Я тону,
Я утопаю в тебе.
Я погружаюсь в бездну навсегда.
Мне нужно прорваться,
Я тону.
Evanescence — Going under
1 мая 1998 года
— Темный Лорд идет? — спросил Снейп, как только все оказались в его кабинете. Он бросил тщательно наложенное заглушающее заклинание, каким-то образом отрезав от них все портреты. Большинство из представителей картин безмолвно уставились на гостей, но особенно выделился Финеас Найджелус Блэк, который злобно посмотрел сначала на Снейпа, а затем на Сириуса.
Во взгляде Гарри читалось напряжение, направленное на Снейпа, его руки дрожали от сдерживаемой ярости. Одна лишь рука Сириуса, покоящаяся на плече Поттера, удерживала его от нападения.
— Да, будто вы сами не знаете!
— Гарри, не сейчас, — предупредила Гермиона.
Внимание Снейпа переключилось на Драко.
— Змея с ним?
Молодой Пожиратель смерти побледнел при упоминании Нагайны, но коротко кивнул и повернулся закрыть каминную сеть, чтобы за ними никто не смог последовать.
— Ближе, чем когда-либо, — признался он. — Особенно после смерти Беллатрисы. Он не выпускает эту штуку из виду.
Черные глаза Снейпа сузились, и он повернулся лицом к омуту на своем столе. Выглядя крайне взволнованным, Северус быстро подошел к большому шкафу, открыл его, демонстрируя вид на полку с пузырьками, в основном, с зельями, но некоторые — легко узнаваемые как воспоминания. Достав пустую склянку, Снейп откупорил ее и поднес палочку к виску.
— Что он делает? — громко спросил Рон.
— Я пытаюсь сосредоточиться, мистер Уизли, и ваше молчание было бы как нельзя кстати, — Снейп пристально посмотрел на рыжего, после чего прикрыл глаза, сконцентрировавшись, и позволил своей палочке вытянуть серебристые нити сбоку от его головы, в конце концов, закрутив их и поместив в большой флакон в своей руке. Закрепив его крышкой, он протянул склянку Гарри.
— Возьмите.
— Что там? — задал вопрос Гарри.
— Воспоминание. Это, — Снейп указал на большую каменную чашу, покрытую рунами, на столе, — Омут памяти. Если я правильно помню из вашей ужасной попытки Окклюменции, вы знакомы с его использованием.
— Я знаю, что это такое, для чего они нужны? — не выдержал Гарри.
— Это ответы в случае моей прискорбной кончины, — ответил Снейп, и Рон и Сириус фыркнули при употреблении слова «прискорбной». — Смерть, которая, несомненно, будет неизбежной, поскольку вы, очевидно, привели Темного Лорда к порогу этого учреждения. А теперь, если остальные из вас планируют пережить эту ночь, я советую гриффиндорцам направиться в коридор седьмого этажа.
— Я так и знал! — Драко нахмурился. — Я знал, что именно там они все прятались. Но сам не смог войти, когда попытался.
Гарри смотрел то на Снейпа, то на Драко, на его лице искрилось беспокойство при упоминании его однофакультетников. Когда ни один из них больше ничего не сказал по этому поводу, он спросил:
— Что происходит?
— Студенты прятались весь год. В Выручай-комнате. Там всегда должен был находиться хоть кто-нибудь, чтобы комната не впустила слизеринцев. Умно, — признал Драко. — Должно быть, это была идея кого-то с Когтеврана, — добавил он с усмешкой, и все гриффиндорцы в комнате уставились на него.
— Кстати, о Когтевране, — вмешался Снейп. — Поттер, вам лучше отправиться в Западную башню на пятом этаже.
Гарри ледяным взглядом посмотрел на своего бывшего профессора.
— И зачем мне идти туда, куда вы скажете?
— Потому что Пожиратели смерти в школе были предупреждены Темным Лордом, что вы вернулись в Хогвартс, и вас должны держать подальше от башни Когтеврана. Полагаю, вы что-то ищете? — спросил Снейп, глядя на Гарри. И Гермиона, и Рон избегали его взгляда. — Уверен, что все, что вы ищете, будет найдено там.
Снейп повернулся к Драко.
— Что касается тебя, возвращайся в общую комнату Слизерина и задержи слизеринцев, если сможешь.
— Запросто, — Малфой склонил голову в знак согласия и направился к двери, быстро исчезая вниз по винтовой лестнице.
— А ты? — наконец спросил Сириус.
— Я совершу свой грандиозный побег, каким бы трусом я ни был, — саркастически сказал Снейп. — В конце концов, меня раскрыли. Мне все еще нужно выполнять приказы. Ты помнишь их, Блэк? Я напомню, еще несколько лет назад тебе приказали не высовываться за пределы площади Гриммо, не разгуливать по Министерству и не допустить своей смерти.
— Не смейте, — палочка Гермионы взмыла в сторону Снейпа.
Сириус криво усмехнулся, когда карие глаза Гермионы вспыхнули в мерцающем свете, и она бросила острый взгляд на своего бывшего профессора.
— Как я и предполагал, — Снейп почти улыбнулся. — Щекотливая тема, мисс Грейнджер? Или это мисс По… — медленно начал Снейп, его взгляд переместился на Сириуса, который прервал его низким рычанием.
— Мы сейчас же уходим! — перебил Сириус, его глаза опасно сузились.
Снейп долго смотрел на Сириуса. Блэк первым прервал зрительный контакт, повернулся и выпроводил Гарри, Рона и Гермиону за дверь.
Как только троица начала спускаться по лестнице, он злобно повернулся к Снейпу.
— Во что ты играешь?
— В течение стольких лет я что-то чувствовал, но продолжал думать, что это невозможно. Я едва узнал ее, — протянул Снейп. — Но то, как девчонка обожает тебя и встает на твою защиту, даже угрожает поднятой палочкой, — он улыбнулся и громко фыркнул. — Ради Поттера? Возможно. Но ради тебя? Могу только представить, что, будь волчонок здесь, она бы сжала кулачки, эта маленькая жестокая…
— Разве ты не должен совершить свой грандиозный побег? — рявкнул Сириус, затем вылетел из кабинета и взмахнул палочкой, чтобы с силой захлопнуть за собой дверь, прежде чем Снейп успел сказать еще хоть слово.
— Что это было? — немедленно спросил Гарри, когда Сириус присоединился к ним.
— Ничего. Снейп — задница, — ответил Сириус, направляясь к парадной лестнице.
— Кажется, он что-то знал о Гермионе… — снова начал Гарри, но Сириус остановил его на полуслове.
— Гарри, прости, но сейчас не время анализировать слова Северуса Снейпа. У нас ведь есть работа, верно, сынок? — он положил руки на плечи Гарри, пытаясь заставить его сосредоточиться. — Итак, башня Когтеврана?
Гарри покачал головой.
— Я даже не знаю, что искать. Я знаю, что это будет что-то маленькое, как и все остальное, и, вероятно, оно принадлежало Ровене Когтевран. Я предлагаю пойти в Выручай-комнату и, может быть, найти там когтевранца, который смог бы помочь.
— Может быть, диадема, — небрежно предположил Сириус, пока они шли.
— Что такое диадема? — задался вопросом Рон.
— Это как тиара, — объяснила Гермиона. — Но подожди, откуда ты знаешь о диадеме? — спросила она Сириуса. — Я слышала об этом только потому, что Луна — когтевранка, и она однажды бормотала об этом в поезде.
— Мы искали эту штуку на четвертом курсе, — признался Сириус, пожимая плечами. — Джеймс, Римус, Хвост и… — он замолчал, меняя ход своих мыслей, — и я.
— Вы четверо вообще учились? — раздраженно спросила Гермиона.
Сириус рассмеялся в ответ и подмигнул ей.
— Если мы пройдем через это, я расскажу тебе все о том, как получил девять СОВ.
— Девять? — взвизгнула Гермиона, широко раскрыв глаза. — Это невозможно! У меня одиннадцать, и то я чуть не умерла, пока проходила через экзамены! — она в гневе рванула вперед, ее кудри, что недавно распустились в мягкие локоны, плавно спускающиеся по спине, завились и заискрились на концах от испытанного ею волнения. Сириус, Рон и Гарри хихикнули у нее за спиной.
Как только они добрались до седьмого этажа, Гарри бросился ко входу в Выручай-комнату, остальные трое остались позади, наблюдая за тем, как Гарри ходил из стороны в сторону перед пустой стеной напротив гобелена Барнабаса Сумасшедшего. Словно комната ждала приходила Гарри, на стене перед ним появилась дверь.
Он медленно потянулся к ручке, открыл дверь и шагнул внутрь, остальные трое последовали за ним.
Комната была огромной и напоминала какой-то необычайно роскошный шалаш или невероятных размеров пароходную каюту. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных, без окон, стен, обшитых темными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами.
Они увидели золотого льва на алом фоне — герб Гриффиндора, черного барсука Пуффендуя, вышитого на желтом, и бронзового орла Когтеврана на лазоревой ткани. Не видно было лишь серебра и зелени Слизерина. Здесь были битком набитые книжные полки, несколько метел, прислоненных к стене, а в углу — большой радиоприемник в деревянном корпусе.
— Гарри? — раздался голос из-под лестницы, ведущей в комнату.
Сириус посмотрел вниз и увидел Невилла, сына Алисы и Фрэнка, который смотрел на Гарри с потрясением и восторгом, один глаз заплыл лилово-желтым синяком, лицо было испещрено шрамами, и каждая деталь в его внешности указывала на постоянные невзгоды и лишения.
— Гарри! — он закричал и подбежал, крепко обняв своего друга.
На крики Невилла последовали еще.
— ГАРРИ!
— Это Поттер, ПОТТЕР!
— Рон!
— Гермиона!
— Это Сириус Блэк?
— Я думал, он умер.
— Невилл, где мы? — спросил Гарри, широко раскрыв глаза, оглядывая гигантскую комнату.
— В Выручай-комнате, конечно! — воскликнул Невилл. — На этот раз она превзошла саму себя, правда? Кэрроу сидели у меня на хвосте, и я понял, что спасение только в одном. Я ухитрился пройти в эту дверь, и смотри, что я тут обнаружил! Конечно, когда я вошел, она была не такая, намного меньше, всего с одним гамаком и одним гобеленом с гербом Гриффиндора. Но по мере того как прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась все просторнее.
— И Кэрроу не могут сюда войти? — Гарри оглянулся в поисках двери.
— Кстати, теперь можно волноваться только об одном из них, — беззаботно добавил Сириус.
Гарри повернулся к нему.
— О чем ты?
— А? Про Кэрроу-то? Встретил старую добрую Алекто по пути. У нее аллергия на собак, — Сириус хитро усмехнулся.
Гермиона нахмурилась.
— Хочу ли я знать?
— Она наставила на меня палочку, — поспешно сказал Сириус. — Все это было в защиту, любовь моя, клянусь. У меня даже не было палочки в руке.
Гермиона прищурилась.
— У тебя вообще были руки?
— Поверь мне, Гермиона, если бы ты знала ту Алекто Кэрроу, которую я знал в детстве, ты бы не отпустила ее так просто. Да и ее брата тоже. Признаюсь, жду не дождусь встречи с Амикусом.
— Ты можешь просто… я не знаю, попытаться не влезать в проблемы? — умоляла она его с суровым выражением на лице. — Это вообще возможно?
— Ты говоришь так, будто я нарочно ввязываюсь в драки, — укоризненно сказал Сириус. — Если ты не заметила, в этом году я был довольно искусен в том, чтобы не умереть, и единственные драки, в которые я ввязываюсь — это когда на меня нападают.
Гермиона скрестила руки на груди.
— Ты мог бы относиться к этому с меньшим энтузиазмом.
— Мне некуда выпускать накопившуюся энергию, — возразил Сириус, сжав челюсти. — По крайней мере, так я чертовски полезен.
— Они всегда такие? — прошептал Невилл Гарри, который просто закатил глаза, опустил голову в знак подтверждения и отошел от враждующих крестного и лучшей подруги.
Гермиона явно услышала комментарий, потому что сердито посмотрела на Гарри, наблюдая, как он двигается в толпе, пока его приветствовали старые друзья и знакомые.
— Мне нужно поговорить с любым когтевранцем, — заявил Гарри.
Среди толпы светлые волосы Луны особенно выделялись. Всего день назад они виделись с ней в «Ракушке», но никак не ожидали так скоро встретить в Хогвартсе.
— Луна, есть ли в башне Когтевран что-нибудь, что могло принадлежать Ровене Когтевран? Может, что-то маленькое? Может, на нем есть орел? — спросил Гарри.
Луна уставилась в пространство.
— Ну, ее потерянная диадема.
Сириус усмехнулся.
— Я же говорил.
— Кому что говорил? — спросил кто-то из-за спины Сириуса.
Все обернулись и увидели, как Джинни пролезла через туннель в стене, следом за ней появились Фред, Джордж и еще один мальчишка. Джинни одарила Гарри лучезарной улыбкой, Сириус хмыкнул, когда заметил румянец, заливший лицо его крестника.
— Я знал, что там еще что-то есть, — прокомментировал Сириус Гермионе.
— Конечно, есть. Он расстался с ней только для того, чтобы обезопасить ее, — Гермиона улыбнулась, когда Джинни подошла к Гарри и крепко обняла его.
— В этом он похож на Джеймса, — Сириус нахмурился. — Всегда старался уберечь Лили.
— В этом он похож на тебя, — Гермиона просияла, глядя на него. — Ты оберегаешь нас. Ты уберег меня.
Сириус нахмурился, его тон был низким и мрачным, когда он сказал:
— Я допустил твои пытки.
— Все прошло. Тот день не вернуть… даже на минуту назад не возвратиться, она не закончила начатое, — Гермиона сделала медленный глубокий вдох, как будто пыталась напомнить себе о тех самых фактах, которые она использовала для успокоения Сириуса. — Этим я обязана тебе.
— Кажется, ты говорила, что тебе не нравится, когда я ввязываюсь в неприятности, — Сириус слегка усмехнулся, надеясь снять напряжение тяжелого момента.
— Я не люблю, когда ты подвергаешь себя опасности. Есть разница. Я признаю, что это тонкая грань… — она подняла глаза, и Сириус улыбнулся ей. — Очень тонкая грань, — добавила она, прищурившись. — Безрассудство и храбрость — это совсем разные вещи, Сириус.
— Хорошо, что я гриффиндорец, а? Мы очень известны своей храбростью.
— Разве тебя чуть ли не распределили в Слизерин? — поддразнила она, рассмеявшись, когда он посмотрел на нее в ответ.
— Я иду в башню Когтевран, — объявил Гарри, он подошел к Гермионе и Сириусу с выражением полной решимости. — Луна пойдет со мной, так что я смогу попасть внутрь. Это всего лишь догадка, но я думаю, что диадема — то самое, что он использовал бы, понимаете?
— Мы с тобой, — сказала Гермиона.
— Нет, будьте здесь. Фред связался с Орденом и сообщил им, что происходит. Они должны прибыть сюда, и когда это произойдет, мне нужно, чтобы ты восполнила их пробелы в полученной информации. Он уже в пути, надо действовать быстро. Пока меня не будет… — прошептал Гарри, — разберитесь с чашей.
— Хорошо, — Гермиона крепко обняла Гарри. — Пожалуйста, будь осторожен.
— Скоро увидимся, дорогая, — Сириус двинулся к двери, но его остановила рука Гарри на предплечье.
— Нет, Сириус, ты останешься здесь.
Сириус почти зарычал, его глаза расширились.
— Я не спущу с тебя глаз.
— Знаю, — заверил Гарри. — Мне нужно, чтобы ты остался с ними, особенно с Гермионой, — он наклонился и вздохнул. — Когда Рон уничтожил медальон, крестраж… сопротивлялся так, что почти одолел его. Проник в его голову и показал ему уродливую ложь, наживаясь на неуверенности и слабостях. Когда я уничтожил дневник, он чуть не убил меня. Мне нужен кто-то здесь, рядом с ней.
Они оба оглянулись на Гермиону, которая рылась в своей расшитой бисером сумке, скорее всего, в поисках меча Гриффиндора и чаши.
— Сириус, я верю, что ты позаботишься о ней.
— Хорошо, — неохотно согласился Сириус. — Но ты сразу же возвращайся сюда, — сказал он как можно более отеческим голосом. Блэк думал, что сможет подражать тому, как, по его мнению, звучал бы Джеймс в этой ситуации, но с треском провалился. Ему следовало подражать Лили. Характер этой девушки остановил бы неистовую химеру.
— Обещаю, — Гарри улыбнулся и исчез за дверью вслед за Луной.
— Рон! — Гермиона подошла к рыжему. — Мы с Сириусом идем разбираться с чашей.
— Я с вами, — заявил Рон.
— Нет, кто-то должен остаться здесь, когда появится Орден. Нужно ввести их всех в курс дела. У нас у всех теперь есть задача. Твоя — помогать Невиллу собирать войско, — Гермиона оглянулась на собравшихся студентов и нервно вздохнула. — Может быть, придумаем, как вытащить отсюда кого-нибудь из них. Младшие ученики не должны воевать.
Рон нахмурился.
— Никто из нас не должен воевать, Миона.
— Нет, полагаю, что нет, — она опустила взгляд на чашу в своей руке. — Хорошо, идем. Будь осторожен, Рон, — она улыбнулась и крепко обняла его, прежде чем повернулась на каблуках и шагнула к Сириусу.
Открывая перед ней дверь, Сириус оглянулся на Рона, к которому присоединился Невилл. Он кивнул мальчикам, надеясь, что его молчаливая поддержка будет должным образом передана.
— Куда, котенок? — спросил он, пока они шли по коридору.
Гермиона крепко сжала чашу и передала Сириусу меч Гриффиндора, поскольку тот замедлял ее своим весом.
— Я… я не уверена. Я не знаю, где в замке будет безопасно. При нормальных обстоятельствах я бы предложила Выручай-комнату, — она начала беспокойно поджимать нижнюю губу. — Почему мне не пришло в голову попросить у Гарри карту?
— Вы забываете об одном очень важном ресурсе, которым располагаете, мисс Грейнджер, — Сириус ухмыльнулся, выпятив грудь. — В первую очередь, о человеке, который сделал карту. В этом замке нет ни одного прохода, о котором бы я не знал. Кстати говоря, на четвертом этаже есть совершенно уединенная комната за зеркалом.
— Нет, — Гермиона покачала головой. — Уничтожена много лет назад. Ты забываешь, что Гарри, Рон и я использовали карту для поиска всех тех секретных проходов, которыми ты так гордишься, — сказала она с чуть большим сарказмом в голосе, чем обычно.
Этот тон заставил Сириуса хихикнуть глубоко в горле.
— Я знаю, что там обвалилась стена, но я давно там не был. Комната полностью уничтожена или просто заблокирована на другом конце?
— Просто заблокирована, — Гермиона сделала паузу, а затем разочарованно вздохнула, очевидно, расстроенная тем, что он пришел к выводу раньше нее. — Что, по сути, делает ее скрытой, уединенной комнатой с одним входом, — ее глаза расширились, когда она поняла намек. — Ты великолепен!
— Рад, что ты начинаешь смотреть на вещи моими глазами, котенок, — Сириус просиял и последовал за ней, они спускались по лестнице на четвертый этаж. Он повернул к длинному коридору, который заканчивался тупиком, а на стене висело большое зеркало.
Он протянул руку, отодвинул зеркало в сторону и пробормотал:
— Апарекиум.
Как только он заговорил, за зеркалом открылась дверь. Гермиона улыбнулась, и они оба вошли.
— Люмос, — прошептал Сириус, тускло освещая конец своей палочки и оглядываясь вокруг.
Гермиона была права: дальняя часть прохода завалена обломками, полностью блокируя запасной выход. Он не мог не вспомнить, когда в последний раз пользовался этим проходом.
Когда дверь за ними плотно закрылась, комната погрузилась в полную темноту, если не считать мягкого свечения палочки Сириуса.
— Это все упростит, — произнесла Гермиона, погружая руку в свою расшитую бисером сумку и доставая стеклянную банку.
Благодаря невербальному заклинанию из кончиков пальцев Гермионы вырвался огонь колокольчика, который она тут же поймала его в банку, словно мерцающее пламя было не более, чем безобидными светлячками. Она улыбнулась Сириусу и запечатала банку, поставив ее на пол, чтобы огонь освещал проход.
Опустив крестраж на пол перед собой, Гермиона протянула Сириусу пустую руку, молча прося меч.
Сириус на мгновение замешкался, вспомнив слова Гарри. Крестражи сопротивляются. Его сердце таранило грудную клетку в предвкушении битвы, которая произойдет благодаря маленькой чаше, но все же он успокоился и передал меч Гермионе.
— Будь осторожна, любимая, — прошептал он, нервно наблюдая, как она подходит к чаше.
Маленькими, неторопливыми шагами Гермиона медленно приближалась к крестражу. Меч казался непомерно тяжелым в ее руках, но Сириус знал, что ей все еще по силам этот магический атрибут. Все-таки она гриффиндорец, а меч предназначался исключительно для рук истинных гриффиндорцев. Еще шаг, и крестраж начал дрожать, словно готовясь к надвигающейся атаке. Когда Грейнджер сделала шаг вперед, раздался холодный, высокий голос.
Гермиона была готова к нападению.
Но Сириус — нет.
— Сириус Блэк… — прошипел голос, останавливая и Гермиону, и Сириуса. — Я вижу твои страхи…
Взгляд Сириуса мгновенно перескочил на Гермиону, он желал, чтобы она шагнула вперед и ударила эту гребаную штуку, прежде чем та взболтнет лишнее.
— Я вижу твое сердце. Прошлое — твоя слабость.
Сириус зарычал.
— Ни хрена.
— И девушка тоже.
— Оно что-то делает, — Гермиона смотрела на чашу, которая, казалось, наполнялась жидкостью, которая вскоре просочилась на пол. — Прошу, будь водой.
Это была вода. Быстро текущая вода. Едва они успели осознать происходящее, как уже стояли по колено в воде, чаша скрылась под ее поверхностью.
Гермиона двинулась к крестражу, но чем ближе оказывался меч к чаше, тем быстрее поднималась вода, затрудняя подход. Вскоре девушка оказалась по пояс в воде, которая мгновенно заполнила собой комнату.
— Убей эту чертову тварь, Гермиона!
— Сириус, мне не дотянуться!
Позади нее Сириус использовал то одно, то другое заклинание в попытке перекрыть поток льющейся жидкости, что уже вовсю покрывала стены. Ничего не получалось.
— Блять! — взорвался он и потянулся к девушке, но как только его пальцы коснулись ее кожи, вода начала закручиваться вокруг них, подобно водовороту.
Гермиона взвизгнула и рухнула, волны утащили ее под воду.
Сириус бросился за ней, но не успел ухватить, потеряв при этом палочку.
— Гермиона!
На поверхности жидкости плавал сосуд с пламенем колокольчика, свет прыгал по воде и стенам, отражаясь в глубине волн.
— Гермиона! — снова позвал он, но ответа не последовало.
Сосуд с огнем медленно приближался к Сириусу, он поймал его и поднял над головой, в отчаянии выискивая взглядом девушку в пределах досягаемости. Когда вода достигла шеи, он посмотрел вниз и сосредоточился на большой тени в глубине, там же мерцало что-то блестящее и золотое. Сириус набрал побольше воздуха как раз перед тем, как вода скрыла его под собой, окончательно запечатав помещение.
Освещая путь огоньком, льющимся из банки, Сириус нырнул в поисках Гермионы, он с трудом противостоял течению, которое пыталось унести его. Взгляд уловил еще один проблеск, айfree_dom но вместо решимости при виде чаши на дне этой водяной могилы, его сердце ухнуло, когда показался одинокий меч Гриффиндора. В последний раз этот магический атрибут был в руках Гермионы.
Паника захватила разум, он инстинктивно потянулся к рукояти меча, крепко сжимая ее. Почти подавляющая часть Сириуса хотела броситься на поиски Гермионы, спасти ее, но очень маленькая логическая часть его мозга сопротивлялась этой мысли с удвоенной силой. В происходящем виноват крестраж, так что, даже если Сириус найдет Гермиону, он не сможет ее спасти, продолжая утопать в гребаной чаше.
Сириус поплыл, быстро двигаясь вперед, несмотря на сопротивление, которое оказывал крестраж, а также неудобный длинный меч в его руках. Он заметил чашу и, хотя вода оказывала давление на грудь и вытесняла из легких остатки кислорода, Сириус взметнул лезвие меча и направил его вниз, пронзив крестраж прямо посередине.
Чаша затряслась, черная жидкость просочилась наружу, проникая в окружавшую ее воду.
Сириус попятился, стараясь избежать темной жидкости. Он продолжал бороться с течением, пытался пробиться к поверхности опускающегося уровня воды, которая быстро просачивалась через трещины разбитого щебня у выхода из прохода.
Когда голова, наконец, показалась на поверхности, он шумно вздохнул, мгновенно набирая воздух в легкие и выкашливая воду, которая успела попасть в горло во время всего действа.
Удерживаясь на плаву, Сириус ногами коснулся пола, когда вода стекла достаточно, чтобы спокойно встать; он осмотрел помещение в поисках Гермионы. Банка, в которой горело пламя, звякнула о твердый пол и покатилась дальше, когда вода почти испарилась.
Наконец перед ним предстал силуэт маленькой ведьмы, свернувшейся в углу.
— Гермиона!
Ее имя сорвалось истошным криком, он бросился к ней, притянул крошечную фигуру к себе и откинул ее голову назад. Лицо бледное, тело безжизненное, глаза закрыты, а кожа ледяная.
— Реннервейт! — но ничего не произошло. Сириус сосредоточился, все его тело напряглось от отчаяния. — Реннервейт!
Весь мир угрожал сомкнуться вокруг него, пока ее тело оставалось безвольным в его руках.
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев