Ты прижал меня к земле, но я смогла поднятьсяИ уже отряхиваюсь.И теперь ты слышишь мой голос, ты слышишь этот звук.Он — как гром, который сотрясает землю под твоими ногами.(Katy Perry — Roar)
27 марта 1974 года
До конца учебного года Сириус так и не пригласил ни одну девушку в Хогсмид. Кроме того, он и Мию не позвал. Несмотря на то, что парень не был замечен ни с какой другой дамой, кроме той встречи с Марлин МакКиннон, после которой он игнорировал ее на следующей день, Сириус заработал определенную репутацию. Блэк проводил вечера в общей гостиной Гриффиндора, играя в волшебные шахматы и взрывающиеся карты с Джеймсом, однако по школе поползли слухи о молодом плейбое, которого часто «замечали» целующимся за гобеленами, в пустых классах и даже, по-видимому, в кабинете профессора МакГонагалл.
Подобные слухи раздражали Мию больше, чем самого Сириуса, и она начала по-настоящему понимать, почему старший Блэк не испытывал особого беспокойства, когда дело доходило до частого упоминания в «Ежедневном пророке». Его печально известная репутация наполняла мельницу сплетен с тех пор, как ему исполнилось всего четырнадцать лет.
Пусть год и начался напряженно, но к тому времени, когда наступила весна, Мародеры и Миа вернулись к нормальной жизни. Каждый вечер перед сном, а иногда и по утрам, она снова и снова перечитывала письмо Римуса, напоминая себе о главном правиле: «Живи своей жизнью. Наслаждайся своей жизнью».
В общем-то, она так и делала.
В середине марта праздновался четырнадцатый день рождения Джеймса, — и технически ее, — и накануне, поздно вечером, Миа проскользнула в прачечную замка и ухмыльнулась, увидев стопку свежевыстиранных мантий Слизерина. Неожиданно для себя она почувствовала огромную благодарность Молли Уизли за то, что та много лет назад научила ее заклинаниям для шитья.
Утром в день рождения близнецы Поттеры расправились с подарками, присланными родителями, а также открыли несколько угощений от их друзей. Миа хитро улыбнулась брату.
— У меня для тебя подарок на день рождения. Все знают, как сделать заклинание нагрева? — спросила Миа. — И вы можете сделать это незаметно?
— Ты сделала что-то плохое, котенок? — с усмешкой спросил Сириус.
Миа только невинно улыбнулась в ответ.
Он рассмеялся и схватил свою палочку, жестом приказав остальным сделать то же самое.
— О, это должно быть хорошо.
— Теперь направьте свои палочки на стол Слизерина и используйте заклинание нагрева. Не настолько жарко, чтобы обжечь или ошпарить, но… неприятно жарко, — подчеркнула Миа.
Как один, гриффиндорцы взмахнули палочками и произнесли заклинание, сосредоточив внимание на зеленом и серебряном столе в другом конце Большого зала. Сначала ничего не произошло, и Сириус выглядел разочарованным. Они продолжали произносить заклинание, и вдруг раздался тихий хлопок!
За ним последовали еще несколько.
Поп! Поп! Поп!
Миа хихикнула, наблюдая, как Снейп оторвался от завтрака и окинул взглядом стол. Амикус Кэрроу последовал его примеру.
Поп!
Старшие слизеринцы оглядывались по сторонам, пытаясь найти источник шума.
Поп! Поп! Поп!
— Что происходит? — с усмешкой спросил Джеймс.
Миа просияла.
— Просто смотри.
Поп! Поп! Поп!
Один за другим слизеринцы поднялись со своих мест, растерянные и кричащие. Поп! Некоторые боролись со своими мантиями, — хлоп! — пытаясь снять их как можно быстрее.
Внезапно из подкладки слизеринских мантий начали вылетать только что созревшие ядра попкорна, они переполняли их карманы и воротники, покрывая стол и пол.
Сириус одобрительно улыбнулся.
— Очень умно, котенок. Не самая ужасная вещь, которую ты могла бы с ними сделать, но, мягко говоря, забавная. Что мы ей дадим, парни? — спросил он, оглядывая стол.
— «Выше ожидаемого», — вежливо сказал Римус с ухмылкой на лице.
— Я вынужден согласиться с профессором Люпином, — Джеймс рассмеялся, и Миа подавила смешок, услышав это прозвище.
— Сказал бы, что тут не выше оценки «Удовлетворительно», — признался Сириус, нахмурившись. — Тебе нужно научиться немного пачкаться в своих шалостях.
Миа просто мило улыбнулась ему.
— Ты знаешь, сколько времени мне потребовалось, чтобы вшить зерна попкорна в подкладку каждой мантии Слизерина? — спросила она с притворным превосходством. — Тебе нужно научиться терпению.
— У-и-и! — радостный вопль эхом разнесся за пределами Большого зала, когда полтергейст Пивз влетел в открытые двери с большим ведром в руках. — Липкие, скользкие змеи! — напевал Пивз, паря над столом Слизерина, куда он опрокинул ведро, которое нес, обливая каждого слизеринца, покрытого попкорном, литрами топленого масла.
Номинальные оценки Мии были немедленно изменены на «Превосходно» по всем направлениям.
Большую часть месяца парни пытались понять, как Мии удалось заставить Пивза помочь ей в шалости, но девушка держала рот на замке. Полтергейст являлся темной лошадкой, которая будет опасна в руках Мародеров.
***
20 июня 1974 года
— Миа, проснись.
— М-м-м, — пробормотала Миа в подушку.
До конца учебного года осталось всего несколько дней, и Миа уже предвкушала, как будет спать в своей большой кровати дома. Экзамены закончились, и по всем она получила оценку «Превосходно». Третья на своем курсе: сразу после Лили и Римуса, наравне с Северусом Снейпом. Миа, конечно, знала, что может легко превзойти их, тем более, однажды она уже преуспела во всех классах, но ей было известно, что кандидатуры Лили и Римуса рассматривались на пост префектов в следующем году, и предстоящий учебный курс будет иметь большое значение для ее друзей. Раньше и она была префектом, и что-то подсказывало ей, что, став им снова, будет трудно полностью принять инструкции Римуса — ее руководство и правила: «Живи своей жизнью. Наслаждайся своей жизнью». Поэтому вместо того, чтобы беспокоиться об экзаменах или значках будущих префектов, Миа мечтала о фруктовом саде за поместьем Поттеров, где она планировала провести лето, читая и наблюдая, как ее мальчики играют в квиддич. Ленивые утра в семейной библиотеке, послеобеденные часы с матерью в саду и, возможно, повторение встречи друзей прошлым летом у реки.
— Миа, проснись.
Один ее глаз приоткрылся, и она застонала.
— Сириус?
Серые глаза сверкнули на нее.
— Проснись, котенок.
Девушка вскочила на кровати, сбивая дыхание, пока она оборачивала простыни вокруг своего тела, будто Блэк до этого никогда не видел ее в ночной рубашке.
— Сириус, как ты поднялся по лестнице?
Явно задумываясь о том же, Сириус усмехнулся. Черт возьми, она однажды спала в его постели. Проснувшись на следующее утро, в воздухе повисло неловкое напряжение. После этого случая Миа шла сразу к брату, если ей снились кошмары.
— Ты такая сексуальная, когда смущаешься.
— Сириус! Лестница! Как ты поднялся по лестнице? — огрызнулась она. — Они заколдованы так, чтобы мальчики не могли по ним подниматься.
— Ты очаровательна, когда недооцениваешь меня.
Миа уставилась на него, изо всех сил стараясь, чтобы он не заметил, как она впечатлена тем, что он каким-то образом смог обойти такие древние чары.
— А теперь вставай, нам с тобой нужно на свадьбу.
— На свадьбу? — Миа застонала и упала на кровать, натянув одеяло на лицо.
— На свадьбу, — подтвердил Сириус, откидывая одеяло и улыбаясь ей.
— Уже предлагаешь? Потому что прошло несколько лет с тех пор, как ты это делал.
— Я все еще утверждаю, что покупка мне сдобных котелков достойна моей вечной любви.
Девушка вспомнила их первую поездку на Хогвартс-экспрессе и то, как она осыпала их всех угощениями из тележки. Джеймс милостиво наградил ее титулом лучшей сестры на свете. Римус и Питер поблагодарили за щедрость. Одиннадцатилетний Сириус намекнул, что шоколадные подарки были традиционной формой приданого, а затем попросил ее стать его женой.
Миа зевнула, отталкивая его от своего лица.
— Ну, ты можешь заслужить мою вечную любовь, если позволишь мне снова заснуть.
— Нет. Мне нужно идти на свадьбу, и ты пойдешь со мной.
— Ты хочешь, чтобы я была твоей спутницей на свадьбе?
Рассмеявшийся Сириус отступил на шаг и провел рукой по волосам. Ей пришла в голову мысль, что это могло быть откровением с его стороны. Она никогда не могла точно понять, когда Сириус пытался что-то скрыть.
— Если это свидание, то я официально достоин всех дерьмовых слухов, ходящих в этом году. Нет, это, конечно, не свидание, — сказал он, хватая ее за руку и подтягивая в сидячее положение. Сириус потянул Мию за ноги, убирая их с кровати, пока она продолжала смотреть на него. — Я просто должен пойти на эту свадьбу, и, ну… Я бы предпочел, чтобы там была ты, а не кто-то из парней.
Миа покраснела, вспомнив, как танцевала на свадьбе Билла и Флер со старшим Сириусом. Он сказал ей, что ненавидит свадьбы, потому что в детстве его заставляли ходить на многие из них.
— Большинство свадеб были для моих двоюродных братьев, тетушек и дядюшек, которым суждено было жениться друг на друге или их женили на худших людях, какие только существуют, вроде Малфоев и Лестрейнджей.
Она ахнула от возникших воспоминаний.
— Ты говоришь о свадьбе Нарциссы?
— Да.
Сердце бешено заколотилось в груди, пока Миа пыталась отогнать образы холодной гостиной.
— Сириус… я… я не могу пойти.
— Почему? Будет забавно. Кстати, как твои соседки по комнате все не проснулись? Я ожидал, что на меня будут кричать три девушки, или попросят остаться, — сказал он, подмигнув.
— Перед сном я наложила на свою кровать заглушающее заклинание, — коротко ответила она. — Где свадьба, Сириус?
— Заглушающее заклинание? Ждала меня?
— Сириус! Свадьба! Место!
Он театрально закатил глаза.
— Дом Малфоя. Большое поместье, такое же уродливое и холодное, как…
— Я не могу пойти, — быстро сказала она, вытесняя из головы воспоминания о проклятии Круциатуса. Место, где ее пытали. Где ее друзья были заключены в темницу. Где Сириус чуть не умер. Снова. — И… я не хочу, чтобы ты туда ходил.
Сириус нахмурился.
— Мне тоже не хочется идти, но я должен.
— Почему?
— Потому что Нарцисса не всегда была такой, — грустно признался он, снова проводя рукой по волосам. — Она моя двоюродная сестра, и я чувствую, что… если бы я оказался в подобной ситуации, мне бы очень хотелось, чтобы кто-то появился в последнюю секунду и предложил мне выход.
Миа нахмурилась, увидев его серьезное выражение лица.
— Она не примет его. Мне очень жаль, Сириус, но она этого не сделает.
Он невозмутимо пожал плечами.
— Возможно. В таком случае, мы с тобой выпьем хорошего малфоевского огневиски и шампанского, а затем посадим навозные бомбы в свадебный торт.
— Это почти стоит того, — искренне рассмеялась Миа. Было страшно думать о возвращении в поместье Малфоев. Она не хотела идти, но Сириус был полон решимости, и мысль о том, чтобы отпустить его одного, заставила ее кровь застыть в жилах.
Сириус радостно засиял.
— Значит, решено! Вставай и достань свои хорошие парадные мантии!
— Подожди. Как мы туда доберемся?
Парень вытащил из-под мантии серебряный конверт с красивым черным почерком, написанным спереди, и фамильным гербом Малфоев в углу.
— Приглашения настраиваются как портключи.
Миа посмотрела на конверт.
— Сириус, это приглашение адресовано Регулусу Блэку.
— А, да? — Сириус изобразил невинность, когда повернулся и изучил приглашение. — Хм, наверное, так оно и есть.
***
— Меня сейчас стошнит, — сказала Миа, медленно поднимаясь после приземления за пределами поместья Малфоев. Она ненавидела перемещения с помощью портключа.
Пока они шли по длинной дорожке, ведущей к пугающему дому, накинув при этом мантию-невидимку Джеймса, Миа осмотрела территорию. Оглядевшись, она не понимала, почему была удивлена тому, что вокруг царила темнота.
— Почему мы здесь так рано?
— Сегодня день летнего солнцестояния.
Миа уставилась на него.
— И что?
— И новолуние.
Они вдвоем вошли в поместье, прокрадываясь вслед за большой семьей. Приглашение, спрятанное в мантии Сириуса, давало им доступ через охранные барьеры.
— И?..
— И что? — спросил Сириус, странно глядя на нее, пока его щеки не порозовели, и он поморщился. — Прости. Наверное, я забыл, что твои родители не соблюдают большинство чистокровных традиций. Сегодня день летнего солнцестояния, и он также приходится на новолуние, которое требует свадьбы на рассвете. Летнее солнцестояние символизирует огонь и очищение, новолуние — время сеять семена для будущего, а восход солнца говорит о рождении…
— Фу, — Миа скорчила гримасу. — У тебя чистокровный рот.
Сириус рассмеялся, а затем сразу же успокоился, когда несколько гостей повернулись в попытке найти источник шума.
— Извини, я должен был добавить несколько «блять» и «дерьмо», чтобы это звучало ближе к маггловскому сленгу?
Миа закатила глаза.
— Ты такой грубый.
— Тебе это нравится.
Ее щеки, казалось, внезапно вспыхнули. Миа никогда не призналась бы в том, что наслаждается грубым языком Сириуса, языком, который передался ей, пусть она и была хорошей и злой. Обычно в его сторону.
— Значит, ты хочешь сказать, что они специально выбрали этот день? Так вот почему они забрали Нарциссу из школы за несколько дней до выпуска? Чтобы выдать замуж?
— Похоже, Малфои и Блэки думают, что этот брак станет началом чего-то большого, — саркастически сказал он, пока они наблюдали за собравшейся толпой. Большинство из них были старшими волшебными семьями: членами Визенгамота, чиновниками министерства и высшими представителями чистокровного общества. Миа узнала родителей Сириуса, стоящих и спорящих в углу, и быстро потянула его за рукав, чтобы оттащить в противоположное направление.
— Союз Малфоев и Блэков — это что-то большее, — признала Миа. — Создаст ужасную силу. Они планируют очистить низшую кровь огнем и использовать Люциуса и Нарциссу для рождения детей, а затем возглавить идеальный мир чистокровных.
Воспоминания о подобной ужасной пропаганде чистокровных нахлынули на нее, и она поморщилась. Люциус Малфой использовал собственную семью, чтобы продолжать поддерживать отношения с Волдемортом, и из-за этого Драко был заклеймен как Пожиратель смерти. Миа усмехнулась, вспомнив предательство Драко.
— Ничего не выйдет.
— Чертовски верно. Я собираюсь остановить эту гребаную свадьбу.
— Сириус, я не это имела в виду, — поднявшись по большой лестнице, Миа нахмурилась. Ей пришлось остановиться, чтобы осмыслить: они прошли мимо гостиной, а она даже не заметила этого. Как такое произошло? Объект ее ночных кошмаров был проигнорирован, словно это не представляло никакого смысла, было ничем.
— Сюда, — прошептал Сириус, нарушая ее сосредоточенность. — Оставайся под мантией, а я войду в комнату.
Прежде чем Миа успела остановить его, Сириус вылез из-под мантии-невидимки и проскользнул в открытую дверь. Нахмурившись, девушка последовала за ним, плотно закутавшись в мантию и наблюдая за происходящим.
— Цисса, — сказал Сириус, входя в комнату для новобрачных.
Молодая женщина сидела за большим туалетным столиком, ее красивые светлые волосы были заплетены в косу, а мягкие локоны обрамляли лицо. Голубая лента, повязанная вокруг элегантного белого платья, идеально подходила к ее глазам. Она была видением, если не считать отсутствующей улыбки, которая обычно присутствует на лицах невест.
Нарцисса ахнула при виде Сириуса.
— Что ты здесь делаешь? Тебя даже не приглашали! — она встала и побежала к двери, выглянув, чтобы убедиться, Читай на Айфри дом су что никто не последовал за ним.
Миа наклонила голову в попытке избежать удара локтем в лицо.
— Что-то в этом роде, — Сириус с усмешкой вытащил из-под мантии серебряный конверт. — Я бы не ожидал увидеть Регулуса сегодня. Он шлет свои извинения, но парень потерял приглашение.
— Ты должен уйти, — настаивала Нарцисса, не настроенная играть в игры с Сириусом. Ее голос был горьким и холодным, но в нем слышалась паника, когда она произнесла: — Сейчас же уходи.
Сириус покачал головой.
— Не без тебя.
— Ты что, выжил из своего маленького глупого ума, кузен? — она набросилась на него, как гадюка, быстро и резко. — Сегодня день моей свадьбы!
— Этого не должно быть, — Сириус отбросил свое небрежное отношение. — Ты можешь сбежать. Будь, как Андромеда. Найди кого-нибудь, кто действительно любит тебя и не будет обращаться с тобой как с домашним эльфом или племенной кобылой.
— Я не хочу быть такой, как Андромеда, — сказала Нарцисса со слезами на глазах.
— Она свободна. Свободна от всего этого чистокровного дерьма о превосходстве.
— Ее пытала собственная сестра! — возразила Нарцисса, поднимая полы своего платья в сжатых кулаках и начиная расхаживать по комнате. — На вечеринке по случаю моей помолвки! И ты, четырнадцатилетний мальчик, был единственным, кто пытался остановить это, Сириус! Я не Андромеда. У меня нет возможности уйти от этого. Мой выбор уже сделан.
— Сделан вместо тебя.
— Да, сделан вместо меня, — согласилась она. — Что будет и с тобой. Андромеда погубила нас обоих, сбежав с этим грязнокровкой, — выплюнула она, ее глаза стали холодными и отстраненными.
— Не называй его так! Ты никогда не называла их так раньше!
— Это то, кем они являются, — ее голубые глаза сузились. — Они грязнокровки, а ты — предатель крови!
— И предатели крови правы! — крикнул Сириус и шагнул вперед, встретившись с ней взглядом. Он взял ее за руку, пытаясь удержать на месте. — Цисса, не думай, что я не знаю о планах Люциуса. Я подслушал, как мои родители разговаривали с Абраксасом на прошлую Пасху. Я знаю, за кем они следуют и что хотят сделать.
— Не надо, — взмолилась Нарцисса, ее каменная решимость дала трещину.
— Цисса…
— Пожалуйста…
— Ты выходишь замуж за гребаного Пожирателя смерти! — он закричал, и она упала на пол, закрыв лицо руками и всхлипывая.
Он молча гладил ее по волосам, пытаясь утешить единственным известным ему способом. Через целую минуту Нарцисса, наконец, заговорила.
— Ты тоже станешь им.
Сириус отскочил от нее, будто она была заражена.
— Черта с два!
— Ты слишком молод, — тихо сказала Нарцисса, вставая и протягивая руку к ближайшему комоду за носовым платком, чтобы вытереть глаза. — Это единственная причина, по которой они еще не сделали этого. Разве ты не понимаешь, кузен? — она повернулась и печально посмотрела на него. — Это наша жизнь: повинуйся или умри.
— Как ты почти сделала? Он использовал на тебе Империус, не так ли?
Нарцисса не отрицала этого. Она просто стояла там, в ее глазах не было никаких эмоций.
— Разве не так?!
— Я слушалась не как хорошая жена, — призналась она. — Я сказала тебе: повинуйся или умри.
— Я спас тебя. И ради чего?
— Тебе не следовало этого делать, — вздохнула Нарцисса. — Мне было бы лучше, будь я какой-нибудь мемориальной доской на задней части квиддичных трибун в Хогвартсе. А так — я будущая леди Малфой, — Сириус побледнел от этих слов. — А ты — наследник Блэков. Тебе нужно забыть обо мне и начать беспокоиться о себе, Сириус.
При звуке шагов Миа скользнула в комнату, стягивая мантию и открывая вид на себя.
— Сириус! Кто-то идет.
Глаза Нарциссы расширились от ужаса.
— Ты привел Поттер на мою свадьбу? Салазар! Сириус, ты не планируешь пережить этот год? — она покачала головой и двинулась к своему юному кузену, толкая его в спину. — Вы оба, убирайтесь!
— Цисса, пойдем со мной, — сказал Сириус с последней мольбой.
— Убирайся отсюда!
***
Час спустя Сириус и Миа стояли в дальней части сада за пределами поместья Малфоев рядом с наемными слугами и домовыми эльфами. Сириус использовал мантию-невидимку в поисках запасов огневиски Абраксаса Малфоя, и он уже осушил почти половину бутылки. Они оставались тихими и незаметными, странно выглядя на месте с «простолюдинами», которые наблюдали за происходящим из-за спины собравшейся толпы.
В передней части сада Сигнус Блэк вложил руку Нарциссы в руку Люциуса, и председательствующий волшебник связал их ладони двумя нитями: одна черная, другая — серебряная; цвета которых олицетворяют каждую из представленных семей. Была произнесена вступительная речь, где председательствующий волшебник говорил о долге и чести, но ни разу о любви.
Сириус продолжал пить, и Миа в конце концов забрала у него бутылку, сделав большой глоток сама, прежде чем передать ее официанту рядом с ней.
— Нарцисса из дома Блэков, — нараспев произнес председательствующий волшебник. — Повернись к своему новому лорду-мужу и принеси клятву.
— Я, Нарцисса из дома Блэков, отдаю тебе, Люциус из дома Малфоев, свою добродетель и м-мой голос. Мое тело и мое послушание.
Сириус вздрогнул от этих слов, и Миа взяла его за руку в знак утешения.
— Принимаю твою фамилию как свою собственную и клянусь поддерживать ее с честью и чистотой. Я обещаю тебе своего первенца, твоего наследника, который продолжит твое наследие и наследие твоих предков. Я… — Нарцисса на мгновение заколебалась, и Сириус встал по стойке «смирно», нетерпеливо наблюдая. — Я добровольно связываю себя с тобой, пока смерть не разлучит нас, и клянусь в этом своей магией. Suscipiam illud vinculum, — пропела она, и черная нить вокруг ее запястья засветилась, прежде чем стать серебряной, чтобы соответствовать новообретенной семье.
Сириус сдулся, и Миа крепче сжала его руку. Она ждала, что Люциус даст клятву своей новой жене, но когда ничего не произошло, ее брови сошлись в замешательстве, особенно после слов волшебника-председателя:
— Теперь я объявляю вас связанными на всю жизнь!
Раздались вежливые аплодисменты, и все гости разом встали, чтобы выстроиться в очередь и поздравить друг друга. Слуги, окружавшие Сириуса и Мию, принялись за работу, неся серебряные блюда, уставленные бокалами с шампанским и маленькими стаканами огневиски.
— Кажется, меня сейчас стошнит, — пробормотала Миа, потрясенная тем, чему только что стала свидетелем. — Он ничего ей не обещал. Он должен хоть что-то сказать.
— Пойдем, Миа. Внезапно срыв вечеринки перестал казаться таким веселым, когда я вижу, как моя кузина добровольно порабощает себя, — Сириус потянул ее за руку с намерением уйти, но она стояла твердо, будто все еще ждала продолжения церемонии, вдруг кто-то крикнет: «Стойте! Мы кое-что забыли!», но никто этого не сделал.
— Мне как-то довелось видеть брак волшебников, — она подумала о Билле и Флер, которые были связаны любовью и преданностью, каждый из которых давал прекрасные клятвы друг другу. — Это было так…
— Нормально? — спросил Сириус. — Нет. Это была старая церемония связывания. Нарцисса просто связала свою магию с Малфоем на всю жизнь, и это даже не было настоящей брачной связью. Это больше походило на то, что… — он замялся, и на его прекрасных чертах появилось горькое выражение. — Например, что происходит, когда мы получаем нового домового эльфа.
Миа поморщилась.
— Существуют разные типы связи?
— Что? — Сириус посмотрел на нее, приподняв бровь. — Конечно, есть…
— Ну-ну, что у нас тут?
Глаза широко распахнулись и кровь застыла в жилах, Миа встала на месте, испугавшись открывшимся перед ней зрелищем. Она сжала руку Сириуса, словно он был ее спасательным кругом, и молча начала желать возвращения в 1998 год, на следующий день после девятнадцатого дня рождения, где Миа и Сириус были в безопасности и живы.
Сириус посмотрел на молодую женщину, стоявшую перед ними.
— Белла.
Женщина выглядела почти так же, как Миа помнила, пусть и моложе. Ее черные волосы оставались такими же густыми и блестящими, за исключением отсутствующих седых прядей. У нее были резкие, угловатые черты лица, которые, казалось, являлись семейной особенностью Блэков, и ее полуприкрытые глаза идентичны тем, какие, по воспоминаниям Мии, были у Андромеды.
Сириус прищурился.
— Я бы сказал, что рад тебя видеть, но, поскольку сам твой вид вызывает у меня желание выцарапать себе глаза…
— Ты испытываешь свою удачу, маленький кузен, — Беллатриса презрительно усмехнулась. — Ты смеешь приходить сюда, переступать порог этого дома после всего, что уже сделал?
Миа обхватила руками бицепс Сириуса, сильно прижимаясь к нему, когда слово «Круцио» эхом отозвалось в ее голове.
— И ты привел Поттер в качестве спутницы? — Белла посмотрела на Мию и нахмурилась, ее взгляд горел ненавистью, которая не могла соперничать с той, которую старшая Беллатриса направила на молодую Гермиону Грейнджер перед тем, как наложить на нее проклятие Круциатуса.
— Это традиция, разве ты не знала? — Сириус вызывающе ухмыльнулся, по-видимому, не боясь женщины, которая на его глазах пытала собственную сестру. — Официальная брачная связь с предателями крови. Это принесет счастливой паре чудесную удачу в их браке. Много благословений, много сыновей и бла-бла-бла…
Беллатриса сделала еще один шаг вперед.
— Ты всего лишь наглое маленькое пятно на безупречном в остальном благородном Доме.
Рядом стоял Сириус с решительным выражением лица, а напротив них — Беллатриса. Миа вспомнила, как видела хихикающую от радости старшую Лестрейндж со связанной черной собакой, парящей позади нее.
— И я только что поймала заблудшего предателя крови. Сириус Блэк воскрес из мертвых.
Что-то вспыхнуло внутри Мии при этом воспоминании, и она почувствовала, что тянется к своей палочке.
— Больше всего на свете я хотела бы навсегда избавить нашу семью от тебя! — огрызнулась Белла.
Сверкая глазами, Миа встала перед Сириусом.
— Ты не прикоснешься к нему! — прорычала она, подняв палочку как раз вовремя, встречая направленное в ответ древко Беллатрисы.
Сириус ахнул и потянулся к ее руке.
— Миа.
— О, у нее есть огонь, — Беллатриса усмехнулась, глядя на нее сверху вниз. — Я должна стереть это выражение с твоего лица.
Миа посмотрела на старшую ведьму.
— Бывало и хуже.
— Тебе повезло, что считается дурным тоном проливать кровь утром в день свадьбы, особенно на такой важной, — Беллатриса наклонилась к Мии и прошептала: — Может быть, в другой раз, малышка. Я с нетерпением жду этого. Иметь дело с тобой, моим маленьким кузеном и всеми твоими очаровательными друзьями-предателями крови. Ходят слухи, что у тебя даже есть домашний оборотень…
Это чересчур.
— Ты не тронешь мою семью, сука!
Сириус обнял Мию за талию и оттащил ее на несколько метров назад, протиснувшись между ней и Беллатрисой, широко раскрыв глаза.
— Ты смеешь так со мной разговаривать? Ты хоть представляешь, кто я? — Беллатриса закричала, ее руки дрожали от ярости, а глаза горели ненавистью. — Ты грязный предатель крови, я буду наслаждаться твоими предсмертными криками!
Так и было. Миа кричала и вопила прямо там, в поместье Малфоев, и все же она не умерла. Ей ярко представилось, как черная собака прыгнула на темную ведьму, сжав челюсти вокруг ее горла, разрывая и раздирая, пока та боролась за воздух.
Миа встала, не испугавшись, когда Беллатриса Лестрейндж угрожающе посмотрела на нее.
— И я буду наслаждаться, наблюдая, как ты умираешь… задыхаясь.
Прежде чем Беллатриса успела снова поднять палочку, Миа постучала по браслету на своем запястье, которое сжимал Сириус, и пропела:
— Портус!
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев