме был склонен запретить вашей дочери участвовать в соревнованиях, чего он не делает, леди Дейси, несомненно, настояла бы на этом», — сказал Джон, и лорд Селвин кивнул.
«Приятно знать, Джон».
Когда они были готовы, они заняли свои места в карете и отправились к скале. Сидя в карете с Бриенной и лордом Селвином, он рассказал им о своих распорядках дня и о том, чего Бриенна может ожидать, наблюдая, как на ее лице растет волнение. После того, как они прибыли, он отнес их вещи в их комнаты, показал Бриенне, где она будет жить во время своего пребывания в Скале, она была более чем удивлена, увидев, что будет с Лорасом и им в семейном крыле.
«Я останусь здесь?» — сказала она, улыбаясь.
«Да, здесь мы с Лорасом остановимся. Я оставлю вас устроиться и сообщу лорду Джейме, что вы прибыли, мой лорд, моя леди. Я уверен, что он поговорит с вами обоими перед ужином».
«Спасибо, Джон, Лорас», — сказала Бриенна, и они с Лорасом ушли, чтобы отдохнуть после путешествия.
Бриенна сидела с ними за ужином в тот вечер, ее отец сидел с Джейме, его семьей и Тиреллами за высоким столом, к его большому удовольствию. Бриенна, хотя поначалу нервничала, вскоре смеялась вместе с ним и Лорасом. Санса и Джой поначалу странно на нее посмотрели, и Джон боялся, что они скажут что-то, что ее расстроит, но когда Маргери заговорила с ней, обе девушки последовали его примеру. Он старался проводить время, разговаривая с каждой из них в равной степени, но в итоге он понял, что гораздо больше времени он проводит, разговаривая с Маргери.
«Джон, пора рассказывать историю», — сказала Джой, и Санса хихикнула.
«Неужели уже пора, Джой?» — спросил он, словно забыв об этом.
«Джон, время историй», — теперь Джой сказала более твердо.
«Прошу прощения, но, похоже, пришло время рассказывать истории», — смеясь, сказал Джон.
Он не удивился, когда Джой протянула руку Сансе, но удивился, когда она сделала то же самое для Маргери, которая посмотрела на него, словно спрашивая разрешения; он просто улыбнулся, счастливый от того, что собирается проводить с ней больше времени.
«Ну и что, нас не пригласили», — пошутил Лорас.
«Нет», — сказала Джой и показала ему язык.
«Джой», — сказал Джон, стараясь не рассмеяться, и покачал головой.
«Джон», — ответила она тем же тоном, и он начал жалеть, что научил ее этому.
Лорас повернулся к Бриенне и сказал что-то, что заставило ее рассмеяться, а Джон и остальные пошли в комнату Джой. После того, как Алессия подготовила ее ко сну, он сел, Маргери и Санса сели на стул и кровать соответственно, и он начал. История, которую он им рассказал, была о доброй королеве Алисанне и ее визите на север, о том, как она летала на Серебряном Крыле и помогала людям Ночного Дозора, о том, как королевство по сей день все еще говорило о ней.
Когда Джой уснула, они вернулись в зал, Бриенна устала, поэтому уже ушла спать, а Лорас сидел один. Остаток ночи пролетел быстро, и Лорас проводил Сансу обратно в ее комнату, позволив Джону сделать то же самое для Маргери.
«Так я смогу потанцевать завтра на свадьбе?» — спросила она, когда они вошли в ее комнату.
«Если вы этого хотите, моя леди, то кто я такой, чтобы отказывать?» — сказал он, и она одарила его ответной улыбкой, сияющей от счастья.
«Правда? Ты собираешься танцевать со мной, не шутка?» — сказала она.
«Насколько я могу с этим, — сказал он, указывая на свою руку. — Но да, мне, несомненно, придется танцевать с Джой и моей сестрой, так что было бы неправильно, если бы я не сделал этого с тем, с кем я хочу танцевать», — сказал Джон.
«Спокойной ночи, просто Джон».
«Спокойной ночи, просто Маргери», — сказал он, улыбаясь, когда она вошла в свою комнату.
Хайме.
Он хорошо оделся для свадьбы в Винтерфелле, надел лучшую одежду, которая у него была, но это было далеко за их пределами, все богатство и власть дома Ланнистеров будут выставлены напоказ менее чем через час, и он должен был выглядеть соответственно. Его тетя превзошла себя, наряды, которые она сшила для каждого из мужчин Ланнистеров, совпадали с его собственными, с небольшими отличиями, наряды для детей тоже. Для Джона и Лораса это было еще более очевидно, там, где его дяди и братья были в полном ланнистерском малиново-черном, его оруженосцы носили его наоборот.
Сначала Джейме подумал, что это оскорбление, не преднамеренное, но он знал, что цвета бастардов часто меняются местами, но как его тете это удалось, он не знал, так как оба мальчика выглядели невероятно, их цвета только дополняли его собственные. Джону даже каким-то образом удалось сохранить свои волосы, что стало для него шоком, он был уверен, что его бы заставили их подстричь, возможно, королевское звание давало ему какие-то привилегии, думал он, прикрепляя булавки к своему пальто.
«А я думал, что Лорасу нужно время, чтобы подготовиться, милорд, не могли бы мы поторопиться?» — сказал Джон, и Лорас хихикнул.
«Да, нам нужно поторопиться, мой господин, иначе, возможно, ваша добрая госпожа решит не ждать», — добавил Лорас.
«Не бойся, я думаю, моя госпожа подождет меня», — смеясь, сказал Джейме.
«Да, она это сделает», — кивнул Джон.
«Ну, что ты думаешь?» — наконец сказал он.
«Почему девицы будут падать в обморок, а дамы будут бросаться к вашим ногам, мой господин?» — преувеличенно сказал Лорас.
«Нет, если только они не хотят, чтобы их ударили по голове булавой», — сказал Джон и не смог сдержать смех.
«Нам пора идти», — наконец сказал он, и они кивнули.
Септа в Кастерли Рок была местом, которое он посещал редко, больше потому, что его называли лордом ради видимости, но когда он вошел и увидел сидящих вокруг людей, он занервничал, он наблюдал, как Лорас и Джон заняли свои места рядом с Тирионом и его дядями. Хотя для них было необычно стоять во время церемонии, Джейме пожелал этого, и он был лордом, поэтому септон с готовностью согласился. Если и были какие-то сомнения относительно того, как он относился к своим оруженосцам, то это закончится сегодня вечером.
Он оглянулся и увидел Дженну, сидящую с мужем и детьми, Джой и Сансу рядом с ними, а также Линесс, державшую на руках своего младенца. Герольд, он улыбнулся этому, как и Артур, Джорах должен был вести Дейси, и он улыбнулся, просто думая о ней. Что касается самого Джораха, то Мейдж сдержала свое слово, и Джорах высказался за Джона. Он увидел Оберина, сидящего со своей возлюбленной и детьми, с улыбкой на лице, которую было трудно прочитать, а затем он увидел ее, и все остальное не имело значения.
Дейси была захватывающей, платье было чисто белым, ни пятнышка, ни отметины, ничего, кроме белого, ее темные волосы и девичий плащ были единственными цветовыми различиями. Ее плечи были обнажены под ними, и он мог видеть ее бледную кожу, и это вместе с солнечным светом позади нее делало ее похожей на видение. У него перехватило дыхание, его рот внезапно пересох, и он, как зеленый мальчик, просто смотрел на нее. Только когда она пошевелилась, заклинание было снято, видя, как она идет к нему, он почти заставил его побежать, чтобы добраться до нее первым.
Когда Джорах снял с нее девичий плащ, а он снял свой плащ, чтобы накинуть ее на нее, он почти почувствовал, что это святотатство. Увидев ее там в ее свадебном платье, увидев, как просто, как элегантно она его сделала, красоту как его жены, так и платья, которое она носила там перед ним во всей их красе, казалось неправильным скрывать что-либо из этого. Платье было так изысканно сшито, маленькие детали выглядывали, когда он смотрел, инкрустированные жемчужины, маленькие узоры медведей, обнимающих львов в кружевах, все это было невероятно, но именно женщина, которая носила его, заставила его челюсть отвиснуть.
Дэйси никогда не выглядела для него более прекрасной, чем сейчас, он почти не мог дышать и боялся, что если он двинется, она просто исчезнет в воздухе, потому что он, конечно же, не заслуживал такого совершенства. Когда она улыбнулась ему, его сердце было таким полным, он придвинулся ближе и накрыл ее плащом, а она повернулась к нему лицом. Слова, сказанные септоном, песни, которые они пели, все это было потеряно для него, когда он смотрел на нее, когда он обернул ленту вокруг ее руки, и они начали говорить, это внезапно снова стало реальным.
«Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старуха. Незнакомка. Я принадлежу ей, а она мне. С этого дня, до конца моих дней», — сказал он и улыбнулся, когда Дейси произнесла свои собственные слова.
Он посмотрел на ленту, которой обмотал ее руку, чувствуя, как она связывает их вместе, но их связывало нечто гораздо большее: просто глядя на нее, просто обнимая ее, их связывало нечто гораздо большее.
«Этим поцелуем я клянусь в любви и беру тебя в жены», — сказал Джейме, и этот поцелуй, хотя и короткий, был обещанием, которое они дали друг другу, обещанием жизни, которую они разделят.
«Я объявляю лорда Джейме и леди Дейси мужем и женой. Они — одна плоть, одно сердце, одна душа, отныне и навсегда».
«Ныне и навсегда», — сказали они вместе.
Они вышли из септы под приветственные крики, большинство сотрудников Утеса Кастерли смогут сегодня вечером отпраздновать, в Ланниспорте еда и напитки были выставлены для большой части горожан. Затем они направились в Большой бальный зал, самый большой из залов в скале, и заняли свои места за высоким столом, где ждали прибытия гостей. Его семья, Джорах и Линесс, Тиреллы и принц Оберин со своей возлюбленной все сядут за высокий стол.
Впереди будут сидеть лорды запада, Крейкхолл и Марбранд, Бракс и Лидден. Лорд Редвин и Хайтауэр, и другие лорды будут размещены на местах, соответствующих их рангу. Его тетя проявила большую заботу и обдумывание, чтобы никто не чувствовал себя ущемленным. Слева будут сидеть дети, и они были первыми, кто прибыл, он наблюдал, как они садятся, и улыбнулся, когда Джон сел рядом с Маргери, действительно, брак по любви.
Санса.
Свадьба была всем, на что она надеялась, и даже больше, в то время как свадьба в Винтерфелле была невероятной, здесь она была намного более сложной, и ей нравилась ее пышность. Видя Дейси в ее платье, видя, как Джейме надевает на нее плащ, ей нравилось, что это длилось дольше, чем северная церемония, как было сказано больше, сказано больше слов любви. Слушать клятвы, пение, находиться в септе, это было гораздо большим событием.
Что касается пира, то ничто в Винтерфелле не могло сравниться с этим, блюда были такими, какие она даже не могла себе представить, гусь и лебедь, пирог с голубем, но это были сладости, десерты, которые она нашла аппетитными. Лимонные пирожные всегда были ее любимыми, но клубника, персики, сливки — все это было так вкусно, что она обнаружила, что хочет попробовать все это, что Джой, похоже, тоже хотела сделать.
«Джон Стробеллис», — сказала Джой.
«Да, я знаю, ты хочешь еще или персикового пирога, Джой?»
«Земляничный Джон», — сказала девушка, и Санса рассмеялась, жалея, что не может так легко сделать свой собственный выбор.
«Санса, ты должна это попробовать», — сказала Маргери, передавая ей пирог с апельсиновым кремом. Свободный-Мир-ранобэ
«Что это?» — спросила она, взяв кусочек.
«Это пирог с маринованными апельсинами, поверьте мне, он вам понравится», — сказала Маргери, и Санса с нетерпением попробовала его, она была права, это было невероятно.
Когда пришло время подарков, она почувствовала себя странно, что не взяла один, она так усердно работала над одним в Винтерфелле, что у нее не было времени сделать другой. Дейси заверила ее, что это не обязательно, и когда Санса забеспокоилась, она привела ее в свою и лорда Джейме комнату, где она увидела свой подарок на кровати.
« Твой дар — это тот, который я всегда буду беречь, Санса. То, что могут дать другие, не сравнится с ним».
Хотя она тогда так гордилась, она все еще немного волновалась, но когда подарки были вручены, она увидела, что в них не было никакой настоящей мысли, в основном это был просто типичный набор подарков. Хотя было интересно увидеть, как принц Оберин дарит леди Дейси копье, как и лошадь, подаренную лордом Мейсом, что заставило Маргери улыбнуться от реакции. Когда Джон встал, она надеялась, что он снова споет, потому что он и Лорас несли в руках что-то маленькое и серебряное.
«Ты не поешь, Джон?» — спросила Санса, когда Джон вернулся, и Маргери повернулась, чтобы посмотреть на него.
«Ты поешь?» — спросила Маргери.
«Я умею петь», — тихо сказал Джон.
«О, пожалуйста, я бы с удовольствием послушала, как ты поешь. Как и Санса с Джой, без сомнения, пожалуйста, Джон», — сказала Маргери, но Джон просто приблизился и прошептал ей на ухо: «Джон, прости, я не знал», — сказала Маргери, и Санса в замешательстве посмотрела на Джона, когда тот кивнул.
«Знаешь?» — спросила она.
«У меня болит плечо, если я говорю слишком громко, поэтому петь будет больно», — сказал Джон.
«Джон, прости, я понятия не имел, пожалуйста, прости меня».
«Нечего прощать, сестренка, скоро начнутся танцы, надеюсь, ты готова много танцевать сегодня вечером», — сказал Джон, и она с нетерпением кивнула.
Когда начались танцы, Джой танцевала с Джоном, а Лорас танцевал со своей сестрой. Она чувствовала себя немного обделенной, пока Виллем не пригласил ее на танец. Когда танец закончился, Мартин и Джон танцевали с ней.
«Веселитесь?»
«Я, твое плечо, я ведь его не беспокою?» — спросила она, едва касаясь его плеча рукой.
«Нет, это хорошо, у меня хорошие новости, по крайней мере, я надеюсь, что они хорошие».
«Что это на самом деле?»
«Маргери и ее бабушка пробудут в Роке еще некоторое время, именины Лораса через несколько недель, так что они останутся там до тех пор».
«Это здорово, теперь я тоже смогу отпраздновать твои именины».
«Ты не расстроена, что тебе еще долго не придется ходить в Хайгарден?» — спросил он.
«Конечно, нет, я провожу больше времени со своим старшим братом, как я могу расстраиваться», — сказала она, улыбаясь ему.
Сев обратно, она поговорила с Лорасом и отдохнула, пока Джон приглашал Маргери на танец, она посмотрела на них там вместе, на своего старшего брата и того, кто, как она надеялась, вскоре станет хорошим другом. Она и Маргери немного поговорили, и она ей понравилась, и она подумала, что Маргери тоже нравится, поэтому она с нетерпением ждала времени, которое они проведут друг с другом. Она танцевала еще несколько раз в ту ночь, один раз со старшим мальчиком с серебристыми волосами, который говорил о Джоне так, будто знал его. Другой раз с Ланселем, которого она считала очень раздражающим и совсем не похожим на своих братьев.
К середине ночи она была измотана, она обнаружила, что зевает и пожалела, что не ушла, когда Джой уложили спать, так как она наблюдала, как Джон снова танцевал с Маргери, и вздыхала, что они все еще могут это делать. Когда они вернулись к столу, они оба над чем-то смеялись, но когда Джон увидел ее, он остановился.
«С тобой все хорошо, Санса?»
«Просто устал».
«Ты хочешь уйти на покой?» — спросил он, и она кивнула: «Я отведу тебя обратно в твою комнату».
«Все в порядке, Джон», — сказала она, не желая отвлекать его от удовольствия.
«Санса», — решительно сказал он, и она слегка улыбнулась ему, прежде чем взять его под руку. «Я вернусь через несколько минут, если ты не хочешь присоединиться к нам?» — спросил он, и Маргери просто повернулась, чтобы пойти с ними.
Они вышли из комнаты, и она обнаружила, что так устала, что прижалась к Джону, так что он почти нес ее вес, когда она добралась до своих комнат, она попрощалась и чуть не упала в кровать. Она никогда не чувствовала себя такой измотанной, волнение дня, пир, все это просто полностью измотало ее. Она почувствовала, как Клык лижет ей пальцы ног, когда она сняла туфли, заставив ее хихикать, она подняла волчицу и положила ее на кровать, прежде чем разделась и легла, завернувшись в одеяло.
Джон.
Подарок, который он получил для Джейме и Дейси, был серебряной булавкой в ​​виде медведя и льва вместе, он нарисовал то, что хотел, и сделал две, одну для Дейси и одну для Джейме, Лорас и он разделил расходы, так как это было за них обоих. Как только он вручил его, он был удивлен, когда Санса заговорила о пении, и еще больше, когда Маргери захотела, чтобы он спел для нее, поэтому он пообещал ей, что сделает это конфиденциально, так как это не могло быть здесь, на публике, и она поняла.
Танцы были веселыми, Джой знала все движения, так как Дженна отправляла ее на уроки, но Джой никогда не собиралась вести себя как леди с Джоном, если бы ей это сошло с рук. Поскольку Дженна была занята разговорами с Оленной, это давало Джой шанс, и поэтому вместо того, чтобы танцевать, как все остальные, Джону предлагали версию Джой, которая включала в себя то, что она тянула его в любом направлении, в котором хотела. Он должен был признать, что смеялся все время и даже не смог удержаться от танца перед Дженной, просто чтобы увидеть ее хмурый взгляд.
« Тетушка сошла с ума, Джон?»
« Да, это так», — сказал он, и она захихикала.
« Я извиняюсь».
« Тебе не жаль».
« Я так говорю», — сказала она, и он рассмеялся, увидев легкую ухмылку на ее лице.
После танца с Джой и возвращения ее на место он и Санса танцевали, и он видел, что его сестра наслаждается. Лорас танцевал с ней дважды, и Мартин, и Виллем оба танцевали с ней, но она жаждала танцевать с ним, и поэтому они танцевали несколько раз, прежде чем он, наконец, смог пригласить Маргери.
«Извините, что я не рассказал вам о пении», — сказал он.
«Ты обещал спеть в частном порядке, и я буду ждать твоего исполнения, Справедливый Джон».
«Я никогда не нарушу данное тебе обещание, просто Маргери», — сказал он, заставив ее улыбнуться.
«Мне это нравится.»
«Танцы?»
«Танцую с тобой, здесь, на глазах у людей».
«Почему?»
«Ты хороший танцор, Джон».
«Нет, я имею в виду, какая разница, если люди могут видеть?» — спросил он.
«Я… я не знаю, просто мне нравится не прятаться», — сказала она, и он согласился, что приятно не прятаться.
«Однажды мне больше не придется прятаться», — сказал он, и на этот раз она улыбнулась.
«Я знаю.»
Они танцевали больше раз, чем он мог сосчитать за остаток ночи, Джон едва успел присесть, когда он вернулся и увидел, что Санса устала, он не удивился, он вернулся в ее комнату с ней и Маргери и убедился, что ей удобно, прежде чем они отправились обратно на пир. Не успели они вернуться в комнату, как к ним присоединилась темнокожая девушка, которая представилась как Сарелла, одна из дочерей принца Оберина.
«Ты Джон Сноу?» — спросила она, глядя на него.
«Я — моя леди?»
«Нет, леди, меня зовут Сарелла. Я хотела спросить вас о кораблях, которые вы построили».
«Я их не строил».
«Но ведь это была твоя идея, не так ли?»
«Это была идея Джона», — сказала Маргери.
«Как?»
«Простите?» — спросил Джон в замешательстве.
«Как вам пришла в голову эта идея? Я видел их, они потрясающие, не похожи ни на один другой парус. Как вы их придумали?»
«Вы всегда задаете людям такие вопросы?» — спросила Маргери, немного раздраженная продолжающимися вопросами.
«Извините, я не хотела, чтобы это прозвучало так, это просто знания, их поиск интригует меня. Я бы хотела когда-нибудь поучиться в цитадели», — задумчиво сказала Сарелла.
«Почему бы и нет?» — спросил Джон.
«Женщинам вход воспрещен, Джон», — сказала Маргери.
«Это глупо, почему бы и нет?» Джон переводил взгляд с одного на другого.
«Так решили мейстеры: женщины не созданы для знаний», — сказала Сарелла.
«Это самая идиотская вещь, которую я когда-либо слышал, только дурак может так думать. Если они так думают, то лучше тебе получить свои знания где-нибудь в другом месте», — сказал Джон, и Сарелла улыбнулась.
«Ты считаешь, что женщина способна стать мейстером».
«Я думаю, единственное, кем женщина не способна быть, — это быть мужчиной, все остальное, чем женщина может быть или что она может делать. Я знаю много женщин, которые намного умнее мужчин», — сказал он, глядя на Маргери, которая покраснела.
«Значит, ты не против поделиться со мной своими знаниями?» — спросила Сарелла, и Джон заметил, что Маргери странно на него посмотрела.
«Я бы поделюсь всем, чем смогу, но, возможно, в другой раз», — сказал он, и Сарелла кивнула, прежде чем уйти.
«Как думаешь, Джон, тебе стоит это сделать?» — спросила Маргери, когда девушка ушла.
«Понятия не имею, я не очень-то умен, понимаешь?» — сказал он, и она нахмурилась, прежде чем он ухмыльнулся.
«Джон. Это не смешно».
«Это было, совсем немного правильно, ну же, можешь мне рассказать, я вижу, что ты хочешь улыбнуться», — сказал он, и она еще немного поморщилась, прежде чем разразиться смехом.
«Ты ужасен», — сказала она, все еще смеясь.
Оберин.
Свадьба была гораздо более приятным событием, чем он ожидал, леди Дейси выглядела прекрасно, даже Эллария держалась за ее грудь, когда увидела ее. Что касается Джейме, то, несмотря на то, что он мог чувствовать к мужчине, он мог видеть, что он любил свою невесту, и за это он немного уважал ее, в этом мире редко женились по любви. Находиться в Септе было для него странно, он был последним человеком, которого кто-либо мог бы назвать религиозным, поэтому, несмотря на то, что его воспитывали в вере, он не следовал ей, не практиковал ее. Он считал ее правила и ограничения чем-то, с чем он не соглашался, а осуждение детей за действия их родителей отвратительным.
В глазах семерых его дети были бастардами, что означало, что в глазах большей части королевства они были ниже других из-за своего рождения, а не своей ценности. Однако он, отец этих самых бастардов, был принцем, уважаемым человеком, это была худшая форма лицемерия, и поэтому к черту семерых и их правила, он был Оберином Мартеллом, он будет жить и умирать по своему усмотрению. Когда они достигли Большого бального зала, он был готов к оскорблению, но обнаружил, что его не ожидали, его детям предоставили почетное место, а ему и Элларии — сесть за высокий стол.
Он почувствовал, как его возлюбленная крепко сжала его руку, почувствовал ее нервозность, а также чувство гостеприимства, которое она чувствовала, не будучи исключенной. Они сели, и пока Эллария говорила с Линесс о своем малыше и о том, как скучала по их собственному, он поговорил с Герионом и обнаружил, что наслаждается обществом. Они ели и пили, и ночь прошла без происшествий, ему было так весело, что он даже проигнорировал взгляды, которые он получил от Мейса Тирелла. Когда пришло время танцевать, он почти стащил Элларию на пол, так он жаждал заключить ее в свои объятия.
«Тебе нравится ночь, любовь моя?» — сказал он.
«Да, они оказались гораздо лучшими хозяевами, чем я надеялся».
«Да, я рад, что он нас там посадил», — сказал он, и для Элларии он имел в виду именно это.
«Это был сюрприз, не правда ли?» — улыбнулась она.
«Так и было, хотя так и должно быть», — сказал он, целуя ее.
Они танцевали и пили, и он смеялся, когда какой-то бедный дурак пригласил Обару на танец, и ему повезло, что пострадала только его гордость. Он спустился и танцевал со своими дочерьми, все из которых, казалось, наслаждались друг другом, хотя Сареллы нигде не было видно. Когда он вернулся на свое место, он спросил Элларию, которая указала на стол, за которым сидели дети Ланнистеров, и он задался вопросом, что привело ее сюда. Он подождал, пока не увидел, как она пошла к сестрам, а затем подошел к ней, взял ее за руку и танцевал с ней.
«Чем ты занимаешься, дочка?» — спросил он.
«Ничего», — искренне сказала она.
«Сарелла».
«Я разговаривал с отцом Джона Сноу, хотел спросить его об этих кораблях и некоторых других вещах, которые он, как говорят, сделал».
«Мое милое любопытное дитя», — сказал он, нежно целуя ее в лоб. «Что он сказал?»
«Он сказал, что рассказал мне все, что мог, он кажется другим отцом».
«Другой?»
«Он не считает правильным, что женщинам не дают знаний, что нам не позволяют учиться».
«Это неправда, женщины так же умны, как мужчины, а в некоторых случаях и умнее», — сказал он, улыбаясь ей.
«Он сказал то же самое», — улыбнулась она в ответ.
Оберин нашел бы это интересным, если бы в этот момент не увидел это, черный кот схватил что-то со стола и выбежал из комнаты. Он снова поцеловал свою дочь и последовал за ней. Когда он нашел это, он был ошеломлен, увидев себя окруженным двумя волками, нет, не волками, лютоволками, один был еще щенком, другой же был размером с лошадь. Он впервые за долгое время почувствовал страх, когда большой лютоволк посмотрел на него, его красные глаза и белый мех выделяли его среди всех волков, о которых он когда-либо слышал.
Он не издал ни звука, когда посмотрел на него и двинулся к нему, черный щенок рычал все время, он не знал, сможет ли он вообще отступить на этом этапе, нападет ли волк? он потянулся за маленьким кинжалом, который держал при себе. Он услышал шаги позади себя, но боялся оторвать взгляд от волка.
«Призрак ко мне», — услышал он голос, и волк перестал смотреть на него и молча побежал за ним, а черный кот побежал в противоположную сторону.
«Благодарю вас», — сказал он, обернувшись и увидев темноволосого мальчика.
«Не говори об этом, мой принц», — сказал мальчик.
«Ты ставишь меня в невыгодное положение?»
«Прости, мой принц, Джон, Джон Сноу», — сказал мальчик, и когда он улыбнулся, сердце Оберина на мгновение остановилось.

Детёныш дракона

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии