Детёныш дракона

Размер шрифта:

Часть 67

Браавос 294 г. до н.э.
Робб.
Странные сны продолжались большую часть поездки, не каждую ночь, но почти, в некоторых он ходил по городу, преследуя Винафреда. В других он был в лесу, охотился, выслеживал добычу, пробирался через подлесок. Робб списал это на то, что это было его первое плавание, его первый раз, когда он покинул Север, он списал это на то, что он скучал по Белой Гавани и Винафреду, и оба эти сна оказались правдой.
Прибыв в город, он с благоговением смотрел, как они плыли под титаном, огромные размеры огромной статуи были больше, чем он мог постичь. Как они построили такую ​​штуку, он задавался вопросом, он действительно упал через мгновение, настолько он был удивлен, когда увидел лицо человека, выглядывающее из дыры в штуке.
«Хар, я чувствовал то же самое, парень, я был уверен, что мне это показалось», — сказал сир Вендель, когда Робб поднялся на ноги.
«Там есть мужчины?» — спросил он, подняв глаза и не в силах увидеть, откуда появился мужчина.
«Да, парень, если кто-нибудь нападет, то из этих дыр вылетит не только голова», — сказал сир Вендель и указал Роббу на дыры. «Там наверху лучники, масло, камни, что угодно, все готово обрушиться на любого, кто окажется достаточно глупым, чтобы напасть на свободный город».
Робб улыбнулся, представив себе корабль, пришедший атаковать этот город и обнаруживший, что статуя не просто статуя, он мог представить себе ошеломленные взгляды на их лицах, когда они осознали правду. Довольно скоро они вошли в доки, сир Венделл указал на разные корабли, странные суда из Иббена и Йи Ти, карраки из Дорна и еще несколько кораблей Pinnacle с Запада, на этих были цвета Ланнистеров.
«Что это?» — спросил Робб, указывая на ладью.
«Железнорожденный», — сказал сэр Вендель, плюнув на палубу.
«Почему вы ненавидите Железнорожденного сера?» — спросил он с любопытством.
«Многие годы, парень, они грабили Север, моя семья страдала от их нападений, я потерял из-за них родственников, потерял людей, которых знал много лет, поговори с Мормонтами и Карстарками, и они скажут тебе то же самое: никогда не доверяй грабителю Роббу, никогда», — сказал сир Вендель, поворачиваясь, чтобы поговорить с несколькими из их стражников.
Робб присмотрелся к кораблю, увидел, что вокруг него ходят люди, ни один из них не улыбается, они выглядят грязными, подлыми, он вздрогнул, думая о Теоне. Был ли его друг таким же, как эти люди? Может, он равнялся на этих разбойников? Он вспомнил некоторые истории, которые рассказывал Теон, истории, которые он делал захватывающими, даже славными. Глядя на человека, который сейчас мочился с края ладьи, он казался кем угодно, но только не им.
Когда мужчины были готовы, сир Вендель приказал им проводить их через город. Робб вглядывался в каждую новую достопримечательность, которую он видел, от странно одетых мужчин и женщин до лицедеев, выступающих на улице, от странных птиц и животных, до смущающих его, так как он так покраснел, женщин, демонстрирующих гораздо больше своих тел, чем он привык.
Они достигли большого здания, и Робб был ошеломлен, увидев, что и Лев Кастерли Рок, и Водяной из Белой Гавани были в равной степени представлены на двери. Над зданием в воздухе развевались знамена, некоторые из которых он узнал как северные дома, некоторые, как он предположил, были с запада.
«Будь здесь почтителен, парень, лорд Киван — ярый приверженец протокола», — сказал сир Вендель, и Робб кивнул, когда они вошли.
Комната, в которую они вошли, была простым залом с дверью и большим столом, там сидел мужчина с двумя охранниками, другие мужчины сидели на скамьях вокруг него. Сир Вендель смеялся и шутил с одним из них, седовласым мужчиной, в то время как другой прошел через большие двери сзади. В конце концов, их тоже провели через них, и Робб был ошеломлен тем, что он увидел, здание было открыто для небольшого дока, лодки проплывали мимо, заполненные ящиками, деревом и мехами, люди ходили вверх и вниз по доку, заполняя корабли и опустошая другие.
«Впечатляет, не правда ли?» — сказал сир Вендель, и Робб кивнул в знак согласия.
Их привели в большой солярий, снаружи стояли двое стражников в красных доспехах Ланнистеров, внутри за столом перед другой большой дверью сидел человек, он поднялся и тепло поприветствовал сира Вендела.
«Вы вернули Венделя».
«Да, у меня внутри Джадель, лорд Киван?»
«Он — сир, а это кто?» — спросил мужчина, глядя на Робба.
«Лорд Робб Старк, оруженосец моего отца, Робб, это Джейдель, наш человек в Браавосе», — сказал Вендель, и мужчина рассмеялся, прежде чем пожать ему руку.
«Приветствую вас, лорд Робб. Вы впервые в Браавосе?»
«Да, мой господин».
«Здесь нет Лорда, Лорд Робб, можешь называть меня Джейдел», — улыбнулся ему мужчина.
«Робб, Джейдл», — сказал он, и мужчина кивнул, прежде чем постучать и войти в комнату. Через несколько минут они были внутри, и человек, сидевший за столом, мог быть только Ланнистером, подумал Робб, его светлые волосы немного тронула седина, а зеленые глаза выдавали в нем Ланнистера.
«Сир Вендель», — сказал мужчина, поднимаясь на ноги, с ухмылкой на лице.
«Лорд Киван», — сказал Вендель и пожал ему руку. «Могу ли я представить лорда Робба Старка, он оруженосец моего отца», — и Робб нервно двинулся вперед.
«Мой господин», — сказал он с поклоном.
«Лорд Робб», — серьезно сказал Киван, по-видимому, оглядывая его; он делал это довольно долго, и Робб почувствовал, что начинает нервничать.
«Хм», — произнес лорд Киван, и Робб обеспокоенно посмотрел на сира Вендела, который выглядел разочарованным чем-то.
«Хм-м», — сказал сэр Вендель мгновение спустя.
Робб почувствовал, как его сердце колотится, Что он сделал? Что пошло не так? Он почувствовал, как его ладони начали потеть, глаза метались по комнате, когда внезапно оба мужчины разразились приступами смеха. Он переводил взгляд с одного на другого, не понимая, что происходит, прежде чем лорд Киван посмотрел на него, протягивая руку и взъерошив ему волосы.
«Слишком серьезный молодой человек, в таком виде вы здесь не приживетесь, проходите, садитесь, вы оба, должно быть, проголодались после дороги, мы пообедаем здесь», — сказал Киван, и Робб вздохнул с облегчением, прежде чем взглянуть на Венделя, который хихикал.
«Я не понимаю, сэр?» — сказал он.
«Твой брат сказал нам, что мы должны разыграть тебя, сказал, что ты это оценишь, парень», — сказал Вендель, и Робб усмехнулся.
«Кажется, я должен Джону отплатить, сир», — сказал он с ухмылкой.
«Вот это настрой, пойдем есть, я умираю с голоду», — сказал Венделл, садясь на свое место.
Он обнаружил, что ему иногда трудно поддерживать разговор между Кеваном и Венделем, торгующими с землями, о которых он только начал читать, ifree_dom Квохор, Мантарис, открытия в Волантисе и города рабов. Рабы, он правильно расслышал? Ему нужно будет поговорить об этом подробнее с сиром Венделем, они наверняка не были связаны с рабами. К тому времени, как они ушли и направились в особняк, принадлежащий Дому Мандерли, было темно, и Робб был очарован тем, как город вошел в другую жизнь.
В течение следующих нескольких дней он ходил на встречи, видел, как обсуждается торговая сделка, и написал несколько заметок, которые сэр Вендель назвал хорошими предложениями. Они обедали с Морским лордом, и Робб встретил человека, который называл себя первым мечом Браавоса, Сирио Форелем, и Робб был взволнован, когда сэр Вендель организовал урок с этим человеком.
«За один час у этого человека, Робба, ты научишься большему, чем за целую луну тренировок у сира Марлона», — сказал сир Венделл, и Робб с нетерпением ждал урока на следующий день.
Он проснулся рано, позавтракал и почти все утро провел, тренируясь, ожидая появления Сирио Фореля. Когда он пришел, его сразу же отвели в комнату для спарринга, что показалось ему странным.
«Зачем нам сражаться в помещении, сэр?» — сказал он, и мужчина посмотрел на него так, словно он сходил с ума.
«Сир, сир, я не один из ваших рыцарей в стальных одеждах, я первый меч Браавоса, Сирио Форель, как же меня зовут, мальчик?»
«Сирио Форель».
«И ваш?»
«Робб Старк», — сказал он, и мужчина слегка улыбнулся.
«Ну, Робб Старк, Сирио Форель объяснит, что в помещении, что на улице — всё равно, драка наступит тогда, когда наступит, это я знаю». Затем он бросил ему деревянный меч.
«Дерево?» — сказал он.
«Когда ты сможешь это сделать, ты получишь сталь, но не раньше, теперь мы можем танцевать», — ухмылка мужчины удивила его.
В течение следующих двух часов Сирио уничтожал его, каждый его ход с легкостью отбивался, каждый его удар парировался, он думал, что улучшился под руководством сира Марлона. Но сражаться с Сирио было все равно, что снова сражаться с Джоном, и он все больше и больше раздражался, поскольку постоянно проигрывал.
«Мертв», — сказал Сирио, приставив клинок к его шее.
«Мертв» на этот раз на его груди.
«Действительно мертв», — сказал он, приставив клинок к его голове.
В каком-то смысле он был рад, что они использовали деревянные мечи. Если бы они использовали стальные, он не сомневался, что боли, которые он почувствует на следующее утро, будут еще сильнее.
«Я устал», — сказал он, наконец, сытый по горло.
«Хорошо, усталость — это когда начинаются бои».
«Я больше не хочу этого делать».
«Ты скажешь, что когда бог смерти придет и постучится к Роббу Старку, ты скажешь смерти, что ты устал и больше не хочешь этого делать? Нет, есть только одно, что мы говорим смерти», — сказал Сирио, поднимая меч и глядя ему в глаза: «Не сегодня».
Пентос 294 АС.
Дэни.
Они провели почти неделю, наблюдая за домом толстого магистра, когда она наконец увидела его, они выкатили его в какой-то штуковине, и она почувствовала, что ее дыхание замерло. Ее брат был жив, она почти инстинктивно спрыгнула с холма, на котором они сидели, почти побежала к нему. Но она увидела улыбку Сандора, когда он не успел, она остановилась, вместо этого она присмотрелась, увидев, как толстый магистр поклонился ее брату.
«Кажется, пизды тоже живут», — сказал Сандор, и она невольно рассмеялась.
«Как ты думаешь, что с ними происходит?»
«Хрен с ним, если я знаю, это ты проводил время со своим братишкой-пиздателем, что обычно происходило, когда ты оставался с одним из этих богатых ублюдков?» — спросил Шандор, швырнув яблоко, которое он ел.
«Они выставляли нас напоказ, создавали видимость того, что мы важны для них, что мы их друзья, но это было сделано для их развлечения, а когда Визерис получал право, они выгоняли нас».
«Пизда», — сказал Шандор.
«Как эта толстая пизда», — сказала она, указывая на Иллирио, и Сандор рассмеялся.
«Ага, как он?».
Они наблюдали, как Визерис ругал слуг, нет, не слуг, она узнала, что они были рабами, хотя никого так не называли. Она увидела, как Сандор вскочил, когда прибыли несколько всадников, внимательно их разглядывая, она их не узнала, но Сандор узнал и ухмыльнулся.
«Кто они?»
«Это одна из групп, которая искала нас, та, которая напала, когда мы встретились, видите двоих в конце, я думаю, это лидер», — она внимательно посмотрела на них.
Хотя ей, как и Сандору, было все равно, что они ушли, видя своего брата в кресле, видя, что именно они посадили его туда, что-то внутри нее требовало мести, справедливости.
«Я хочу, чтобы они умерли», — сказала она, и Сандор посмотрел на нее и кивнул.
«Как прикажете, принцесса».
«Я хочу помочь», — сказала она, и он снова кивнул.
Покинув холм, они вернулись в свой маленький дом, они решили снять жилье, а не оставаться в таверне, так как ей хотелось узнать, почему этот толстяк так ею заинтересовался. Теперь, увидев Визериса, она еще больше возбудилась, ее чувства к брату уже менялись в ее голове, Сандор был прав, Визерис был придурком, теперь она это знала, но он все еще был ее братом.
Итак, она освободит его от планов магистра, а затем отправит его восвояси, она была рада, что он жив, но она знала, какой он, и, похоже, даже боль не изменила его. Когда они вернулись, она вздохнула, настала ее очередь готовить, и хотя ей это нравилось, она находила это забавным, она была не в настроении. Тем не менее, она выстояла, мясо было приготовлено как надо, овощи ей не очень понравились, но, что удивительно, Сандор настоял, чтобы она их съела.
«Что это?»
«Ужин», — сказала она, садясь и быстро принимаясь за еду.
«Это мясо».
«Да, разве это не вкусно?» — сказала она, облизывая пальцы и чувствуя, как мясной сок стекает по ее руке.
Сандор проворчал, прежде чем тоже приступить к еде, она ухмыльнулась, наслаждаясь тем, как он ворчит, опустошая свою тарелку. Он улыбнулся, хотя и пил вино, он уже давал ей попробовать его однажды, и она обнаружила, что оно ей совсем не понравилось, предпочитая воду или ягодный сок, который был здесь так популярен. Закончив, он сказал ей вздремнуть, так как им предстоит напряженная ночь, поэтому она легла, положив кинжал под подушку, а меч на маленький столик.
«Пойдем», — сказал он, разбудив ее, и хотя на улице было темно, она почувствовала, что совсем не спала.
«Еще несколько мгновений».
«Вставай, ленивая задница», — сказал он, пнув кровать и окончательно разбудив ее.
Она попыталась это сказать, слова вертелись у нее на языке, она даже рот открыла.
«Даже не думай об этом, Дракониха», — сказал Сандор, и она попыталась схватить свой меч, но вместо этого он указал на лук.
Взяв его и кинжал, они пошли через город; таверну, куда он ее привел, они уже посещали раньше, но, судя по тому, как быстро он ее сюда привел, он, должно быть, уже искал их.
«Они внутри, ты там приготовься, когда они меня увидят, они прибегут».
«Почему бы мне не зайти, это меня они ищут», — сказала она, и он улыбнулся, протягивая руку, чтобы погладить ее по волосам.
«С этим они тебя не узнают», — сказал он, ее волосы, хотя теперь они стали немного длиннее, все еще были окрашены в черный цвет, хотя она и сделала кончики красными, в конце концов, она была драконом.
«Ладно, будь осторожен, Сандор», — сказала она, и он кивнул, когда она взяла свой лук и приготовилась.
Это не заняло много времени, он спотыкался на улице, притворяясь пьяным, за ним четверо из них подошли, глядя на нее, когда он проходил мимо, она встала и начала стрелять, когда он развернулся. Первая стрела убила мужчину мгновенно, вторая она намеренно целилась в ногу мужчины, Сандор уже убивал третьего мужчину, когда четвертый двинулся за ним, она прицелилась, попав мужчине в горло, когда Сандор повернулся к нему лицом.
«Он был моим», — прорычал Сандор.
«Ты слишком медлителен, я победю», — сказала она со смехом, когда они направились к мужчине, которого она ранила ранее.
«Кто ты?» — спросил он, явно не узнав ее.
«Мои друзья называют меня Дэни, ты не можешь так называть», — сказала она, и Сандор рассмеялся, поднимая мужчину на ноги.
«Осторожнее, не разозлите этого маленького дракона», — сказал Сандор, когда на лице мужчины отразилось осознание.
«Принцесса, принцесса, я просто хотел помочь. Я привез твоего брата в Иллирио, он хочет помочь тебе», — сказал мужчина надтреснутым голосом.
«Почему?» — спросила она.
«Я не знаю, он просто знает», — сказал мужчина, и она покачала головой.
«Нет, почему?» — сказала она, и он посмотрел на нее в замешательстве.
«Принцесса?»
«Почему, если вы хотели только помочь, ваши люди причинили вред моему брату?»
«Это был несчастный случай, мы не хотели этого, ты убил того, кто это сделал, и он за это заплатил», — сказал мужчина, глядя на Сандора, который просто стоял и скучал.
«Не все из них». Нож быстро двигался в ее руках, лезвие вонзилось в подбородок мужчины, когда она вытащила его, он упал на землю.
«Какого хрена ты позволил ему так много говорить? Убей его и дело с концом, таков был план», — сказал Шандор, когда они уходили.
«Планы меняются».
«Ради всего святого», — сказал он, смеясь.
Они проснулись на следующее утро, позавтракав яйцами с беконом, настала очередь Сандора готовить, поэтому она просто собрала свои вещи, пока он этим занимался. Закончив, они схватили все, что у них было, и покинули маленький дом. Прогуливаясь по городу, она поймала Сандора, уставившегося на большой корабль, она никогда раньше не видела ничего подобного, часть ее хотела подойти и рассмотреть его поближе, но у них были дела.
Придя в дом пастора, она увидела стоящих там солдат-рабов с копьями, она посмотрела на Сандора, который заговорил с мужчиной, и они стали ждать. Через несколько минут их привели внутрь, один из мужчин пошел, чтобы забрать их оружие, но она покачала головой, и вместо этого пришло больше стражников, чтобы проводить их. В конце концов, мужчина вразвалку вошел в комнату, его живот трясся при движении, он посмотрел на нее в замешательстве, но, по-видимому, узнал Сандора.
«Магистр Мопатис?» — спросила она, как будто сама не знала.
«Я, а ты?»
«Дейенерис Бурерожденная из дома Таргариенов, принцесса Вестероса, я думаю, вы искали меня и моего друга», — сказала она, и толстяк улыбнулся.
Эссос, застенчивая дева, 294 г. до н.э.
Джон Коннингтон.
Знание того, что Визерис сейчас выздоравливает в особняке Илирио, создавало для него большую головную боль, с одной стороны, он был братом его принца, дядей его короля, с другой стороны, он был угрозой. Иллирио сказал ему, что Визерис сообщил ему о том, что его короновала его мать, это, наряду с мыслями в голове мальчика, что он последний дракон, станет трудным, особенно когда он узнает об Эйгоне.
С Эйгоном, требующим встречи с дядей, Джон оказался в затруднительном положении, у Иллирио были свои планы на Визериса, и хотя Джон мог не соглашаться с ними, они, по крайней мере, создавали возможности. Когда Иллирио сказал ему, что он был в ярости, эта идея, чистое отвращение, которое он чувствовал к этой идее, но чем больше он думал об этом, тем больше он начинал понимать, что, возможно, так будет лучше.
« Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она его короновала?»
« Его мать короновала его, когда пал Рейегар, он также нёс какую-то чушь о том, что Эйерис исключил Рейегара из линии наследования, что он был истинным драконом», — сказал Иллирио, поедая большой кусок мяса.
« Он это сделал?» — спросил Джон.
« Что?» — ответил толстяк, так как его внимание отвлеклось, когда подали новые блюда.
« Эйерис устранил Рейегара?» — спросил Джон. Если его род будет вычеркнут, то место Эйегона в нем станет еще более проблематичным.
« Он время от времени выкрикивал это с Трона, выкрикивал это среди множества других вещей, которые он выкрикивал, Варис рассказывал мне», — сказал Иллирио, и Джон был удивлен как явной грустью в голосе мужчины, упоминающего Вариса, так и тем, что он на мгновение перестал есть, хотя это длилось всего лишь мгновение.
« Он написал это, он отправил письма?» — расстроенно спросил Джон.
« Нет, он этого не сделал, так что, как и многое из того, что сказал безумный король, это всего лишь слова на ветру, Грифф».
Джон вздохнул с облегчением, а затем задумался, что они будут делать с Визерисом, как с ним обойдутся.
« Каков твой план, Иллирио?»
« Гриф, у меня много планов», — рассмеялся Иллирио, прежде чем протянуть руку, схватить только что принесенного жареного утенка и откусить от него кусочек.
« Иллирио, Визерис, каковы ваши планы относительно Визерис?» — сказал он, выходя из себя.
« Он умрет, Джон, вопрос только в том, когда», — сказал Иллирио, отпивая вина.
Он чувствовал это глубоко внутри, это было неправильно, не так ли? Разве не его работа защищать родню Рейегара? Разве не это он должен делать здесь? Но голос, который он слушал больше всего, был тот, который говорил, что Визерис в опасности, он был слишком похож на своего отца, что им в любом случае нужна была Дейенерис. Эйгон бы понял, что чувствовал Джон, на самом деле, если бы это было использовано правильно, это могло бы вдохновить его.
» Как?»
« Я еще не решил, он будет жить, пока мы не найдем его сестру, после этого я найду способ, который принесет нам наибольшую пользу».
« А молодой Грифф?» — спросил он, и Иллирио улыбнулся.
« Никогда не узнаю правды о вещах».
Поэтому, пока он выбрасывал мысли из головы, пока он наблюдал, как Дак и Эйгон сражаются на палубе, пока Септа Лемор читала свои книги, а Хэлдон читал свои, он мысленно приготовился отказать Эйгону в праве увидеть своего дядю. История была проста, она была слишком опасна, люди узурпатора были слишком близко, риск для его жизни, жизни его дяди слишком велик. Он улыбнулся, когда Эйгон нанес удар по Даку, увидев, что легкая ухмылка на его лице была словно стрела прямо в его сердце.
Мой принц,
Мой серебряный принц.
«Ты видел Гриффа, ты видел?» — сказал Эйгон, улыбаясь еще шире, когда он приблизился к нему, и образ исчез, улыбка стала другой, заставив его покачать головой.
«Я видел, ты становишься все лучше и лучше, скоро ты начнешь одерживать победы, не так ли, Дак?»
«Так и есть, он становится лучше с каждым нашим боем, теперь это только вопрос времени», — сказал Дак, возвращая мечи на место.
«Идем, нам нужно поговорить», — сказал он Эйгону и повел его в их каюту.
«Это из-за моего дяди, можем ли мы навестить его, скоро ли это будет, Грифф?» — взволнованно спросил мальчик, несомненно жаждущий встречи со своими родственниками.
«Так и есть, Эйгон», — сказал Джон, и через несколько мгновений они уже были в своей каюте. Эйгон сидел напротив него, пока он наливал себе еще один бокал вина.
«Мы не можем пойти, Эйгон, мы не можем, я знаю, ты хочешь встретиться со своим дядей, я тоже, но сейчас мы не можем».
«Он мой дядя. Он и моя тетя — единственные родственники, которые у меня остались, Джон», — сказал Эйгон, и Джон почувствовал, как его сердце разрывается: разве он не семья, разве этот мальчик не сын ему?
«У тебя всегда будет семья, Эйгон, но сейчас твоя безопасность должна быть важнее твоих желаний».
«Я король Джон, я приказываю тебе отвезти меня к моему дяде, я хочу идти сейчас».
«Нет», — сказал Джон, и Эйгон бросил на него сердитый взгляд.
«Ты не можешь сказать мне «нет», я король», — сказал Эйгон, и Джон покачал головой.
«Это правда, и когда ты достигнешь совершеннолетия, никто не сможет сказать тебе «нет», но мы еще не достигли этого, Эйгон, ты можешь быть королем, но я буду твоим регентом. Это закон страны, которой ты однажды будешь править, ты должен это понять», — сказал он и наблюдал, как Эйгон сдулся.
«Я знаю, я просто хотел увидеть свою семью, Джон», — сказал Эйгон, и слезы потекли из его глаз.
Он держал его в своих объятиях, чувствуя, как мальчик рыдает у него на плечах, его сердце разрывалось от того, чтобы отказать ему, и если бы Дейенерис была там со своим братом, он не думал, что смог бы. Но она была настоящей наградой, настоящим драконом, вместе с ней и Эйегоном, вместе с ними, лоялисты сплотятся ради их дела. Хороший король и королева, вот что нужно королевству, и он не сомневался, что хотя бы одно из них было правдой.
Когда мальчик немного успокоился, Джон улыбнулся, а Эйгон вытер глаза, смущенный тем, что плакал у него на глазах, он посмотрел на Эйгона, который попытался улыбнуться, и снова увидел его там.
Его серебряный принц.
Его жизнь.
В тот вечер они сели ужинать, Эйгон и Дак смеялись и шутили, Лемор разговаривал с Халдоном, пока они ели и смеялись, Джон обнаружил, что его все больше и больше тянет к вину. Он выпил гораздо больше, чем следовало, но он думал, что должен быть пьян, думал, что должен быть счастлив, хотя сегодня ему было трудно быть и тем, и другим. Голос в его голове сначала был шепотом, но вскоре он усилился, и он вышел из комнаты, прежде чем почти споткнуться на четвереньках на палубе.
Ты никогда не был моим другом.
Ты никогда не был моим другом.
Моя кровь, Джон, они моя кровь .
Он покачал головой, когда его вырвало, он был, он всегда был его другом, его самым близким другом, его доверенным лицом, его самым верным и самым преданным человеком, он посадит своего сына на трон, чего бы это ни стоило. Это докажет это, это покажет ему, это заглушит голоса в его голове, не так ли?
Мой серебряный принц.
Моя жизнь.
Моя любовь.
Пентос 294 АС
Иллирио.
Когда вошел охранник и сказал ему, кто находится у его ворот, он едва мог в это поверить, это ложь, должно быть, не могло быть так просто, не могло быть, чтобы она просто пришла к нему. После того количества монет, которое он потратил, чтобы найти ее, после того количества людей, которых сразила ее собака, они оба просто прибудут к его воротам, оба просто войдут в его дом, нет, это не могло быть так просто.
Но оказалось, что может, хотя девушка перед ним была совсем другой, чем он ожидал, ее волосы были чуть ниже шеи, черные с красноватыми краями, цвета ее дома. Она носила меч, держала кинжал, ее одежда больше подходила мальчику, чем девочке, если бы не ее глаза и мужчина с ней, он бы отослал ее, посмеялся над ее шутовством.
Но Пес был таким же внушительным, как он слышал, ростом почти семь футов, его обожженное лицо было четко обозначено, его глаза были повсюду. У Иллирио было более тридцати незапятнанных охранников, но когда он посмотрел на этого человека, он понял, что хотя этого будет достаточно, он все еще не в безопасности. Поэтому ему нужно будет проявить смекалку, чтобы решить, когда и где избавиться от этого человека, когда и где это будет лучшее время, поскольку было ясно, что сейчас не время.
«Принцесса, я рад вас видеть, пожалуйста, вы и ваша спутница должны сесть, вы желаете есть, пить, я велю вам это немедленно принести», — сказал он, вставая и направляясь к двери, когда они сели.
«Хозяин?» — сказала одна из девушек-лисени, когда он вышел из комнаты.
«Еда и питье для моих гостей, а теперь подвигайся, девочка», — сказал он, и она поспешила выполнить его приказание.
Он пошел искать своего управляющего и, найдя его работающим в своем солярии, подозвав человека к себе, он приказал ему следить за тем, чтобы Визерис не покидал свою комнату, его должны были охранять, пока он не скажет ему обратное. Как только он ушел, он позвал Красного Муравья, капитана своей стражи, когда прибыли безупречные, он сказал ему убедиться, что все стражи на посту, а затем вернулся в комнату.
Принцесса сидела там, ни она, ни Гончая не ели, оба осматривали комнату, и он наблюдал за ней мгновение, глаза девушки были хищными, свирепыми, она выглядела как львица, настороженная в своем окружении, нет, не львица, дракон. Он улыбнулся, когда вошел в комнату, Эйгон был бы хорош с этой девушкой в ​​качестве своей королевы, ну, конечно.
«Простите меня, моя принцесса, у меня были дела, требующие моего внимания», — сказал он, улыбаясь еще шире и садясь на свое место.
«Больше, чем я магистр? Я нахожу это удивительным, учитывая, сколько усилий ты приложил, чтобы найти меня», — сказала она, глядя ему в глаза.
«Действительно, это правда, я хотел срочно найти тебя, моя принцесса, как только я услышал, где ты находишься, я послал своих людей, почему ты не пошла с ними?» — спросил он, не глядя на главного виновника, сидевшего рядом с ней.
«Люди пытались убить меня и моего брата с того момента, как я родилась, Магистр, и им это удалось с Визерисом», — грустно сказала она, слезы текли из ее глаз, и он не мог не улыбнуться внутри. «Я позабочусь о том, чтобы они не сделали этого со мной», — сказала она, вытирая глаза.
«Я не хочу, чтобы вам причинили вред, принцесса, нет, я стремлюсь обеспечить вашу безопасность», — сказал он, и она посмотрела на него глазами, полными надежды.
«Это?»
«Конечно, принцесса, ты и твой брат».
«Значит, ты потерпел неудачу, ведь это твои люди убили его», — сердито сказал Пес.
«Брат принцессы, Сандор Клиган, живее всех живых», — сказал он, улыбаясь, когда Пес, казалось, опешил, узнав его.
«Мой брат жив, отвезите меня к нему, отвезите меня к нему, мне нужно его увидеть», — сказала принцесса, и он был рад, что ее голос, поначалу твердый, сменился отчаянием.
«Он сейчас отдыхает, принцесса, будить его не стоит, но я могу провести вас к нему, если хотите?»
«Да, пожалуйста, магистр, я бы очень этого хотела», — сказала она, и он кивнул одному из рабов-лисенийцев, чтобы тот пошел и привел к нему своего управляющего.
Пес подозрительно посмотрел на него, но он обращал внимание на принцессу, слух о том, что ее брат выжил, воодушевил ее, свирепый дракон исчез, а на его месте появилась тихая, полная надежд девушка. Он мог использовать и то, и другое, но было приятно видеть, что дракон был всего лишь фасадом, всего лишь обличьем, он не мог позволить ей быть слишком драконьей, иначе его собственный черный дракон был бы затмён.
Он улыбался, когда она ела, когда Пес тоже, с этим он мог работать, мужчине придется уйти, в этом не было никаких сомнений, но у него было время еще больше приблизить к себе принцессу до этого. Может быть, когда она узнает правду о том, кто такой Клиган, это сработает в его пользу, он, возможно, сможет заставить принцессу отослать мужчину по собственной воле.
Он надеялся, что упоминание имени сработает, но принцесса, казалось, была отвлечена, но это означало, что она не знала, кем на самом деле был Пес, что было для него благом. Через несколько мгновений его управляющий вошел в комнату, а он, принцесса и Пес пошли в комнату Визериса. Принц спал, капли, которые он положил в его еду, творили свою магию, без них он кричал и бушевал и был слишком хлопотным.
«Твой брат, принцесса», — сказал он, когда она подбежала к кровати, держа его за руку и плача еще сильнее.
«Спасибо, Магистр, спасибо, я у вас в долгу».
«Не думай об этом, принцесса, я всегда рад служить законным наследникам Вестероса», — сказал он, и его улыбка стала искренней, когда он подумал об Эйгоне.
Пентос 294 АС.
Оберин.
Привлечь Дорана на свою сторону оказалось гораздо проще, чем он ожидал, его брат был гораздо расчетливее его, но письмо сестры сразу же покорило его, очевидно, оно сделало то же самое и с его братом. Они провели еще два дня в Водных Садах, Тирион читал журнал мейстера, в то время как он получал удовольствие другим способом.
« Ты будешь говорить, Калеотт, прежде чем я отправлю тебя туда, во что ты веришь, ты будешь говорить».
« Ты думаешь, что напугаешь меня, маленькая змейка? Я часть чего-то гораздо большего, гораздо более опасного, чем вы, скользкие скользкие твари», — сказал мейстер, сплюнув.
« Знаешь, почему меня называют Красной Гадюкой?» — сказал Оберин, начиная смазывать свои клинки различными ядами, которые он принес с собой.
« Ха, отрава, ты думаешь, за то короткое время, что ты был у нас, мы позволили тебе узнать правду?» — самоуверенно сказал мейстер.
« Почему вы думаете, что я там учился, мейстер?» — спросил он, когда выражение лица мужчины изменилось.
Последний яд, который он ему дал, был худшим, его собственное зелье, между Долгим Прощанием и Слезами, если Лиз он нашел способ оттянуть смерть, оттянуть боль, и он знал, что Каэлотта проживет еще довольно долго. Если бы он закрыл глаза, он мог бы представить крики этого человека отсюда, он мог бы почти слышать их.
«Ты выглядишь счастливой, любовь моя», — сказала Эллария, стоявшая рядом с ним, обнимая обнаженное тело девушки.
«Я — моя любовь, очень даже», — сказал он, целуя ее.
Он встал и пошел, чтобы взять напиток, отодвинув мальчика в сторону, они прибыли на прошлой неделе, и Тирион ушел, чтобы провести больше времени, изучая журнал, в то время как он и Эллария отправились в бордель, который они знали лучше всего. Мальчик был из Йи Ти, девушки, которую он не знал, откуда, но ночь не принесла Оберину покоя, и теперь он обнаружил, что его тело ломит, ему нужен спарринг.
Одевшись, он вышел на улицу, Дэймон и Обара разговаривали друг с другом, его охранники были готовы уйти, когда бы он ни появился.
«Демон проводит Элларию обратно, когда она будет готова, пойдём, Обара, я чувствую, что мне не терпится воспользоваться своим копьём», — сказал он, и его дочь улыбнулась, когда они вышли и пошли по улицам.
Пентос не был одним из его любимых мест, Лис, Великое Травяное Море, Норвос, Квохор, Волантис, все они нравились ему больше, чем здесь, Браавос был одним из величайших городов в мире в глазах Обеирна. Но это место было унылым, скучным, и он надеялся, что им не придется оставаться здесь слишком долго. Когда они добрались до таверны, он и Обара пошли в свои комнаты, вернувшись через несколько мгновений с копьями.
«Готов ли ты, отец?» — сказала Обара, ее лицо было полно решимости.
«Всегда твоя дочь», — сказал он, вращая копьем.
Они двигались вместе, его влияние было очевидным, Обара улучшилась, хотя ее безрассудство все еще было проблемой. Иногда было хорошо быть безрассудным в бою, хорошо думать на ходу, быть взрывным, но лучше было продумать все заранее, иметь план, контрмеру, быть готовым адаптироваться, если необходимо, но заставлять людей сражаться с тобой, когда это возможно.
Однажды Обара может это понять, но не сегодня, и поэтому вместо этого Оберин преподал ей другой урок, более суровый, он научил ее тому, к чему может привести отсутствие обучения, он научил ее боли. Унижение не действовало на Обару, боль действовала, ей нужно было почувствовать результаты своего безрассудства, почувствовать последствия этого, поэтому он бил ее неоднократно. Никогда не доводя удар до конца, но достаточно, чтобы вздрагивания стали явными, достаточно, чтобы она поняла.
«Мы закончили», — сказал он, убирая у нее ноги.
«Нет, мы можем пойти еще раз, отец».
«Обара, мы закончили, иди садись со мной», — сказал он, посылая девушку за напитками для них обоих.
«Чему ты научился, дитя мое?» — спросил он, когда они потягивали вино.
«Не для того, чтобы драться с тобой рано утром, отец», — сказала она со смехом, потирая руку.
«Что еще?» — сказал он, хотя и рассмеялся вместе с ней.
«Мне нужно замедлиться, отступить, приблизить противника ближе к себе, и только тогда я должна нанести удар», — сказала она, с нетерпением глядя на него, и он улыбнулся искренней улыбкой.
«Тогда и только тогда», — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб, он ухмыльнулся, когда она вытерла поцелуй, на ее лице было такое выражение, будто эта привязанность нервировала ее, но он увидел легкую улыбку, когда отвернулся.
«Ты оставил меня там?» — услышал он голос Элларии несколько мгновений спустя, когда она подошла к нему, а его возлюбленная притворилась обиженной.
«Ты выглядела такой счастливой, моя любовь, кроме того, это было несколько часов назад, ты, должно быть, нашла способ занять себя», — сказал он, и она закатила глаза.
«Это должно было занять нас, Оберин».
Они вошли в таверну и увидели, что Тирион заканчивает свой пост. Они присоединились к нему и принялись за еду, а Тирион сидел молча.
«Ты что-нибудь узнал?» — спросил он, и Тирион покачал головой.
«Твой мейстер был скучным человеком», — ответил Тирион и кивнул.
«То есть новых имен нет?»
«Один или два, хотя выбор странный», — сказал Тирион и посмотрел на него.
«Каким образом?»
«Маленькие домики, Блэквуды и Бракены в Речных землях, Уэйнвуд в Долине и еще несколько названий, которых я не знаю».
«Какие имена?»
«Отар и Кейтс», — сказал Тирион, и Оберин покачал головой, так и не услышав о мужчинах.
«Нам следует спросить Марвина, Дом Уэйнвудов, я не знаю, но Блэквуды и Бракены оба имеют общую кровь с драконами, не так ли?»
«Они есть, подожди, Отар, Кейтс, они ведь не с Веларионами, да?» — в панике спросил Тирион.
«Нет, мейстер Монфорда был там со времен своего отца, он уже старик, бастард Селтигара, если я правильно помню, Эдвелл Хилл».
«Откуда ты это знаешь?» — смеясь, спросил Тирион.
«Что я знаю, так это вещи», — сказал он, смеясь в ответ. «Я не просто красивое лицо, мой друг».
«Нам нужно поговорить с Монфордом и Рэймуном Дарри тоже. Я сомневаюсь, что они будут посылать сообщения или говорить со своими мейстерами о том, что им известно, но все равно нам нужно поговорить с ними».
«Мы Тирион, есть ли успехи в поисках нашего друга?»
«Нет, но я слышал кое-какие интересные новости», — сказал Тирион, приближаясь к нему. «По всей видимости, один из магистров в этом городе усиленно ищет Таргариенов, предлагая довольно большую награду за их поиски и приведение к нему. Человек по имени Иллирио Мопатис».
«Как думаешь, нам следует нанести визит магистру?» — спросил Оберин.
«Возможно, ты», — сказал Тирион, и Эллария, молча слушавшая его, повернулась к ним обоим.
«Разве мне не следует сначала переодеться?» — сказала она с самой милой улыбкой, какую он только мог себе представить.
Пентос 294 АС.
Пес.
Как он сохранял спокойствие на лице во время лицедейства Дени, было выше его понимания, как она справлялась с этим, слезы были особенно приятным штрихом, как он думал. Он мог видеть, как крутятся шестеренки в голове Магистра, видеть, как он был счастлив от такого поворота событий, даже его маленькая попытка заставить Дени отвернуться от него была забавной. Тем не менее, у него была своя роль, поэтому он подождал, пока Дени благополучно не окажется в своей комнате, а затем попросил о встрече с Магистром.
Передача оружия была раздражающей, хотя, к счастью, у него было больше, у Дени было больше, и некоторые другие были спрятаны поблизости на случай, если они понадобятся. Глядя на двух охранников, которые стояли с ним, он задавался вопросом, насколько они быстры, он знал, что их не побеспокоят его размеры и сила, они выполнят свой долг. Когда Магистр посмотрел на него, когда охранники кивнули, он был безоружен, он увидел, как мужчина расслабился, увидел, как мужчина улыбнулся, думая, что у него есть преимущество.
«Зачем ты пришел ко мне, Клиган?»
«Какие у тебя планы относительно принцессы?» — спросил он, с самого начала показывая свою обеспокоенность за девушку.
«Чтобы помочь ей и ее брату вернуть себе трон, конечно», — сказал Магистр и посмотрел на улыбку, гадая, сколько времени потребуется, чтобы удалить каждый из его зубов.
«Ты знаешь, кто я?»
«Я много знаю о тебе, Клиган, о тебе, о твоем брате, о, я точно знаю, кто ты».
«Что вы намерены с этим делать?» — спросил он, и его обеспокоенный голос заставил мужчину улыбнуться.
«Это зависит от того, какие у тебя планы относительно принцессы?»
«Чтобы защитить ее?» — спросил он, и магистр кивнул.
«Почему?»
«Я… я… она напоминает мне кого-то, кого я потерял?» — сказал он, стараясь, чтобы его голос дрожал как можно сильнее.
«ВОЗ?»
«Это не имеет значения».
«Кто?» — спросил Магистр и рассказал ему о своей сестре, снова раздосадованный его улыбающимся лицом.
«Она не знает, кто я, я… я не хочу, чтобы она знала», — сказал он и, как бы он ни старался, не смог заставить себя пролиться хоть слезинку. Чертова Дракониха победила меня, — подумал он и рассмеялся про себя.
«Вы оказались в интересном положении, но я чувствую, что вы хотите заботиться о принцессе, и поскольку это мое собственное желание, я думаю, что мы можем работать вместе, на данный момент».
«На данный момент?»
«Сейчас я хочу убедиться, насколько ты достоин доверия, Клиган. Если я найду в тебе что-то ненадёжное, то принцессе нужно будет точно знать, кто ты», — сказал Иллирио и стал ждать его реакции.
Он бросил на мужчину свой лучший панический взгляд, наблюдал за улыбкой, которая появилась на его лице, а затем встал и медленно пошел к двери, опустив плечи, он заставил себя выглядеть настолько избитым, насколько мог. Когда он вышел наружу, ему вернули его оружие, а затем проводили в его комнату. Ложась на кровать, он ухмыльнулся, Драконша была слишком умна для таких, как Иллирио Мопатис.
« Нам нужно попасть туда, Шандор».
« С таким количеством охранников это будет сложно.
« Нет, не будет, он ищет меня, все, что нам нужно сделать, это дойти до ворот».
« Ты что, с ума сошёл?»
« Примерно так же сумасшедш, как и ты», — сказала она, и он невольно рассмеялся.
« Он не пустит меня», — сказал он и, прежде чем она успела ответить, добавил: «И уж точно не позволит мне остаться».
« Он так и сделает, если будет думать, что ты принадлежишь ему», — сказала она.
« Никто, черт возьми, мной не владеет», — сердито сказал он.
« Я знаю», — сказала она, и ее улыбка, по крайней мере, немного успокоила его. «Я имею в виду, что такие люди, как он, судя по тому, что ты мне рассказал, любят верить, что владеют людьми, что люди — всего лишь инструменты для них».
« Да».
« Так что будьте инструментом, дайте ему то, что ему нужно, чтобы он думал, что вы принадлежите ему».
» Что?»
« Полуправда, заставь его думать, что ты заботишься, заставь его думать, что ты беспокоишься, что тебя вышлют, если он узнает правду о том, кто ты, заставь его думать, что я не знаю»
Он чувствовал, что это сработало хорошо, хотя все еще оставалась неизбежная проблема с ее пиздой-братом, он надеялся, что она была готова к этому, если нет, то он надеялся, что она скоро будет готова, подумал он про себя, засыпая. Проснувшись на следующее утро, они, к счастью, разговелись одни, затем Магистр послал за ним. Сидя в комнате в ожидании Магистра, он гадал, какую ложь ему теперь дадут.
«А, Сандор, она называет тебя так, да?» — сказал Магистр и кивнул. «Хорошо, его светлость король проснулся и очень хочет встретиться со своей сестрой, я бы хотел, чтобы ты был там».
«Конечно.»
«Его светлость — эммм, темпераментный Сандор, он может показаться немного грубым со своей сестрой, иногда немного раздражённым».
«Тогда я его нахуй выпотрошу».
«Нет, не сделаешь», — сказал Магистр, и его голос и выражение лица теперь стали гораздо серьезнее.
«Я не позволю ему причинить ей вред», — сказал он уже тише.
«Он король и будет вести себя как все короли. Если ты хочешь остаться, ты примешь это, нет?»
Несколько минут он молчал, опустив голову, а потом повернулся, чтобы посмотреть на Иллирио, кивнул, и на лице толстяка снова появилась ненавистная ему ухмылка.
Его вернули к Дени, и она сыграла свою роль очень хорошо, волнение, которое она проявила, когда ей сказали, что она может видеть Визериса, выглядело совершенно искренним, хотя он знал, что это игра. Их привели в комнату, и он обнаружил его сидящим в кресле-каталке, одетым в цвета своего дома. Он улыбнулся, увидев ее, затем нахмурился, а затем сердито посмотрел на него.
«Кто этот изуродованный монстр?» — спросил Визерис, его голос был высоким и раздражал его.
«Это Сандор, он защищает меня», — гордо сказала Дени, и Визерис бросил на нее сердитый взгляд.
«Твои волосы, что ты сделала со своими волосами, ты же принцесса, а не шлюха», — сказал Визерис и приложил все усилия, чтобы отступить, пока мальчик дергал ее за волосы.
«Вис, Вис, пожалуйста, ты делаешь мне больно».
«Ты — милая сестра Таргариенов, будь ею, иначе разбудишь дракона».
«Я сделаю, я сделаю, мне жаль, пожалуйста, мой король, мне жаль», — сказала она, и слезы полились, и он не мог быть уверен, что они не были настоящими.
«Магистр Иллирио увидит нас на троне, милая сестра, поблагодари его от меня».
«Спасибо, магистр», — сказала она, и Визерис улыбнулся, как и магистр.
В течение следующих нескольких недель он наблюдал, как иногда принц был любезен, почти по-братски с его сестрой, иногда совсем нет. Они не могли достать материалы, чтобы вывести краску из ее волос, поэтому им позволили отрасти длиннее, а затем подстригли, на данный момент они были едва длиной в пару дюймов, но Визерис, казалось, был доволен, что, по крайней мере, видно серебро.
Магистр, казалось, все больше и больше радовался чему-то, будь то то, что Дени, по-видимому, вернулась к той кроткой девушке, которой она когда-то была, или его собственное бездействие, или даже заискивание принца перед ним. Что касается Визериса, то он был пиздой, и если ему когда-нибудь дадут разрешение, то мертвой, хотя он знал, что она этого не допустит.
Это был вечер их первой луны там, когда произошла доставка, что было в сундуке, он понятия не имел, но Дени, казалось, жаждала узнать, девушка почти гналась за ним, когда он прибыл. Он наблюдал, как его заперли в комнате, наблюдал, как ключ был передан Иллирио и повешен ему на шею. Ему потребовалось еще несколько дней, чтобы Дени отправила его с поручениями, еще несколько дней, чтобы ей разрешили это сделать, хотя даже тогда его выпускали только под охраной.
«Прекрасный вечер, не правда ли?» — услышал он ее голос в своей комнате, обернулся и увидел ее стоящей в углу.
«Тебе не следует здесь находиться?»
«Магистр снова ест, а мой брат пьян, можешь ли ты это сделать?» — сказала она, протягивая ему ключ.
«Где? Как?»
«Я была так расстроена, когда мой брат сегодня причинил мне боль, когда я разбудила дракона», — сказала она, фыркнув. «Так расстроена, что магистр позволил мне обняться, или, может быть, я взрослела, и у него была другая причина, по которой он хотел держать меня в своих объятиях», — сказала она, содрогаясь.
Он сделал все, что мог, сделал отпечатки на глине и вернул ее ей, стараясь не думать о том, как Магистр коснулся ее, когда она снова обняла его, затем она ушла, и он лег. Ему потребовалась еще неделя, чтобы сделать ключ, еще неделя, чтобы получить возможность проверить, работает ли он, как только они будут уверены, что им нужно будет ждать подходящего времени, и тогда они покинут это место и этих людей позади.
Пентос 294 АС.
Дэни.
Она не была уверена, кто из них двоих был более заблуждающимся, ее брат с его видениями коронации, толп, скандирующих его имя, лоялистов, приходящих к нему и клянущихся в верности. Иллирио заполнил их головы историями о женщинах, шьющих знамена с драконами, о мужчинах, встречающихся тайно и пьющих тосты за их имена. Об армии, которая просто ждала возвращения короля и восстания во имя его, и ее брат все это впитывал, пока она сидела там и приятно улыбалась.
Правда была совсем другой, Сандор рассказал ей, рассказал ей о ее отце, о восстании, о том, что чувствовали люди, не было никаких тайных тостов, или драконьих знамен, никакой армии в ожидании. Все, что ждало ее по возвращении в Вестерос прямо сейчас, был Роберт Баратеон и какая бы судьба он ни пожелал ей, учитывая то, что этот человек позволил случиться с ее племянницей, племянником и их матерью, это было не то, чего она ждала с нетерпением.
Нет, для нее единственным, на кого она могла рассчитывать, был Сандор, ее верный защитник, ее друг, они были против всего мира, и мир вскоре узнает, насколько он был побежден. Поэтому она играла свою роль, выжидала, позволяла магистру прикасаться к ней, когда она обнимала его, когда он был трезвым, прикасаться к ней еще больше, когда он делал это, будучи пьяным. Но она взяла его ключ и положила его обратно, и он купил ее лицемерие за правду, как будто она когда-либо могла беспокоиться о сломанном драконе.
«Подойди, милая сестра, сядь со мной, позволь мне рассказать тебе о наших планах», — икнул ее брат, а она улыбнулась и кивнула Магистру, который странно на нее посмотрел.
Сначала она боялась, что он почувствовал, как она вернула ключ на место, но потом, увидев, как он поправляет халат, она почувствовала отвращение. Он был возбужден ею, девушкой. Может, ей стоит позволить Сандору выпотрошить его и покончить с этим.
«Расскажи мне, брат», — сказала она с самой милой улыбкой и слушала, как он все время говорил о волках, львах и оленях, а также о мести, которую он никогда не сможет осуществить.
На следующее утро ее вызвали в комнату магистра и сказали, что в обозримом будущем им не разрешат выходить наружу, пришли люди, люди Баратеона, и их безопасность превыше всего. Но Дени могла определить, когда человек лжет, это было легко, когда ты знал, на что обращать внимание, а у некоторых это было просто каждый раз, когда их губы шевелились, как у Иллирио.
«Как вы говорите, магистр, я вам очень благодарна», — сказала она, ее нарисованная улыбка — всего лишь еще одна маскировка, которую она носила каждый день.
«Спасибо, принцесса, я сам позабочусь о мужчинах, возможно, меня не будет день или два», — сказал он, и она улыбнулась, радуясь и тому, что он уезжает, и той возможности, которую это предоставило.
Увидев Сандора в тот день, она на мгновение испугалась, что магистр возьмет его с собой, что она останется одна, они не планировали многого на этот счет, кроме того, где встретиться, если они разойдутся. К счастью, он этого не сделал, и на следующий день магистр отправился в путь, и некоторые из его стражников с ним облегчили им задачу.
«Твой брат?»
«А что с ним?»
«Что ты хочешь с ним сделать?» — спросил Шандор в ее комнате той ночью.
«Ничего.»
«Это мудрая принцесса?»
«Кем бы он ни был, он все равно мой брат, он может остаться здесь, нам не нужно больше его видеть, но я не причиню ему вреда», — сказала она, и он посмотрел на нее, прежде чем кивнуть.
Она знала, что, оставив его здесь после того, что она собиралась сделать, она знала, что это принесет ему неприятности. Но чем больше времени она проводила с ним, тем меньше брата, которым он когда-то был, показывали ей, он становился еще более мелочным, еще более склонным к крикам и воплям и еще более жаждущим причинить ей боль. Дракон просыпался каждый день, и у нее были синяки на руках, ногах, боках, чтобы доказать это.
Нет, он мог гнить здесь, ей было все равно, но она не причинит ему вреда сама и не позволит, чтобы Сандор был запятнан этим. Она подружилась со стражниками настолько, насколько это вообще возможно, узнала, кто они, что они, и была шокирована тем, через что они прошли, хотя это тоже представляло возможность. Но сейчас она могла сосредоточиться только на комнате и сундуке.
« Как ты думаешь, что в сундуке?» — спросила она Шандора.
« Не знаю, золото?»
« Это не золото, что бы это ни было, оно гораздо ценнее», — сказала она, улыбаясь, когда эта идея пришла ей в голову.
Она обнаружила, что ее тянет к нему, она мечтает об этом, рисует его в своем уме, что бы это ни было, она хочет этого, нет, она нуждается в этом, и по какой-то причине оно нуждается в ней. Первая ночь, когда пришли сны, была для нее пугающей, голоса звали ее: «Мама, найди нас, освободи нас, разбуди нас», все другие звуки терялись, кроме голосов. Часть ее боялась, что это было безумие, то, которое, по словам Сандора, забрало ее отца, то, которое, как она была уверена, забрало ее брата, но это случалось только ночью или когда она была рядом с комнатой с сундуком.
Итак, она украла ключ, выждала время, и сегодня вечером они с Сандором доведут свой план до конца и уберутся отсюда до возвращения Иллирио. Она не доверяла этому человеку, не верила ему, как он смотрел на нее, как он ее трогал, нет, этот человек не был сторонником ее семьи. Они с Сандором пытались оценить шансы, но с ним здесь все было намного сложнее, они вернутся однажды, чтобы разобраться с ним, а пока просто примите возможность, которая у них была.
«Ты все еще спишь, Дракониха?» — услышала она голос Сандора и ухмыльнулась, вставая с кровати.
«Нет, просто маскарад, давай сделаем это», — сказала она, схватив свой лук; ее меч и кинжал уже были привязаны к ее бедрам.
Управляющий спал, вино, которое он пил, когда магистр отсутствовал, делало свое дело, слуги и стражники были менее бдительны, хотя незапятнанные, как всегда, были столь же бдительны, как и всегда. К счастью, хотя Иллирио беспокоился больше о своей безопасности, чем об их, и поэтому их было всего двое, один снаружи ее комнаты, а другой снаружи ее брата, Они быстро двинулись по коридорам, подойдя к двери, двое стражников полуспали снаружи них.
Подняв лук, Сандор покачал головой, подошел к ним и, ударив одного головой, а другого локтем, оба мужчины вскоре оказались на земле. Она подбежала к нему, взяла ключ и начала пытаться открыть дверь, на мгновение это не сработало, пока, наконец, ключ не повернулся, и они не вошли в комнату, Сандор тащил за собой охранников.
«Ты видишь это?» — сказала она, и Сандор ухмыльнулся, схватив мешочек, полный драгоценных камней.
«Да, мы могли бы взять все это и никогда не оглядываться назад, если бы не этот чертов сундук, который ты хочешь», — сказал Сандор, хотя ее внимание к этому моменту было приковано к сундуку, и все, что она слышала, был шум.
Подойдя ближе, она открыла сундук, и то, что она увидела внутри, заставило ее, а затем и Сандора ахнуть, это было гораздо большее сокровище, чем что-либо еще в этой комнате, гораздо больше. Яйца превратились в камень, каждое из них само по себе стоило целое состояние.
«Ну, похоже, мы богаты», — сказал Шандор, но ее внимание снова было отвлечено.
« Мама, разбуди нас».
Она протянула руку, черное яйцо посередине привлекло ее внимание, зеленое с золотом тоже, но больше всего черное, она коснулась его, чувствуя тепло, ощущая движение внутри.
» Мать.»
Голос был счастливым, довольным, и когда она закрыла сундук, а Сандор поднял его, они быстро двинулись наружу. Они постоянно двигались на следующий день, не утруждая себя остановками, не утруждая себя едой, просто двигаясь как можно дальше от Пентоса, на север и в Андалос, куда угодно, но только не сюда.
Когда наступила ночь, они разбили лагерь, и после еды она снова почувствовала, что ее тянет к сундуку, она достала яйца, легла на землю и заснула, крепко прижимая их к себе, и через несколько мгновений она уснула. Ей снились огонь и кровь, рев драконов, ей снились полеты.

Детёныш дракона

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии