Долг времени

Размер шрифта:

Глава 140. Возмездие

Скоро она дойдет до того,Что будет красть чужие игрушкиНа детской площадке.У тебя после этого вряд ли будет много друзей.Она должна зарубить себе на носу,Она должна зарубить себе на носу –Нет ничего, что я бы делала лучше,Чем месть.Taylor Swift — Revenge
19 октября 1998 года
Вполне ожидаемым мог быть тот факт, что после многих лет работы в журналистской сфере Рита обрела своего рода радар — или, в ее анимагической форме, усики, — для обнаружения угроз в свою сторону. Однако, по всей видимости, ее гордость затмевала все вокруг.
Не осознавая вполне реальную угрозу, Рита пригласила Мию в свой кабинет. Конечно, у нее сложилось впечатление, что стоящая перед ней ведьма была не кем иным, как Гермионой Грейнджер, милой маленькой магглорожденной, отчаянно боровшейся за права домашних эльфов и являющейся лучом надежды и перемен рядом с Гарри Поттером. Несомненно, Гермиона схватила Риту, пока та была анимагом, и держала в стеклянной банке в течение нескольких недель только для того, чтобы позже прибегнуть к шантажу, но все-таки все изменилось. Теперь Рита — автор бестселлеров, находящаяся на пике своей карьеры, и ей совсем не к чему бояться Гермиону Грейнджер.
Какая ужасная ошибка.
Взгляд Мии скользнул по убранству большого офиса, который казался меньше из-за увешанных трофеями и наградами стен. Некоторые, безусловно, были настоящими, никто не мог отрицать того, что Рита ловко подбирала слова, цепляющие глаз читателя. Если бы она решила сесть и написать художественные романы, то, скорее всего, была бы безумно богата. К сожалению, эта женщина полагалась на обман и ложь, чтобы добиться своего богатства и славы.
— Мне вот интересно, учитывая успех твоих книг, — Миа бросила взгляд на край стола Риты, на котором стопкой высились экземпляры «Золотое трио. Любовь во время войны» с ее автографами, — как так вышло, что ты все еще утруждаешь себя написанием статей для Пророка?
Пожав плечами, Рита села напротив Мии, будучи совершенно спокойной и собранной, она всем своим видом демонстрировала полное отсутствие страха.
— Совы доставляют «Ежедневный пророк» дважды в день. Во всяком случае, это бесплатная реклама моих книг.
Миа оглядела несколько наград Риты.
— Неплохо устроилась.
— Так и есть, спасибо, — слова Риты звучали почти искренне, чем само их значение, ведь скандалы, касающиеся личной жизни Гермионы Грейнджер, обеспечили жалкую журналистку материалами, привлекающими внимание.
Кого волнуют такие важные вещи, как коррупция в Министерстве и сообщения о Пожирателях смерти, когда якобы девушка Гарри Поттера отправилась на Святочный бал со звездой квиддича?
Как бы ни хотелось, Миа все же не могла винить читателей, хотя помнила, как холодно отнеслась к ней Молли после громкой статьи в «Ведьмином досуге». В конце концов, когда слухи о Волдеморте вновь стали сотрясать общественность, должно быть, было гораздо проще отвлечься от ужасов приближающейся войны, чем встретиться с ней лицом к лицу. Конечно, ни у нее, ни у Гарри, ни у Рона не было такой роскоши как отвлечение. Уж точно не на фронте, на котором они находились всегда.
Ее очень интересовало, кто же прочтет всю правду. Будет ли людей больше волновать тот факт, что ее пытали, чем клевета о ее личной жизни? Закроют ли они глаза на тот факт, что два министра магии проигнорировали угрозы их миру и с жадностью поглощали сплетни о мужчинах, с которыми общалась Гермиона Грейнджер? Миа вздохнула, безмерно благодарная за то, что ее больше не заботило мнение людей о ней. Кольцо на пальце послужило напоминанием о том, что как только новости о ее помолвке с Сириусом — и о ее истинной личности — станут достоянием общественности, ей, возможно, больше не придется беспокоиться о слухах, затрагивающих Гарри, Рона и Драко.
— Возможно, стоит поблагодарить всех жертв войны, имя которых ты использовала, — спокойно сказала Миа, даже не глядя в глаза женщины, вместо этого она сверлила взглядом фотографию Риты, стоящую в рамке, затесавшуюся среди чемпионов Турнира Трех волшебников пару лет назад. Флер выглядела раздраженной, Седрик натянул вежливую улыбку, а Гарри и Виктор испытывали дискомфорт. Особенно Виктор, который скривился, когда Рита схватила его за бицепс и подмигнула.
— Если хочешь, можешь не брать меня в счет, твоя чушь, написанная обо мне в последние дни, почти не волнует меня, — Миа махнула рукой на бумаги, будто они были не более чем надоедливым фактом. — Только совершенно глупый человек мог подумать, что у меня завертелся невообразимый роман с Драко Малфоем, но, с другой стороны, нашлось много идиотов, поверивших в твою ложь обо мне и Гарри.
— А что насчет Сириуса Блэка? — Рита придвинула копию фотографии с Косого переулка к краю стола, казалось, она сгорала от нетерпения в ожидании обычной реакции, являющейся признаком разоблачения: резкий вздох, румянец, бегающий взгляд — все то, что она смогла бы добавить в свой черновик следующей статьи о паре скандальных возлюбленных, который лежал в ящике стола. — Я соврала об этом?
При взгляде на фотографию на лице Мии расцвела улыбка, она неотрывно смотрела, как они с Сириусом обнялись и поцеловались.
«Спасибо Мерлину за этого мужчину. Он прекрасен», — подумала она.
— Говорят, фото дороже слов. Жаль, что этот снимок появился с твоими словами. А у тебя действительно есть склонность к болтовне, — она посмотрела на Риту и поджала губы, в ее взгляде можно прочесть что-то похожее на жалость. — Любой хороший журналист мог бы сказать то же, что и ты, но использовать при этом в два раза меньше слов.
Всего на мгновение Рита прищурилась, но то, что Миа не стала отрицать происходящее на фотографии, явно заинтриговало ее, и вскоре она потянулась за своим Прытко Пишущим пером, которое тут же принялось что-то писать на листе пергамента.
— Значит, ты подтверждаешь? Вы с Сириусом Блэком возлюбленные?
С преувеличенным драматизмом Миа закатила глаза, ее большой палец небрежно касался кольца с опалом на левой руке. Однако сейчас она сидела, положив руки на колени и скрывшись от проницательного взгляда Риты.
— Сириус Блэк и я — гораздо большее, чем твой простодушный ум может себе представить. Скажем, он любит меня так сильно, что по моей просьбе буквально перегрыз бы тебе горло своими зубами. К слову, зубы у него довольно острые, — она с удовольствием вспомнила, как он покусывал ее шею только этим утром. — Сомневаюсь, что его укус показался бы тебе таким же восхитительным, как для меня.
С таким же успехом Рита могла пускать слюни, настолько явно она жаждала сплетен.
— Что касается моих чувств к Сириусу… — она сделала глубокий вдох и тяжело выпустила воздух, посмотрев на перо, которое быстро выводило цитату в кавычки, безостановочно царапая пергамент за спиной журналистки, заходящейся слюной. — Я так сильно люблю Сириуса Блэка, что, хотя меня мало волнуют навешанные ярлыки на собственную персону по типу девушки, ищущей славы, в погоне за золотом, я все же абсолютно не согласна с тем, что ты назвала его распутным дегенератом.
Прытко Пишущее перо замерло на краткий миг, когда голос и взгляд Мии стали холодными, а Рита выглядела так, словно о чем-то размышляла.
Миа надеялась, что она размышляет о страхе — это сделало бы все намного проще и веселее.
— И сколько тебе было лет, когда началось… общение с мистером Блэком? — спросила Рита.
Вот оно что.
Скрытый смысл звучал оскорбительно по отношению к Сириусу и Мии, даже независимо от тех снов, которые приходили к ней по ночам, когда она была еще подростком и проводила каникулы на площади Гриммо со спящим Сириусом Блэком всего в нескольких дверях от нее. Никто из них не предпринимал никаких действий, пока она не достигла совершеннолетия или когда оба были несовершеннолетним.
— Время и возраст меня мало волнуют, — твердо сказала Миа. — Не будь ты такой вероломной сукой, я, возможно, рассказала бы историю своей жизни. Война, предательство, убийство, секс… любовь, не ограниченная временем и смертью. К несчастью, ты слишком часто существенно выводила меня из себя, и даже навязчивая идея шантажа не остановила тебя, так что не думаю, что теперь мы подружимся.
Резко поднявшись с места, она взметнула палочкой поверх плеча Риты и разломала Прытко Пишущее перо на мелкие кусочки, следом дотла сгорел пергамент.
Лицо исказилось от ярости, а глаза Риты расширились в панике, когда она не смогла найти свою палочку, обычно скрытую в кармане мантии. Она подняла глаза и увидела ухмыляющуюся Мию с палочкой из ясеня в одной руке и виноградной лозы в другой.
Рита зашипела при виде своей палочки в руках другого человека.
— Как ты?..
Миа воспользовалась своей палочкой из виноградной лозы и вызвала стеклянную банку из сумки.
При виде банки Рита отступила на шаг.
— О, так не пойдет, милочка. Ты думаешь, я настолько глупа, что трансформируюсь на твоих глазах, чтобы ты снова поймала меня? — она громко расхохоталась, даже слишком громко, что напоминало наигранный смех, возможно, так она надеялась привлечь внимание людей за дверью, способных спасти ее.
— Ты думаешь, я недостаточно умна, чтобы вынудить тебя? — спросила Миа. — Как ты там называла меня в газетах? В дополнение к «оппортунистской девке», конечно. Ярчайшая ведьма эпохи? Полагаю, тот, у кого есть это звание, знал бы, как заставить анимага принять свою форму. Это трансфигурация уровня ЖАБА. Но всем известно, что я всегда была выскочкой-отличницей.
Рита побледнела.
— Что?
— Простое заклинание. Я удивлена тому, что большинство анимагов этому не обучены. Однажды мой дорогой друг применил такое ко мне, — она подумала о ЗОТИ уровня ЖАБА с Римусом. — Грязный жулик.
— Ты?..
— Анимаг? Да, уже много лет. Сколько времени тебе понадобилось, чтобы научиться превращаться? — поинтересовалась Миа у Риты, при этом выдавив надменную улыбку, когда ведьма одарила ее сердитым взглядом. — Я тогда еще не сдала экзамены по СОВ. А теперь вернемся к увлекательному маленькому заклятию. Видишь, все просто, один лишь взмах волшебной палочки.
Рита вздрогнула и закрыла голову в попытке защититься, крича:
— Ты не посмеешь!
Миа усмехнулась при виде перепуганной и в то же время упрямой журналистки.
— Ну-ну, не так сразу. Преврати я тебя в этого крошечного жучка, не увижу твоих слез, когда сделаю это, — она направила палочку на стопку книг про Золотое трио, поджигая их.
— Так нельзя! Я вызову авроров!
Миа снова опустилась на стул, скрестив ноги в лодыжках.
— Не спеши, дорогуша, — небрежно произнесла она, повернув голову только тогда, когда дверь в кабинет распахнулась и показался Гарри Поттер с палочкой наготове, позади него виднелись Сириус и Римус. — О, смотри-ка, авроры уже здесь.
С беспокойством в глазах Гарри смотрел на Мию, а та, в свою очередь, спокойно сидела, откинувшись на спинку стула напротив стола. Рита Скитер вовсю верещала и пыталась потушить огонь в углу без волшебной палочки.
— Гермиона! Что ты делаешь?
— Я думаю, это и так понятно. Я подаю жалобу на статью мисс Скитер, — она покрутила свою палочку из виноградной лозы, бросив ясеневое древко Сириусу. — Мы с Нарциссой и Лорел приложили столько усилий, чтобы привлечь внимание к помолвке Драко, а все это так легко затмили. К тому же, на той фотографии я выгляжу ужасно.
Сириус ухмыльнулся, убирая палочку Риты в карман.
— Нет, ты прекрасно выглядишь.
Она улыбнулась ему снизу вверх.
— Ты предвзят.
Гарри недоверчиво переводил взгляд с одного на другого, а затем повернулся к Римусу, который только покачал головой. Его невысказанное «я же говорил» повисло в воздухе.
Стоило им отвлечься, как Рита воспользовалась этим и попыталась прорваться к двери, но Миа с невероятной скоростью взметнула палочку, остановив женщину на полпути.
— Милая, — спокойно произнес Римус, — понимаю, ты расстроена из-за статьи…
— Римус, перестань разговаривать со мной так, будто я собираюсь убить эту женщину, — Миа не отрывала взгляда от кипящей от ярости журналистки.
— Когда дело касается защиты, твой тяжелый характер дает о себе знать…
— Да будет тебе известно, Римус Люпин, прошли годы с тех пор, как я хотя бы задумывалась об использовании Непростительного против кого-либо, — эти слова заставили Скитер резко набрать воздух, а Гарри широко распахнуть глаза.
— Так, подожди… Если ты здесь не для ее убийства, то для чего? — осторожно спросил Гарри.
Миа обернулась и холодно посмотрела на Риту.
— Доношу мысль, — она взмахнула палочкой. — Авис!
— Вот же черт, — пробормотал Гарри, вероятно, вспомнив заклинание с шестого курса. Миа знала, у Рона после нападения сохранились мелкие шрамы от укусов на ладонях и предплечьях.
Однако вместо крошечных желтых птичек из ее палочки вылетели большие черные вороны.
— Это не канарейки, — прошептал Римус.
— Оппуньо! — прошипела Миа, и черные птицы — предвестники бед — закружились над Ритой, после чего нырнули вниз, нападая на нее.
Один лишь Гарри, вечный герой, бросился на помощь.
Прежде чем он вступился, Миа прогнала птиц, хотя и позволила им хорошенько заклевать женщину.
И, как и было обещано, Скитер зарыдала, она выкрикивала непристойности и называла Мию «грязнокровной шлюхой», но все же плакала. Миа стремилась не к крови и смерти, а к страху и унижению, к тому же самому, что Рита так часто заставляла ее чувствовать в прошлом.
С довольным выражением лица Миа потянулась за стеклянной банкой, взмахнула волшебной палочкой в замысловатом узоре, который она переняла у Римуса много лет назад, и призвала внезапно ставшего маленьким жука в емкость.
— Гермиона, я же аврор, — Гарри стиснул зубы, выражение его лица говорило о том, что он не мог понять, как получилось, что в их дружбе он стал самым законопослушным. — Я не могу просто… Ты только что совершила нападение!
— Нет, Гарри, я поймала незарегистрированного анимага, — поправила Миа, подбрасывая стеклянную банку в воздух и с весельем наблюдая, как он поймал ее. — Конечно, пришлось приложить некоторое усилие, чтобы привлечь ее к сотрудничеству, и мои методы, возможно, были немного жестковаты, но она поймана. Отнеси ее в Министерство.
Он тупо уставился на нее в явном замешательстве.
— Ты не станешь шантажировать ее?
— Конечно, нет. Я попробовала однажды, а она не смогла держать рот закрытым больше нескольких лет. Одурачьте меня еще разок — вина ваша.
Гарри вздохнул и потер шрам на лбу. Миа знала, что шрам больше не причинял боли с тех пор, как он убил Волдеморта, но во время стресса потирать метку в форме молнии вошло в привычку.
— Гермиона, предположим, я приведу ее в Министерство и предъявлю обвинение… Но не будет ли это, не знаю, немного лицемерно с твоей стороны?
— Почему? — Миа подошла к ним, поцеловала Сириуса в щеку и забрала палочку Риты, положив ее в карман Гарри. — Мы с Сириусом официально зарегистрированные анимаги. Почти два десятилетия.
— Что? — одновременно удивились Сириус и Римус.
— Я работала в Министерстве. Вы серьезно думали, что я не приму во внимание эту часть нашего будущего и не создам надежную систему? Я и Джейми зарегистрировала, но, какая жалость, не Питера, — ее нос дернулся. — Затем я подшила документы и наложила на них чары прилипания на определенный период времени. Полагаю, наши файлы пролежали внутри картотеки реестра анимагов уже довольно много лет. К этому времени бумаги должны были упасть в стопку. В любом случае, доступ к документам практически свободный, если кому-нибудь вдруг понадобятся доказательства.
— Мерлиновы кальсоны, — потрясенный Римус уставился на нее. — Ты гениальна.
На лице Сириуса расплылась многообещающая ухмылка, он шагнул вперед, обнял ее за талию.
— Ты не станешь сильно возражать, если я отведу тебя домой и?..
Она рассмеялась и толкнула его в грудь.
— Вообще-то, стану. Нам нужно заскочить еще кое-куда, а пока я покончу с мисс Скитер и с этими увлекательными статьями, которые она пишет.
***
В гостевой зоне редакции «Ежедневного пророка» было чисто и тихо. Безвкусные картины украшали стены вперемешку со старыми выпусками газеты. В большинстве статей значились фотографии Гарри.
Когда предполагаемый владелец газеты вошел в комнату, Миа заметила, как его внимание мгновенно перешло к Гарри.
— Матерь Мерлина, — он запыхался. — Гарри Поттер, да еще и в моем кабинете! Добрый день, мистер Поттер, — шагнув вперед, чтобы сжать руку Гарри обеими ладонями, он оскалился и яростно потряс ее. — Такая честь, такая честь.
Сириус закатил глаза, а Римус ухмыльнулся, увидев, как покраснело лицо Гарри от такого внимания, и тот неловко ответил на приветствие тихим:
— Угу, э-э… здрасьте.
— И Гермиона Грейнджер, и Сириус Блэк… — обратив на пару внимание, мужчина разинул рот при виде их соединенных рук, по-видимому, он жутко разволновался подтверждением их отношений. Он не удостоил вниманием Римуса, которого вполне устраивало такое игнорирование. — Не затруднит ли вас сделать пару снимков? Может, дать интервью?
Сердито нахмурившись, Сириус совершенно не скрывал свое отвращение.
— Думаю, вы и так слишком часто печатаете наши имена.
Миа нежно похлопала его по руке.
— Ну же, Сириус, давай не будем грубить мистеру… — она вновь посмотрела на мужчину.
— Кафф, — представился мужчина. — Варнава Кафф, мисс Грейнджер, редактор и владелец «Ежедневного пророка», — он засунул руки в карманы и выпрямился во весь рост, словно ожидая, что кто-то из них бросится его фотографировать.
— Мистер Кафф. Уверена, вы признательный гражданин Волшебной Британии, стремящийся выразить свою благодарность, не так ли?
— Безусловно, мисс Грейнджер, безусловно! — он сиял, его глаза бегали к Гарри каждые четыре минуты.
Миа кивнула, но затем нахмурилась.
— К сожалению, мы пришли подать жалобу на газету. Видите ли, наши дорогие друзья были так взволнованы своей помолвкой и очень опечалены, узнав, что главную страницу «Ежедневного пророка» украшали сплетни, фактически затмив их новость.
Варнава покраснел и нервно почесал затылок.
— О, конечно-конечно. Статья Скитер.
— Да, у нас с мисс Скитер есть прошлое, — задумчиво произнесла Миа. — Уверена, вам это хорошо известно, мистер Кафф.
Внезапно осознав, что это вовсе не светский визит, Варнава прочистил горло.
— Видите ли, мисс Грейнджер, Рита Скитер привлекает много читателей. «Ежедневный пророк» потерял прибыль во время войны. Скитер не самый добрый человек на свете, но она всегда была замечательным журналистом, и люди прислушиваются к ее словам.
Гарри громко фыркнул, сердито водрузив очки на нос и скрестив руки на груди.
— Я прекрасно знаю, что люди прислушиваются к ее словам, — ответила Миа. — Но давайте на минутку забудем о Рите Скитер, сэр. Вы хотите сказать, у вашей компании проблемы из-за войны? — в ее голосе слышно беспокойство. — Потеря прибыли?
Он склонил голову.
— Да, мисс.
— Какой ужас! — она ахнула, прижимая руку к груди движением, которое Нарцисса Малфой сочла бы хорошо отработанной манипуляцией. — Разве это не ужасно, Гарри?
Резко подняв голову, Гарри выглядел удивленным тем, что его снова втянули в разговор. Прежде чем ответить, он посмотрел на руки Мии, будто ожидал, что из ее палочки вылетят черные птицы и начнут нападать на мужчину перед ними.
— Эм-м… ну да, наверное.
Миа снова вернула взгляд к Каффу.
— Скажите, сэр, во время войны «Ежедневный пророк» подвергался атакам? На здание, сотрудников, вашу семью?
— Не особо, нет, — ответил Кафф. — У меня нет семьи, только я один. А что касается сотрудников, мне пришлось уволить несколько магглорожденных, — сказал он и шепотом добавила: — Для их же безопасности, понимаете.
Миа склонила к нему голову.
— Конечно. Как хорошо, что вы подумали о них, — ее брови слегка удивленно приподнялись, когда Кафф смиренно кивнул, очевидно, он не смог уловить столь очевидный сарказм.
Сириус наклонился к Гарри и прошептал:
— Все принимает очень плохой оборот.
Гарри покачал головой.
— Не понимаю. Она даже не выглядит сердитой.
Римус фыркнул.
— Она похожа на Дорею.
— А теперь, — произнесла Миа, беря Каффа под руку в дружеском жесте, игнорируя шепот, который, как знали все трое, она могла слышать. Кафф покраснел, явно строя в уме план, как он позже расскажет историю о том, как Гарри Поттер вошел в его кабинет, а Гермиона Грейнджер, самая известная магглорожденная и ярчайшая ведьма века, по-настоящему держала его за руку. — Предлагаю оставить всю эту неразбериху позади и начать все сначала, да?
— Как любезно с вашей стороны, мисс Грейнджер.
— Более того, я настаиваю на том, чтобы «Ежедневный пророк» первым получил эксклюзивное интервью со мной и Сириусом, — она улыбнулась, отпустила Каффа и направилась к креслу Сириуса, где изящно примостилась на подлокотнике, зная, что инстинктивно ее волшебник собственнически положит руку ей на спину или бедро — что, собственно говоря, он и сделал.
— Уверена, это вернет большую часть ваших читателей, — Миа смотрела, как глаза Каффа расширились при виде чего-то личного, вероятно, ему уже представлялась обложка следующего выпуска «Ежедневного пророка». — Может, и интервью с Гарри?
Она не была уверена, пытался ли он вообще сдержать это, но с губ мужчины сорвалось радостное хихиканье.
Гарри нахмурился.
— Гермиона, что ты?..
— Эксклюзив? Правда? — спросил Кафф.
— Я настаиваю. Более того, я планирую приложить много личных усилий для восстановления «Ежедневного пророка», — добавила Миа, как будто эта мысль только пришла ей в голову. — Практический интерес. Инвестиции, улучшения… — она выдержала паузу и нахмурилась. — Конечно, Риту придется отпустить.
Кафф отмахнулся, словно Рита совсем не волновала его в этот момент.
— Разумеется. Она нам все равно не понадобится, ведь вы собираетесь помочь нам.
— Несомненно. Более того, — сказала Миа, встав лицом к лицу со старшим волшебником, — когда я стану владельцем этого места, я лично отпущу ее, чтобы вам не пришлось этого делать. Полагаю, за эти годы у вас с ней установились неплохие отношения.
Улыбка Каффа на мгновение погасла, и он выглядел сбитым с толку.
— Подождите… что? Когда вы…
— Когда я стану владельцем «Ежедневного пророка», — повторила Миа с приторной улыбкой, сделав паузу, чтобы взглянуть на нахмурившегося мужчину. — О, вы в растерянности. Как мило.
Его рот открылся, будто готовясь возразить, но быстрый взгляд в сторону Сириуса заставил сжать челюсть, что даже зубы заскрежетали. Мии показалось интересным, что он был слеп к угрозе, стоящей непосредственно перед ним.
— Видите ли, вы не только добровольно наняли незарегистрированного анимага, которая известна незаконным проникновением на чужую территорию в погоне за сенсацией, — она отметила отсутствие шока на лице Каффа, что говорило том, что он действительно знал о незаконной анимагии Риты, — но и публиковали клеветнические материалы в отношении известных героев войны, и это не учитывая того, какой бардак творился в «Ежедневном пророке» во время войны, который размещал антимаггловскую пропаганду и пропаганду чистоты крови.
— Мистер Кафф, я возьмусь за «Ежедневный пророк», а потом обращусь в Визенгамот и подам на вас в суд, вытяну все до последнего галлеона, которые вы заработали, напечатав мое имя, имена моей семьи или кого-то еще, с кем я связана, и сдобрив это порцией клеветы.
Краска отхлынула от лица Каффа, и он сделал шаг назад, чтобы удержаться за край стола, потрясенно глядя, как Миа подошла к нему ближе.
— Вы… вы не можете этого сделать.
Сириус громко рассмеялся.
— О, а она правда может. Хочешь, я найду для тебя адвоката, котенок?
Миа покачала головой.
— Спасибо, любимый, но я, кажись, пообещала мистеру Каффу, что приложу личные усилия для восстановления «Ежедневного пророка». Практический интерес. Вот только прошло много времени с тех пор, как я была в Министерстве, а тем более перед Визенгамотом. Гарри, как думаешь, будет чересчур, если я надену орден Мерлина во время судебного разбирательства? Не хочу показаться тщеславной, но этот блеск подчеркивает мои глаза, как думаешь?
Когда они, наконец, покинули редакцию «Ежедневного пророка», Варнава Кафф в истерике слезно умолял сохранить его работу. Миа предложила ему место в отделе Совятни, на что он с отвращением сморщил нос и совершил ошибку, упомянув то, что является чистокровным, — словно это само по себе значило, что он выше подобной работы.
— Так что ты будешь делать с «Ежедневным пророком», Гермиона? — когда они отошли от здания, Гарри недоуменно покачал головой.
— По правде говоря, я даже не думала об этом. Угроза как бы возникла сама по себе, — призналась она со смехом.
— Так I_фри_dom ты не станешь подавать в суд?
— О, я обязательно подам на них в суд. Я бы сровняла все здание с землей, не будь у него так много сотрудников, а они не могут все быть плохими, — отметила она. — Может, узнаю, не захотят ли Луна и ее отец взять редакцию на себя.
— Тогда ладно. Я пойду в Министерство, сообщу о незарегистрированном анимаге, — Гарри указал на стеклянную банку, которую он сунул в карман мантии. — Увидимся дома?
Миа потянулась и взяла Сириуса за руку.
— Кстати, я увожу его на свидание.
— Правда? — Сириус ухмыльнулся. — И куда отправимся, котенок?
— В место, непредназначенное для ушей Гарри, — она наигранно громко прошептала, хихикнув, когда Гарри застонал и закатил глаза, продолжая смотреть на нее.
— Серьезно, мы с Джинни не были такими, как вы двое, — настоял он, а затем помахал им, крутанулся на месте и аппарировал прочь.
— Ты же скажешь мне, куда вы собрались? — спросил Римус у Мии. — Гарри недостаточно тебя знает, чтобы понять, когда ты намеренно что-то скрываешь. Ты напала и похитила журналиста, довела до слез взрослого волшебника, а еще даже обед не настал. Кого ты собираешься помучить дальше?
Миа мягко улыбнулась.
— Убедительное отрицание, Римус.
— Понял, — он тяжело вздохнул. — Пожалуйста, просто… постарайся не попадать в слишком большие неприятности. Я женат на авроре, и мне кажется, она рассердится, если вас двоих арестуют за что-то.
— Я торжественно клянусь, Римус, нас не поймают.
Он застонал и отвернулся от нее, аппарируя с места.
Сириус поцеловал ее в щеку.
— Что за подлые замыслы в твоей голове, любовь моя? Куда мы пойдем?
Миа сделала глубокий вдох и выдохнула, ее веселье угасло, когда она сказала:
— Литтл Уингинг.

Долг времени

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии