С поникшей головой
Ребенка прочь уносят.
Жестокость тишиной
Не скроют. Нас не спросят.
The Cranberries — Zoombie
30 апреля 1998 года
— Должно быть там, — настаивала Гермиона. — Она была непреклонна в том, что мы взломали ее хранилище.
Раньше они обходили этот аргумент. Поведение Беллатрисы в поместье Малфоев месяцем ранее подразумевало, что в хранилище Лестрейндж было размещено что-то важное, а не просто имитация меча Гриффиндора. К сожалению, внутрь не попасть. Рон предложил Оборотное зелье, но без частички Беллатрисы это было невозможно. Гарри хотел вернуться в поместье и проверить, сможет ли он найти что-нибудь, что можно использовать, но Сириус отказался от риска в столь опасной для жизни миссии.
Гермиона захотела попросить Нарциссу о помощи, поскольку та являлась сестрой Беллатрисы, но Сириус сразу возразил, объяснив это тем, что крестраж спрятан в хранилище Лестрейнджей и, несмотря на кровное родство с Беллатрисой, Нарцисса не имеет никаких прав на него, пока живы Родольфус и Рабастан Лейстрендж. Именно тогда Рон предложил выследить братьев Лестрейнджей и убить их, после этих слов каждый в комнате перестал обращать на него внимание.
Гарри выдвинул версию, в которой они попросили бы о помощи Крюкохвата, однако и в этот раз Сириус отмахнулся от этой идеи. Он настоял на том, что Крюкохват намного охотнее и быстрее обманет их, чем Кикимер предал его самого.
Они почти потеряли надежду, когда им вручили крестраж на серебряном блюдце.
Серебряное блюдце явило себя в виде Патронуса в форме дракона, который однажды поздней ночью ворвался на кухню в «Ракушке». Все обитатели дома, кроме Гарри, Гермионы, Сириуса и Рона, спали. Несколько мгновений Патронус парил по комнате, а Гермиона восхитилась красотой магического существа, которое вдруг открыло рот и заговорило голосом Драко Малфоя.
— Поттер, у меня информация, которая может тебя заинтересовать. Темный Лорд хочет, чтобы я с Родольфусом попал в Гринготтс и принес ему очень важный предмет. Он пришел в ярость, когда узнал, что убита не только Беллатриса, но и, возможно, меч Гриффиндора украден из ее хранилища. Завтра мы направимся в Косой переулок. Если посчитаешь эту информацию полезной, то я буду ждать встречи недалеко от Гринготтса. Пусть Грейнджер или Блэк нападут. Уизел может пораниться.
Когда дракон исчез, Рон впился взглядом в пустое пространство.
— Придурок.
Практически дрожа от возбуждения, Гермиона проигнорировала его:
— Ты слышал, что он сказал?
Рон сердито посмотрел.
— Да, я слышал хорька.
— Это был не хорек, а дракон, — поправила его Гермиона, раздраженная тем, что он сосредоточился на детском соперничестве, а не на удивительном подарке, который им только что вручили.
— Откуда у него дракон? — спросил Гарри с обескураженным видом.
Каждый из волшебников, сидевших вокруг стола, выглядел сбитым с толку из-за появления Патронуса, включая Сириуса. Гермиона сузила взгляд на каждого из них.
— Вы что, шутите? Малфой предлагает достать для нас крестраж, а вы решили, вместо того, чтобы праздновать, устроить вечеринку жалости по поводу того, что его Патронус — дракон?
Рон нахмурился.
— Мой просто глупая собака.
— Эй! — Сириус рявкнул. — Обидно так-то. Мой тоже собака.
— Ну, конечно, у тебя собака, ты же собака! — возразил Рон.
— Мой олень, как и у моего отца, — добавил Гарри, явно пытаясь заставить себя почувствовать лучше.
— Ну, тогда как же у меня появилась собака? — Рон заскулил. — Это не имеет ничего общего со мной!
Гермиона хлопнула Рона по затылку.
— О, ради бога, ты думаешь, что моя выдра имеет какое-то отношение ко мне?
Брови Сириуса приподнялись, и он смущенно посмотрел на нее.
— Твой Патронус — выдра?
Гермиона уперла руки в бока.
— Да. Есть что сказать по этому поводу? — спросила она, призывая его подшутить над ее выдрой.
Раздался тяжелый стук в парадную дверь, все повернули головы. Билл выбежал из спальни, на его лице плескалось беспокойство, он направил палочку на дверь. Гарри, Рон, Сириус и Гермиона сделали то же самое.
— Кто это? — потребовал ответа Билл.
— Это я, Римус Люпин! — раздался голос сквозь завывающий ветер. — Я оборотень, женат на Нимфадоре Тонкс, а ты, Хранитель тайны коттеджа «Ракушка», назвал мне адрес и сказал, чтобы я приходил в экстренном случае!
Римус упал через порог, когда Билл распахнул дверь. Он был бледен, закутан в дорожный плащ, его седеющие волосы развевались на ветру. Он выпрямился, оглядел комнату, удостоверившись в том, кто там был, затем проревел:
— У нас мальчик! Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца! Эдвард Римус Люпин!
Гермиона вскрикнула:
— Поздравляю, Римус! — и бросилась к нему, обняв его за талию.
Он с энтузиазмом обнял ее и поцеловал в макушку.
Сириус широко улыбнулся.
— Тонкс родила ребенка?
— Да-да, она родила!
По всей комнате раздались возгласы восторга и вздохи облегчения от этой новости.
— Поздравляю! — взвизгнула Флер.
— Черт возьми, ребенок! — сказал Рон, как будто никогда раньше о таком не слышал.
— Да-да, маленький мальчик, — повторил Римус, ошеломленный собственным счастьем. Он обошел стол и обнял Сириуса, затем Гарри. Сцены на кухне площади Гриммо будто и не было. — Ты будешь крестным отцом? — спросил он, отпуская Гарри, его глаза на мгновение задержались на улыбающемся лице Гермионы, словно он хотел ей что-то сказать, но сдержался.
— Я?
— Ты, да, конечно. Дора согласилась, лучше некого!
— Алло! — запротестовал Сириус, нахмурив брови, и снова сел. — Хочу сообщить, что я единственный здесь, у кого есть опыт крестного отца.
— Бедный Сириус, — Гермиона ухмыльнулась и подошла к нему сзади, чтобы поцеловать его в макушку и утешительно похлопать по плечу. Осознав, что она сделала, девушка выпрямилась и откашлялась, прежде чем пересечь комнату и поцеловать Гарри в щеку, бормоча: — Поздравляю, Гарри.
Ее удивительный акт привязанности заставил Сириуса замолчать, хотя он продолжал держать руки скрещенными на груди в немом протесте, и Гермиона смогла расслышать его негромкое ворчание:
— Как будто не я твой лучший друг, ну да.
Билл поспешил за вином, Флер уговорила Римуса присоединиться к ним и выпить.
— Я не могу оставаться надолго. Я должен вернуться, — Римус, который выглядел на несколько лет моложе, чем когда-либо видела Гермиона, лучезарно улыбнулся всем. — Спасибо, спасибо, Билл.
Билл наскоро наполнил все их кубки. Они встали и подняли их высоко в тосте.
— За Эдварда Римуса Люпина. Тедди, — радостно отсалютовал Римус. — Великого волшебника в процессе становления!
— Волшебник? — Гермиона со знанием дела расспросила его, выделив это слово, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
Римус ярко улыбнулся ей.
— Да, волшебник, — ответил он и поцеловал ее в щеку. — Спасибо, Гермиона.
— На кого он похож? — спросила Флер.
— Я думаю, на Дору, но она считает, что он похож на меня.
— Бедный парень, — Сириус хмыкнул, и Гермиона посмотрела на него, но Римус только рассмеялся.
— Немного волос. Родился он с чёрными волосиками, но я клянусь, через час они уже были рыжими! К моему возвращению, наверное, станет блондином. Андромеда говорит, что у Тонкс волосы начали менять цвет с первого дня жизни, — Римус осушил свой кубок одним большим глотком. — О, давай, еще разок, — сказал он, сияя, когда Билл попытался наполнить кубок снова. — Итак, я что-то здесь важное пропустил?
Гермиона, Гарри, Рон и Сириус переглянулись. Сириус наконец заговорил.
— Тебе не о чем беспокоиться, Лунатик. У тебя есть жена и ребенок, о них нужно заботиться. На самом деле, поскольку ты причинил боль самой моей душе, не сделав меня крестным отцом своего первенца, я приму твои извинения в виде того, что ты останешься со своей семьей в запертом и охраняемом доме.
Римус закатил глаза.
— До каких пор?
— Пока я не пришлю тебе Патронус! — возразил Сириус, его тон посерьезнел. — Я не шучу, Римус. Единственная причина, по которой ты или Тонкс ступишь за дверь, — это если мы с Гермионой скажем тебе об этом.
Потрясенная тем, что назвали ее имя, Гермиона посмотрела на друзей в ожидании, что Римус разделит с ней замешательство, или что Сириус возьмет свои слова обратно. Когда ни один из них не сделал того, что она предполагала, Гермиона взглянула на Гарри и Рона, как бы спрашивая их мнения об этих словах, но они оба были слишком увлечены своими кубками.
— Хорошо, хорошо. Я займу свое время поздним кормлением и грязными подгузниками, — сказал Римус, посмеиваясь. — Теперь я действительно должен вернуться, — он отказался от еще одного кубка вина, когда поднялся на ноги и снова натянул на себя дорожный плащ. — Я постараюсь прислать несколько фотографий через несколько дней. Все дома будут так рады узнать, что я вас видел.
Застегнув плащ, Римус попрощался, обняв женщин и взявшись за руки с мужчинами. Затем, все еще сияя, он вернулся в дикую ночь.
— Крестный отец Гарри, — Билл ухмыльнулся и похлопал Гарри по спине.
— Ага, — Гарри улыбнулся, все еще явно ошеломленный просьбой. — Сириус, что вообще делает крестный?
— Я не совсем эксперт, — Сириус пожал плечами, грустно глядя в свой кубок с вином. — Ты просто… позаботься о нем. Теперь он твоя семья. Береги его. Первые пару лет относительно просты, — посоветовал он, выглядя так, словно пытался смыть печаль, которая внезапно омрачила разговор. — Чтобы испортить его к чертовой матери.
Громко вздохнув, он поставил стакан на стол и откашлялся.
— Ладно, хватит этой глупой чепухи. Завтра мы ограбим Малфоя!
***
1 мая 1998 года
План был прост.
Сириус аппарировал на глухую улицу, недалеко от Лютного, сразу же превратившись в Бродягу и направившись к концу дороги, где его внимание было приковано ко входу в Гринготтс. Рон преобразился и теперь щеголял с черными растрепанными волосами, спадающими на уши, и длинной козлиной бородкой. Он был похож на изгнанного Пожирателя смерти из Дурмстранга, больше на Игоря Каркарова, чем на Уизли. Это было лучшее, что они могли придумать за такой короткий срок. Гарри и Гермиона спрятались под мантией-невидимкой, с нетерпением ожидая сигнала Сириуса.
План заключался в том, чтобы следить за входом в банк и дожидаться, когда Драко и Лестрейндж зайдут внутрь, а затем атаковать их при последующем выходе из Гринготтса, надеясь, что уже с крестражем. Рон должен был быть на страже, пока Гарри и Гермиона нападают, а Сириус перехватывает сверток с крестражем, затем они вчетвером аппарируют обратно в «Ракушку».
Учитывая все обстоятельства, все должно было быть проще простого.
Чего они точно не планировали, так это того, что Волдеморт перестанет доверять Драко. Что случилось в поместье Малфоев после их побега, — неизвестно, но накануне собрания, касающегося нападения перед Гринготтсом, у Гарри было видение.
Несмотря на то, что Сириус помог Гарри с Окклюменцией, он никак не мог повлиять на яркие эмоции Волдеморта, которые лились потоком через связь во время сна крестника.
Сириус прибежал на крик Гарри, обнял его и удерживал в объятиях, пока тот не прекращая дрожал всем телом. Когда Поттер все же открыл глаза, он задыхающимся голосом сообщил всем тем, кто сбежался на его крик, что на Драко использовали Легилеменцию.
— Я видел все, — сказал Гарри, тяжело дыша. — Он продолжал лгать, но Родольфус сказал Сами-знаете-кому, что Малфой мог быть причастен к смерти Беллатрисы. Так что они добрались до него во время сна. Это не в первый раз. Так происходило с момента нашего побега. Они мучили Малфоя, пытались понять, сломается ли он и скажет ли правду.
Гермиона заметно вздрогнула, и все, включая Сириуса, увидели, как она обхватила себя руками, когда Гарри рассказывал о пытках Драко. Сам Сириус испытывал глубокую ярость из-за того, что происходило с его юным кузеном, но его приоритеты должны были оставаться неизменными.
— Мы придерживаемся плана.
— Это может быть ловушка, — осторожно сказал Рон.
— Если это так, то Малфой — приманка, — сказал Гарри, вытирая пот со лба и вырываясь из хватки Сириуса. — Мне не нравится этот придурок, но я не позволю ему стать еще одной жертвой на этой войне. Даже если это ловушка, мы должны идти. Нам нужен крестраж.
— Если мы спасем Малфоя, тем лучше, — добавила Гермиона.
Сириуса переполняло раздражение, но все же он не удивился, когда Драко не только сильнейшим образом опоздал — прибыл в банк незадолго до его закрытия, но и сопровождал молодого волшебника в Гринготтс не один лишь Родольфус.
Когда двери в банк распахнулись, глаза Сириуса расширились при виде Родольфуса и Рабастана Лейстрендж, стоящих по бокам от Драко, за ними следовали Трэверс, старшие Крэбб и Гойл.
Драко выглядел болезненно, пока спускался по лестнице, он с подозрением оглядывал Косой переулок, его губы недовольно поджались. В руках волшебника был зажат сверток, а сами пальцы и ладони горели недавно полученным ожогом.
Сириус мгновенно узнал в этом ожоге действие проклятия Флагранта, которому Блэков учили в раннем возрасте, если их ловили на копошении в вещах своих родителей. Жестоко и сурово, хотя он не мог не признать, что это идеальная ловушка, которую можно установить в хранилище.
Еще раз оглядев переулок, Бродяга кивнул Драко, с которым встретился взглядом. С учащенным дыханием Драко взял в руки палочку матери, слегка пригнулся и создал невербальный защитный щит вокруг своего тела, который заметен лишь для глаз тех, кто намеренно выискивал определенное заклинание. К счастью, Пожиратели смерти не были столь наблюдательны.
Изменив форму, Сириус послал пару оглушающих заклинаний в вышедшую компанию людей, поразив сначала Крэбба, а затем сразу после него Гойла.
С другой стороны улицы Гарри и Гермиона выскочили из-под мантии, скрывавшей их, и принялись отправлять заклинания, проклятия и чары в собравшихся Пожирателей смерти. Драко опустил щит и отступил в сторону со свертком в руке. Пролетало заклинание за заклинанием. Сириус сражался с Родольфусом, Рон с Трэверсом, а Гарри и Гермиона с Рабастаном.
— Ступефай! — выпустил Гарри, но Рабастан уклонился от заклинания.
— Надо заканчивать! Мы привлекаем внимание, — закричала Гермиона.
— Столкните их в круг, — приказал Сириус.
Рон крикнул:
— Импедимента! — проклятие попало Трэверсу прямо в грудь, сбив его между телами Крэбба и Гойла. Затем он пошел на сторону Сириуса, чтобы помочь ему сразиться со старшим братом Лестрейнджем.
— Я знал, что это был ты, Блэк! — закричал ifreedom Родольфус. — Я знал, что мальчик Малфоя — предатель крови и что мою Беллу не одолел бы чертов оборотень!
Сириус засмеялся.
— Разве? Но обыкновенная собака так легко уделала ее.
— Вы заплатите за то, что сделали! — Родольфус взревел и нацелил свою палочку. — Авада кед-
— Конфундо максима! — крикнула Гермиона позади Гарри. Ее заклинание Конфундуса поразило Родольфуса Лестрейнджа прежде, чем он успел закончить свое проклятие, и тот отлетел назад, съезжая вниз по ступенькам.
— Петрификус тоталус, — Рон связал тело Пожирателя смерти.
— Помощь бы не помешала, — попросил Гарри, когда Рабастан обрушил на него и Гермиону столп заклинаний. Лестрейндж накладывал на них проклятие за проклятием. Рон стоял на страже тел оглушенных и связанных Пожирателей смерти, не сводя с них глаз в поисках возможного прикрытия.
— Круцио! — проклятие Рабастана прошло мимо Гермионы всего на сантиметр.
Услышав проклятие, Сириус развернулся, чтобы атаковать, но прежде, чем у него была возможность отомстить, и прежде, чем Рабастан смог бросить еще одно Непростительное в направлении Гермионы, голос позади него крикнул:
— Авада кедавра, — и тело Рабастана упало, бледное и безжизненное.
Гермиона ахнула от этого зрелища и, подняв глаза, увидела, что Драко Малфой снял свое Дезиллюминационное заклинание.
— Какого черта, Малфой? — Рон закричал и рванулся вперед. — Ты обманул нас!
— Разве я не говорил, чтобы он стоял в стороне? — Драко нахмурился, глядя на Гарри. — Вот, забери. Оно не принесло мне ничего, кроме неприятностей, — он грубо протянул сверток, сунул его Гарри в руки, после чего взглянул на Рона. — Если ты не заметил, Уизел, тебя-то я и не ждал с распростертыми объятиями. От тебя я не получил ничего, кроме гребаных проблем!
Рон усмехнулся.
— О, бедняжка.
— Грейнджер, убери своего парня с глаз долой, пока я не поджег его! — пригрозил Драко.
Сириус проигнорировал ссору. Вместо этого он использовал свою энергию, чтобы проверить всех на предмет травм, поскольку они, казалось, были слишком заняты, чтобы возиться с такими тривиальными вещами. Однако тон Малфоя действовал ему на нервы.
— Рон, отойди! — приказала Гермиона. — И он не мой парень.
— Как будто меня действительно волнуют подробности. Ну что ж? — спросил он Гарри, который смотрел на прекрасную золотую чашу в своих руках.
— Это оно, — подтвердил Гарри. — Возвращаемся в коттедж.
— Не так быстро. Вы хотите, чтобы они последовали за вами? — Драко указал на лежавших без сознания и связанных Пожирателей смерти позади них.
— Их нужно арестовать, — настаивала Гермиона.
— О, ну тогда вызову-ка я авроров, Грейнджер, — Драко закатил глаза и тяжело вздохнул. — Если вы вдруг не заметили, они все работают на Темного Лорда! — покачав головой, его внимание переключилось на Сириуса, поднимавшегося по ступенькам.
— Отвернитесь, если сами не в силах это сделать, — пробормотал Сириус себе под нос, он направил палочку на связанного Родольфуса Лестрейнджа, тот взглянул на него со всей злобой, которую Блэк редко встречал вне круга своей семьи.
— Сириус… — Гермиона начала дрожать.
Драко нацелил свою палочку и послал Смертельное проклятие на бессознательного Трэверса.
— Это война, Грейнджер, — сказал он холодным голосом.
— Сириус, пожалуйста, — взмолилась Гермиона. — Я знаю, что это война, но я думаю, что есть очень большая разница между защитой в бою и убийством невооруженного врага.
Сириус сжал челюсти, пытаясь принять решение. Поразительно, но он вспомнил время, когда был разумным человеком, как бы давно это ни было. В прошлом он не стал бы мешкать, но выражение ее глаз причиняло ему боль, отчего палочка Сириуса дрогнула.
— Чертовы гриффиндорцы, — Драко нахмурился и прошел мимо Сириуса, нацелив палочку и крикнув: — Авада кедавра! — и произошло убийство последнего сына дома Лестрейнджей. Затем Драко повернулся и прицелился в Крэбба, но замешкался.
Заметив, что поведение мальчика изменилось, Сириус подошел и положил руку ему на плечо.
— Это слишком. Невозможно забрать жизни без последствий. Не кончай, как он, — сказал Блэк, и хотя он не назвал конкретного имени, в глазах Драко вспыхнуло понимание. — Ты не убийца. Давай, пойдем к твоей маме, да?
Драко просто кивнул.
Момент был прерван громким криком, когда Гарри схватился за голову и рухнул на землю.
— Гарри! — несколько человек бросились к нему, Гермиона быстро потянулась за крестражем, прежде чем Гарри уронил его.
— Что там? — спросил Сириус, хватая крестника за руки. — Что ты видел?
Малфой закатил глаза и недоверчиво спросил:
— Поттер теперь провидец?
— Он… он… — еле выдавил Гарри. — Он идет.
— Поторопитесь, нам нужно аппарировать обратно в коттедж, — призвал Рон.
— Не будь дураком, Уизел, — прошипел Драко. — На его стороне авроры!
— И как это связано?
— Теперь они могут отслеживать аппарацию.
Все в шоке уставились на блондина широко открытыми глазами. Это было определенно что-то новое.
— Что нам делать? — в конце концов спросила Гермиона.
— Мы запутаем след, — импровизировал Сириус. — На время разделимся. Рон и Драко, возвращайтесь в лес, откуда вы пришли к нам, — приказал он. — Гарри и Гермиона отправляйтесь куда-нибудь в маггловское место, я аппарирую в пещеру, где останавливался, когда был в бегах. Затем нам нужно аппарировать куда-нибудь еще и встретиться.
— Поместье Малфоев, — предложил Драко.
Рон побледнел.
— Что?!
— Если Темный Лорд идет сюда, это означает, что его там не будет. Камин в моей гостиной напрямую соединяется с кабинетом директора в Хогвартсе. Именно так мы со Снейпом общались все это время, — Сириус зарычал при этом имени, и Драко застонал. — Послушай, я знаю, что у тебя с ним проблемы, но он на твоей стороне. И мы зря теряем время.
— Нам все равно нужно добраться до Хогвартса, Сириус, — заметил Гарри, его взгляд был рассеян, когда он посмотрел на Гермиону. — Это то место, где будет следующий. Я видел это в его голове. Я видел, как он пытается понять, куда идти дальше.
— Не думаю, что мы можем доверять… — начал Рон, но Гарри перебил его.
— Нам нужно действовать, — твердо сказал он. — Можете ли вы представить, что он сделает, когда поймет, что кольцо и медальон исчезли? Что, если он переместит крестраж из Хогвартса, решив, что теперь там недостаточно безопасно?
— Эта штука гребаный крестраж? — краска сошла с лица Драко, когда он уставился на чашу в руке Гермионы. Он взглянул на Гарри. — Что ты имел в виду под кольцом и медальоном?
— У него их больше одного, мы их уничтожили, — объяснил Гарри.
— Блять, — Драко скривился, на его лице наконец появился страх.
Сириус зарычал.
— Идите все. Сейчас же!
Повернувшись на месте, каждый из них растворился в давящей тьме.
***
Сириус оказался у небольшой дороги на окраине Хогсмида, которая вела к пещере, где он прятался много лет назад, когда бежал с Клювокрылом. Блэк думал о том, чтобы аппарировать напрямую в пещеру, но знал, что если прицелится неправильно, то окажется на краю обрыва.
Прежде чем он успел сделать хоть один шаг, воздух был разорван громким воплем, от которого по рукам пробежали мурашки, а ладони прикрыли уши.
— Чары кошачьего воя, просто чертовски круто, — простонал он и собирался дезаппарировать прочь, но обнаружил, что на деревню наложили антиаппарационный барьер. Он нахмурился и превратился в Бродягу, быстро двигаясь по окраинам Хогсмида, по возможности ныряя в переулки и закоулки.
Пожиратели смерти бродили по деревне толпами с палочками наготове, они искали того, кто активировал чары.
— Смотрите повсюду! У Поттера мантия-невидимка, так что проверяйте каждый угол, даже если ничего не видите!
— А как насчет дементоров? — отозвался другой Пожирателя смерти. — Давайте выпустим их, они мигом отыщут мальчишку!
— Темный Лорд хочет покончить с Поттером своими руками.
— Так дементоры не убьют его. Темному Лорду нужна жизнь Поттера, а не его душа. А убить его будет только легче после поцелуя, — возразил другой Пожиратель смерти.
Из-за угла показались бесшумно снующие дементоры, Бродяга вздрогнул всем телом. Он тяжело сглотнул, старался избегать прямого взгляда и надеялся, что никто из них не узнает его в этой форме. Раз уж Сириус смог проскользнуть мимо сотни дементоров, когда выбирался из тесной камеры Азкабана, то точно справится с этой горсткой существ. Была одна сложность: чем ближе он придвигался к ним, тем сильнее чувствовал, как счастье покидает его тело. По мере приближения к монстрам в сознании возникали ужасающие душу воспоминания, Сириус съежился, когда голоса из прошлого эхом прошлись в его голове.
— Сириус, не уходи, не уходи… Пожалуйста! Сириус, не оставляй меня!
Мотнув головой, он попытался привести дыхание в норму, сосредоточился и продолжил идти мимо дементоров, цепляясь за ту слабую надежду, что еще тлела в нем.
Наконец, дойдя до улицы, которая вела к Хогвартсу, Бродяга нырнул в тайный проход под «Сладким королевством». Магазин был закрыт, со стороны совсем не казалось, что владелец решил уйти на перерыв. Пожиратели смерти взяли под полный контроль этот милый городок, наполнявший его юность радостью. Во рту чувствовалась горечь при виде пустующего и безжизненного места, из которого буквально высосали все счастье.
Он незаметно прокрался к проходу, который, как ему было известно, вел к статуе одноглазой ведьмы, и пробежал по нему так быстро, как только мог. В конце тоннеля он заметил фигуру. Бродяга прижался телом к полу, присматриваясь к знакомому лицу, хотя обладатель того самого лица постарела лет на двадцать.
Алекто Кэрроу стояла в конце длинного коридора, горько бормоча себе под нос о Снейпе и его высокомерии.
— Проверь чертовы ходы, Алекто, — насмешливо сказала она. — Обыщи коридор седьмого этажа, Алекто. Охраняй башню Когтевран, Алекто. Как будто он, черт возьми, сам что-нибудь делает.
Бродяга закатил глаза и вышел на открытое место, тихонько всхлипывая и хромая на переднюю правую ногу, словно раненый пес.
— Кто здесь? — не успела она присмотреться, как уже нацелила палочку на объект шума.
Бродяга замер, моргнул на нее широко раскрытыми щенячьими глазами и негромко заскулил.
— Эй, свали, дворняга, — она нахмурилась и опустила палочку.
Гребаная дура.
Предсмертный крик Алекто эхом разнесся по коридору, когда Сириус выполз из-за статуи одноглазой ведьмы, вытащив палочку и ища признаки жизни. Сокрушаясь, что Сириус не догадался забрать карту Мародеров у Гарри, он снова превратился в Бродягу, зная, что это вызовет меньше беспокойства, чем его человеческое «я». Лишь немногие знали, что он анимаг.
В коридорах было тихо и пусто, за исключением нескольких старост со Слизерина, которые вышли патрулировать школу. Бродяга скрывался в темных нишах и за занавесками, он ждал, пока ученики пройдут, затем быстро двигался дальше в сторону кабинета директора в надежде, что Гарри, Рон, Гермиона и Драко уже в Хогвартсе, а не дожидаются его в поместье Малфоев.
Почти добравшись до горгульи, Блэк внезапно осознал, что он никак не сможет войти в кабинет директора. К Дамблдору попасть не составляло труда. Римус был тем другом, который знал все существующие сладости, причем в алфавитном порядке. Дамблдор умер, теперь его убийца занял этот пост. К удивлению Сириуса, этот самый убийца сейчас спускался по винтовой лестнице, минуя горгулью, подол черной мантии развивался позади него.
Сириус принял человеческий облик и направил палочку прямо на горло Снейпа.
— Нюниус.
— Блэк, — голос Снейпа был полон презрения, он не удивился, увидев Сириуса. — До меня дошли слухи твоего неудачного возвращения из могилы. Не сказать, чтобы тебя вообще хоронили, конечно. Просвяти меня, ты вообще умирал или это очередной плохо спланированный побег?
Сириус угрожающе зарычал.
— Поднимайся обратно.
Снейп усмехнулся в ответ, сузив черные глаза.
— Советую убрать палочку от моего горла, пес. Я перестал серьезно воспринимать твои угрозы еще много лет назад.
— А это ты зря. Поднимайся по лестнице, Снейп. Так уж вышло, что мне нужен твой камин.
Черные глаза Снейпа встретились со стальным взглядом Сириуса, никто из них не хотел отступать.
— И почему я должен предоставить тебе доступ?
— Потому что твоя единственная надежда пережить еще одну встречу со мной зависит от того факта, что за тебя поручился некий молодой светловолосый Пожиратель смерти, и мне нужен этот гребаный камин, чтобы поговорить с ним, — Сириус ждал ответа, холодно глядя на своего вечного соперника.
Даже если Снейп удивился этому откровению, он никак не показал свою реакцию Сириусу.
— И как я узнаю, что вы с молодым Малфоем за одно?
— Потому что в отличие от тебя, чертового Пожирателя смерти, — прорычал Сириус, — я не убиваю детей.
Снейп лишь слегка повернулся, чтобы оказаться лицом к статуе.
— Кстати, о детях, из-за отсутствия у тебя эмоционального срыва я могу только предположить, что Поттер все еще жив? Дамблдор, — сказал он, и горгулья скользнула в сторону, снова открывая большую винтовую лестницу.
— Дамблдор — твой пароль? Ты ненормальный.
— И ты такой же глупец, как всегда, Блэк, — сказал Снейп, поднимаясь по лестнице. — Если на самом деле мистер Малфой сообщил тебе о моей преданности, тогда ты должен знать, что смерть директора далась мне…
— Я не хочу этого слышать, — отрезал Сириус. — Просто проводи меня к чертовому камину!
Когда они оказались в кабинете, Снейп бросил на него сердитый взгляд.
— Ладно.
— Ах, что это? Я знал, что мой никчемный праправнук на самом деле не мертв. Он прятался, Северус? — заметил портрет Финеаса Найджелуса Блэка, метнув острый взгляд на Сириуса.
— Он не признал этого, — пробормотал Снейп. — Пока что.
— Камин, Нюниус! — рявкнул Сириус.
Снейп скрестил руки, которые позже утонули в складках мантии.
— Итак, он в твоем расположении. Камин подключен только к одному месту, а я не могу представить, чтобы ты стал для них желанным гостем.
— Я и без тебя знаю, к кому он подключен! — Сириус посмотрел на него. — И ты пойдешь со мной.
— Ни за что, — бесстрастно сказал Снейп.
— Он идет в Хогвартс, — сказал Сириус низким и угрожающим голосом. — Сейчас.
Если Снейп и выдал хоть какой-то намек на эмоции, их по-прежнему было сложно разглядеть, но он молча направился к камину, словно слова Сириуса зажгли что-то внутри него.
— Стоит ли мне знать, кто по ту сторону камина?
— Не враги.
— Как расплывчато, спасибо, — Снейп закатил глаза, бросил порошок в камин и громко произнес: — Поместье Малфоев.
— После вас, — пригласил Сириус и наблюдал за тем, как Снейп вошел в огонь, а через несколько мгновений сам последовал за ним.
По ту сторону большого камина они осторожно вошли в гостиную поместья Малфоев.
Изящные светильники ярко освещали помещение. Во всем убранстве чувствовался стиль Нарциссы, поскольку каждый предмет мебели сочетался друг с другом, все бесценные предметы антиквариата были сохранены в первозданном виде. Полы блестели от полировки, стены украшали изысканные произведения искусства, а посреди комнаты висела большая люстра. Образ разительно отличался от того, что было в гостиной месяц назад.
Однако вниманием Сириуса завладела далеко не красивая мебель, великолепное искусство или полированные полы. Его взгляд привлекло действие в центре комнаты, где Гарри и Рон направили свои палочки на юного слизеринца. Драко, в свою очередь, нацелил древко на Рона. В стороне от них стояла Гермиона, ее возмущения и разочарованное выражение лица не уступало экспрессии Молли Уизли.
Со скрещенными на груди руками и тяжелым вздохом Снейп сердито посмотрел на Блэка.
— О, хорошо, наш мир спасен.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — потребовал ответа Сириус.
— Сириус! — с облегчением на лице Гермиона бросилась в его объятия, крепко обхватив руками талию Сириуса. — Я думала… Мерлин, когда ты не появился…
— Я в порядке, котенок, — заверил Сириус, нежно дергая за один из ее локонов. — Что сделал Малфой?
Он поймал взгляд Снейпа, наблюдающего за их взаимодействием, со слегка приподнятой бровью. Выражение его лица мгновенно сменилось усмешкой, когда Сириус угрожающе посмотрел на него.
Гермиона не обратила внимания на Снейпа.
— Не знаю. Мы пришли с Гарри, а Рон и Малфой уже кричали друг на друга. Они вытащили палочки, Гарри встал между ними и, кроме оскорблений, я не смогла услышать что-либо вразумительное.
— Эй! — закричал Сириус, и трое юных волшебников посмотрели на него.
Гарри ухмыльнулся.
— Сириус!
— Что же он сделал? — спросил Сириус Рона.
— Он, черт возьми, расщепил меня! — проревел Рон, его рука с палочкой дрогнула.
Драко усмехнулся.
— Едва ли. Он хоть раз проходил через боковую аппарацию? Честно говоря, Грейнджер, я думал, что ты его обучила намного лучше.
— Посмотрите! — Рон поднял левую руку, ту, где не хватало двух ногтей.
И Сириус, и Гермиона недоверчиво уставились на него. Прежде чем Сириус успел отругать мальчика за то, что он ныл над парочкой потерянных ногтей в разгар войны, Гермиона пришла в ярость, бросилась вперед и сильно ударила Рона по голове, вырвав у него палочку из рук.
— Ты злишься? — закричала она. — Это едва назовешь расщеплением! Сириуса расщепило! Меня тоже раскололо! Возьми себя в руки и сию же минуту войди в этот камин, Рональд Билиус Уизли! — она указала на камин, а затем впервые за все время заметила Снейпа, ее глаза расширились, и девушка подняла свою палочку.
— Вы! — крикнул Гарри, обвиняюще направив палочку на Снейпа.
Сириус положил руку на плечо Гарри.
— Не сейчас. Есть дела поважнее, сосредоточимся на борьбе. Но поверь мне, Пожиратель смерти или член Ордена, — сказал он, обращая внимание на Снейпа, — мы с тобой еще поговорим.
Снейп закатил глаза и потянулся за Летучим порошком, стоящим на каминной полке.
— Сгораю от нетерпения.
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев