Каждый демон жаждет свою долю,Но я бы хотела кое-что оставить себе.Я люблю всегда прояснять свои проблемы,Ведь ночь темнее всего перед рассветом.Florence + The Machine — Shake it Out
30 марта 1978 года
Гарольд и Астра Эванс погибли в автокатастрофе в родном городе Коукворте. Пара отъезжала от своего дома, но машину повело в сторону, и она врезалась в столб. Маггловская полиция не нашла следов торможения, заноса и других задействованных машин. Родители Эванс не находились в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием каких-либо веществ, по крайней мере, под действием того, что известно магглам. Единственным утешением было то, что в отчете о несчастном случае указали, что родители Лили скончались на месте, не мучаясь.
Разумеется, Лили была подавлена. Профессор Дамблдор разрешил Мии сопровождать подругу через каминную сеть, которая была подключена к знакомому сквибу в Суррее. Добрая пожилая женщина, которую Миа помнила из своей временной шкалы как миссис Фигг, встретила их по ту сторону камина и предложила воспользоваться своим телефоном для связи с Петунией и Верноном Дурсль. Не забыв упомянуть как сильно финансовые траты ударят по кошельку Петунии и ее мужа, сестра Лили заверила, что позаботится о похоронах, и младшей не о чем переживать, поскольку новоиспеченная Дурсль со всем справится. Ведьмы вернулись в Хогвартс, и Лили освободили от занятий, она была окружена любовью Джеймса, который не хотел оставлять ее наедине с горем.
Связано ли это с привилегиями префектов и старост, или все же дело в слабости Дамблдора к гриффиндорцам, но директор позволил Мии и другим сопровождать Лили на похороны ее родителей в качестве столпов эмоциональной поддержки.
Миа позаботилась, чтобы все чистокровные были одеты в соответствующую маггловскую одежду: трансформировала парадные мантии в длинные черные пальто и сменила цвет брюк и платьев на черный. И лишь Сириус во все это не вписывался. Взглянув на него в этой официальной одежде, Лили искренне рассмеялась впервые с момента известия о смерти своих родителей. Она попросила его вернуть те джинсы и кожаную куртку.
Они прибыли в точку аппарации в Коукворте и направились к небольшому кладбищу, о котором говорила Петуния. Не звучали речи и истории, были опущены лишь пара цветков, и присутствовало гораздо меньше людей. Простой служитель произнес короткую молитву над двойной могилой, а затем все закончилось.
— Пойду поздороваюсь с сестрой, — Лили грустно улыбнулась своим друзьям, которые кивнули ей в ответ, соглашаясь подождать, чтобы выяснить, что запланируют сестры Эванс, и, исходя из этого, построить свой план по возвращению в Хогвартс.
Как только подруга ушла, Миа, прищурившись, посмотрела на Вернона и Петунию Дурсль и пробормотала: «Держим ухо востро, джентльмены», — Сириусу, Джеймсу, Питеру и Римусу.
Лили подошла к Петунии, у которой были такие же покрасневшие глаза, как и у младшей сестры, хотя на лице застыло жесткое выражение, даже после крепкого объятия от Лили.
— Спасибо, что позаботились обо всем. Знаю, у мамы и папы были накопленные деньги на непредвиденные траты, но я все же понимаю, что организация всего так же привела к вашим личным затратам. Как только я выпущусь со школы, я верну вам свою половину.
Вернон фыркнул, словно ее слова — откровенная ложь.
Услышав этот звук, Сириус оскалился и шагнул вперед, но Джеймс и Римус удержали его на месте, а Миа призвала к молчанию, когда он попытался возразить.
— Все в порядке, Лили, — коротко ответила Петуния. — Не стоит.
— Тогда обсудим позже, — произнесла Лили, отодвигая тему в сторону. — Я подумала о том, что мы могли бы вернуться домой и немного там посидеть. Мой директор дал мне отгул на весь день, и, кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы разговаривали.
— Мы едем домой, — настаивал Вернон.
— А вы не можете поехать к маме и папе? — спросила Лили, явно стараясь уговорить упрямого и несчастного человека.
— Мы не можем поехать туда, потому что, ну… — Петуния замешкалась. — Дом больше не наш. Ну, частично.
— О чем ты? Дом все еще наш, несмотря на то, что мама и папа… погибли, он все еще наш.
— Вообще-то, мы с Верноном планируем продать его. На самом деле, утром мы подписали контракт с компанией, которая собирается выкупить весь район, — объяснила Петуния, не поднимая глаз.
— О, нет, — пробормотала Миа.
— Стоит ли нам?.. — начал Джеймс, стремившийся помочь своей девушке, но Миа удержала его на месте, надеясь, что сестры смогут решить любую возникшую проблему без стороннего вмешательства. Она знала наверняка, что Вернону не пришлось бы по вкусу, если бы они влезли в их дела, чтобы помочь Лили. Это только сильнее отдалило бы сестер.
— Ты продала дом? — воскликнула Лили, ее голос был близок к визгу. — Петуния, как ты могла?
— Он был оставлен мне и Вернону, а мы переехали в Суррей, — Петуния прищурила свои опухшие глаза. — Нам не нужен еще один дом, за которым нужно ухаживать, тем более, такой старый. Да еще и в Коукворте.
— Не зазнавайся, Туни, ты сама из Коукворта. Это наш дом! Мы там выросли! — Лили плакала.
— Это я там выросла, — с горечью выплюнула Петуния. — Он не был твоим домом, когда ты пошла в эту свою… школу для ненормальных.
Не обращая внимание на явное оскорбление, Лили задалась целью побольше узнать о доме своего детства.
— Почему родители оставили его только тебе? Бессмыслица какая-то.
— Полагаю, при крайней правке завещания, ты была несовершеннолетней, — Петуния пожала костлявыми плечами. — Господь, не верю, что ты привела этих, — она посмотрела через плечо Лили на то, как Сириус прикурил сигарету маггловской зажигалкой, а в это время Фрэнк и Мэри ошалело глазели на устройство для разжигания огня.
— Убери, — пробормотала ему Миа.
— Мои друзья пришли поддержать меня, — защищалась Лили, расстроившись, что Петуния перестала обращать на нее внимание. — Раз уж ты продала дом, то где мои вещи?
— В коробке, ты можешь забрать их, куда захочешь.
— Куда захочу… Точно. У меня ведь ни с того ни с сего завалялся лишний дом! — прокричала Лили, кончики ее волос заискрились.
Обойдя Мию, Джеймс взял инициативу в свои руки, когда направился к своей эмоционально разбитой девушке.
— Я выпускаюсь через пару месяцев. Что мне делать? — спросила Лили у Петунии, у которой на мгновение промелькнуло выражение беспокойства, но оно было быстро скрыто за безразличием. — Куда мне идти? Ты моя сестра!
— Да как ты смеешь повышать голос на мою жену? — Вернон шагнул вперед и с отвращением взглянул на Лили сверху вниз. — Ты что, не понимаешь, что она горюет по своим любимым родителям?
Миа ощутила, как рука Сириуса схватила ее за талию, удерживая на месте, он пробормотал что-то о том, что ей нужно дать Джеймсу возможность все разрулить.
— Они и мои родители, ты… — начала Лили, дрожа от ярости, — ты… мерзкий маггл!
— Лили, — Джеймс добрался до нее, притягивая ведьму в свои объятия. — Успокойся, любимая.
Вернон сердито посмотрел на это интимное объятие.
— А это еще кто?
— Джеймс Поттер, — ответил Джеймс, поворачиваясь и протягивая руку крупному мужчине, Поттер наверняка надеялся спасти отношения Лили и Петунии, будучи максимально вежливым с тем, кто был огромным препятствием. — Парень Лили.
— Поттер, — услышав фамилию, Вернон фыркнул, и уставился на руку Джеймса, не предпринимая попыток пожать ее. — Ты один из этих, да?
— Хороших людей? Да. Вижу, вам было тяжело это понять с первого раза, — огрызнулся Джеймс, его прежнее желание быть вежливым, видимо, отошло на второй план.
Вернон усмехнулся и вышел вперед, словно готовясь к драке.
— А теперь слушай сюда, ты, ненормальный…
Миа зарычала, и Сириус сунул сигарету в рот, используя обе руки, чтобы закинуть свою девушку на плечо.
— Мэри, забери у нее палочку, — пробормотал он белокурой ведьме, что последовала его совету и вытянула из кармана Мии палочку. Когда Миа попыталась вырваться из хватки Сириуса, тот хорошенько шлепнул ее по заднице, привлекая внимание.
Шок отразился на лице Петунии, в то время как Лили была удивлена выходкой.
Вопреки тому, что Миа не хотела неприятностей для своего брата, она все же помнила, какие были последствия, когда Джеймс подрался со своими друзьями, и могла только представить, что он сделает с таким человеком, как Вернон Дурсль, перед которым ему не придется извиняться после хорошего тумака.
Еще до того, как все могло перерасти в бойню, Римус встал между Джеймсом и Верноном, к большому неудовольствию обоих мужчин, которые, по-видимому, пытались превзойти друг друга просто по росту. Джеймс выиграл в этой части, но никто не стал бы отрицать, что Вернон обыграл Джеймса в ширине.
— Успокойтесь, — тихо приказал Римус, мягко опустив руку на плечо Джеймса.
— Я не стану слушать такой сброд, как ты! — Вернон плюнул в сторону Римуса, его лицо побагровело. Внимательно рассмотрев шрамы на лице Римуса, мужчина только сильнее поморщился от отвращения.
— Чувак, — сказал Римус, глядя Вернону в глаза. — Сейчас я на твоей стороне ай_free-dom просто потому, что не даю своим друзьям подойти сюда и как следует представиться.
Он указал на группу ведьм и волшебников, которые глазели на мужчину со стороны, но, вероятнее всего, никто не выглядел более угрожающе, чем Миа и Сириус. Даже повиснув на плече своего парня, Миа чувствовала, что была на грани того, чтобы превратиться в анимага и растерзать маггла.
— То, что вы расстроили Лили, не добавило вам престижа, — отметил Римус, взглянув на Петунию, которая всего на секунду казалась пристыженной, когда пряталась за спиной мужа. — Переступите черту, и я обещаю, что для вас этот день закончится поездкой в больницу.
Вернон зашипел на Римуса.
— Ты смеешь угрожать мне?
— Да, — коротко ответил Римус.
— Лунатик справится, — произнес Сириус со смешком, позволяя Мии соскользнуть с его плеча, поймав ее одной рукой, прежде чем она упала бы на землю.
Миа задумалась, не стали ли глаза Римуса золотыми. Возможно, именно поэтому Вернон запнулся на следующих словах, замешкавшись и сделав шаг назад. Несмотря на то, что он все еще был вызывающе невоспитанным по отношению к Волшебному миру, с которым его невестка невольно познакомила, Вернон, по-видимому, имел хоть каплю чувства самосохранения. Если он пойдет против Римуса, то глубоко пожалеет об этом.
— Где мои вещи? — прошептала Лили сквозь сдавленные рыдания, ее гнев, наконец, утих, чтобы снова дать выход страданию и горю.
— Что? — спросил Джеймс, все еще сердито глядя на Вернона.
— Они продали дом моих родителей, — плакала Лили. — У меня… у меня нет дома.
— Вообще-то, есть, — громко сказала Миа, подходя ближе, бросая уничтожающий взгляд на Вернона и Петунию. — Ты переедешь жить к нам в поместье.
— Поместье, — Вернон фыркнул и закатил глаза.
Миа бросила свирепый взгляд на него, отчасти ей хотелось схватить его и отвезти в поместье Поттеров, чтобы показать ему. Она хотела похитить огромного маггла и протащить его по Волшебному миру за шкирку, чтобы показать Хогвартс и Гринготтс, а потом позволить ему обмочиться при виде хранилища Сириуса. А затем, просто удовольствия ради, она оставила бы его гнить в гостиной поместья Малфоев.
— Нет, — Лили покачала головой. — Я не стану навязываться.
— Лили, ты одна из нас.
— Еще бы, — пробормотал Вернон себе под нос.
— Сириус, — окликнул Джеймс через плечо.
Засунув руки в карманы кожаной куртки, Сириус подошел к другу, с его губ свисала сигарета. Он сделал затяжку, а затем выпустил дым в лицо Вернона, не обращая внимания на то, как мужчина закашлялся.
— Возвращайся с Мией и Лили в Хогвартс, — проинструктировал Джеймс, все это время не сводя глаз с Вернона. — Я и Римус заберем вещи и отправим их домой. Дождусь адреса, где они хранятся, — настоял он, после чего повернулся к Мии. — С отцом поговорю.
***
— Мерлин! — раздраженно воскликнул Сириус, когда большая группа волшебников аппарировала за школьные ворота в ожидании кого-нибудь из профессоров или Хагрида, чтобы те впустили ребят. Миа взмахнула палочкой, отправляя серебристую лисицу прочь с сообщением директору об их возвращении. — Это че, типа маггловские Малфои? Дурсли — конченые дряни.
— Они ужасны, — согласилась Миа, выхватывая новую сигарету изо рта Сириуса и делая затяжку, после чего она потушила ее палочкой, которую Мэри не так давно вернула. — Лили, мне жаль, что ко всему прочему тебе пришлось пройти и через это.
— Я все потеряла, — Лили отрывисто выдохнула, ее яркие зеленые глаза потускнели, больше не сверкая на свету, подобно изумрудам. Она прислонилась к воротам и медленно сползла вниз, присаживаясь на землю. — Свой дом, свою семью.
— Твоя семья здесь, — настоял Сириус, опускаясь перед ней на колени.
— Сириус прав, — произнесла Мэри, взявшись за руки с Алисой и опустившись на колени рядом с Лили. — Только не зазнавайся, Блэк, — вновь обратив внимание на Лили, она продолжила успокаивающе: — Мы выбираем свою семью, и каждый из нас выбрал тебя своей, понимаешь?
— Именно. К слову… — задумчиво произнес Сириус и коснулся палочкой золотого браслета на своем запястье. Мии было известно, что он ни при каких обстоятельствах не снимал с себя две вещи, одной из которой был как раз-таки браслет, а вот второй — серебряная цепочка на его шее. Он взглянул на Мию, как бы спрашивая одобрения, и она послала ему милую понимающую улыбку.
Повернувшись обратно к Лили, Сириус с нежностью застегнул браслет на ее запястье, поворачивая его так, чтобы она могла рассмотреть выгравированные на нем слова.
Лили запротестовала:
— Не стоит, Сириус! Оно же дорогое!
— Оно вовсе не мое, — ответил он. — Так что, по сути, я даже не тратился на это.
Миа улыбнулась своей подруге.
— Всего лишь старая семейная реликвия, которая у нас завалялась.
Сделав медленный вдох, Лили посмотрела на браслет, ее рука по-прежнему была в руке Сириуса.
— Animo et astutia, — прочитала она вслух. — Это девиз семьи Поттеров.
— Мужество и мастерство. Миа подарила его, когда я потерял свою семью, — объяснил Сириус, опуская подробности того, как он хорошенько трахнул ее после этого. Если таковы были обычаи, то Миа с радостью предоставит это право своему брату. — Она подарила его, когда я стал частью семьи Поттеров. Настал твой черед.
— Я же не Поттер, Сириус. Я не могу принять его. Забери.
— Нет.
— Миа… — Лили посмотрела на свою подругу.
— Нет, — Миа покачала головой, прерывая Лили. — Соглашусь с Сириусом. Ты моя сестра. Это и делает тебя Поттером или, быть может, Блэком, ведь Сириус подарил его тебе, — она хихикнула и опустилась на колени рядом с Мэри и Алисой, заключив Лили в кокон объятий. Все еще стоя в стороне, Фрэнк обнял Питера за плечи, они улыбались происходящему.
— Да и Джеймс будет рад, — добавила Миа с озорной усмешкой, обрадовавшись, когда Лили покраснела. — Если кто и соблюдает девиз нашей семьи, так это ты. Мужество и мастерство? Это все равно что сказать «Лили Эванс».
***
Потребовалось еще пять минут, чтобы Лили перестала спорить с Мией и Сириусом, но даже тогда Алисе и Мэри пришлось вмешаться, они сказали, что, не принимая браслет, Лили нарушает традиции чистокровных. Будучи магглорожденной, Миа заметила ложь и неодобрительно покачала головой. Ей было интересно, прибегали ли к подобному способу Рон и Джинни.
Вернувшись в гостиную Лили и Джеймса, Сириус сел на диван рядом с рыжеволосой и крепко обнял ее в знак поддержки. Миа готовила горячий шоколад на небольшой кухоньке, не желая беспокоить эльфов. Это давало ей возможность занять себя и не запускать поток мыслей о будущем, где Петуния и Вернон Дурсль все также существовали. Если бы они уже не были на плохом счету из-за ужасного обращения с Гарри, то попали бы туда из-за сегодняшнего отношения к Лили.
— Мы все уладили, — объявил Джеймс, проходя с Римусом через портретную дыру. Сириус освободил место на диване, позволив Джеймсу сесть рядом с Лили, при этом ласково улыбаясь. — Твои вещи в поместье, Лилз. Я попытался остановить ее, но Тилли опустошила половину первой коробки. Она приготовила для тебя комнату. Надеюсь, тебе нравится фиолетовый, именно в этот цвет она красила стены, когда мы уходили.
Лили засмеялась и крепко обняла Джеймса.
— Спасибо.
— Что случилось? — спросил Римус, стоя посреди гостиной, он был напряжен и обеспокоен.
— О чем ты? — спросила Миа, опуская поднос с горячим шоколадом на столик перед диваном. — Мы пришли сюда сразу после возвращения. А Фрэнк, Алиса, Мэри и Питер ушли в башню переодеться.
Римус покачал головой.
— Что-то не так. Что-то изменилось… — его ноздри раздулись, и золотистые глаза замерли на Лили. — Ты?.. — начал он, а затем с любопытством оглядел комнату, словно упустил что-то важное. — Что тут было?
— Знаешь, всякие девчачьи делишки, — поддразнил Сириус, указывая на Лили и Мию, он сел рядом с Джеймсом. — Я пытался убедить их раздеться и устроить бой подушками, но никто даже не подумал обо мне и моих потребностях. Ай! — он свирепо зыркнул на Джеймса, который ослабил хватку на плече Сириуса. — Я пошутил, придурок.
— Сириус подарил Лили браслет Поттеров, который я подарила ему несколько лет назад, — Миа показала на руку Лили, игнорируя извращенное чувство юмора Сириуса.
— И все? — подсказал Римус, все еще напряженный. — Я… я что-то чувствую… Я не могу это объяснить.
Миа ахнула, широко раскрыв глаза.
— О!
— Что? — Римус повернулся к ней.
— Семейные узы! Сириус, ты спровоцировал семейные узы, подарив Лили этот браслет! — взволнованно сказала она. — Такое же было и со мной. Когда меня удочерили, у меня был браслет, и это спровоцировало семейную связь между мной, Джейми и нашими родителями. Это то, что сделало меня Поттер.
— Погоди-ка. Теперь я — Поттер? — Лили побледнела и с ужасом взглянула на Джеймса. — Я что, стала твоей сестрой? О боже. Странно и то, что Миа и Сириус, по сути, троюродные родственники.
— Дважды выжжен, — произнес Сириус в то же время, когда Миа возразила:
— Я удочерена.
— Ты точно не моя сестра, — настоял Джеймс, но затем перевел взгляд на Мию, с ноткой беспокойства спрашивая подтверждения своих слов: — Да ведь?
— Ну, формально нет, — пообещала Миа, посмеиваясь из-за того, как на нее посмотрела Лили. — Шучу. Связь не запечатана. Чтобы стать Поттером, ты должна быть либо официально удочерена, либо… — ее взгляд обратился к нервному брату, чье лицо приобрело замечательный ярко-красный цвет.
— О, — Лили задумчиво кивнула, смотря на браслет. Когда до нее дошел смысл слов Мии, она мгновенно взглянула на румяные щеки Джеймса. — О! Ты о том, если мы когда-нибудь… ну-у… Но мы связаны? Как ты со стаей?
— Наверное, поэтому Лунатик что-то почувствовал, — задумчиво добавил Сириус. — Ты связана с нами, а мы — с ним.
— Теперь она в стае. Ну, вроде того, — смущенно произнес Римус, опускаясь рядом с Лили. — Я чувствую себя гораздо защищеннее. Это потрясающе. Интересно, значит ли это, что человек, родившийся или вступивший в брак, становится частью этого.
Римус задумчиво посмотрел на Мию, которая улыбнулась ему, понимая, что он имел в виду Гарри.
— Я часть твоей стаи? — Лили улыбнулась, переполненная эмоциями. — И вашей семьи?
Было ясно, что она испытывала одновременно и печаль, и облегчение. В этот же день она лишилась своей семьи и была официально принята в другую.
— Всегда была, — пообещала Миа. — Магия лишь согласилась с нами.
Лили рассмеялась и облегченно вздохнула, улыбаясь сквозь слезы.
— Я люблю магию.
***
1 апреля 1978 года
— Что значит, ты потерял карту?!
Такой паники на лице своего брата Миа не видела с тех пор, как он случайно потерял мантию-невидимку на третьем курсе. Она тогда едва вошла в комнату мальчишек, как наткнулась на картину, где четверо Мародеров переворачивают все вверх дном. Кровати были практически разобраны в тщетных поисках семейной реликвии. Джеймс чуть ли не грохнулся на пол в поражении, продолжая бормотать «отец прибьет меня», пока Миа не напомнила ему, что не так давно он одолжил ей мантию, чтобы пробраться на кухню и поговорить с эльфами об особенном блюде на день рождения Сириуса.
Однако на этот раз Миа не брала карту. Зато ее выпросил Питер, который весь сжался перед двумя парнями, и каждый из них внутренне воздавал благодарности, что в этот момент с ними не было Сириуса.
— Я не хотел! — настаивал Питер, выглядя испуганным.
— Что, черт возьми, ты делал, Хвост? — спросил Джеймс, широко раскрыв глаза. — Зачем она тебе понадобилась? Мы не планировали никаких розыгрышей, да мы даже мантию не брали уже целую вечность, потому что знаем все секретные проходы!
— Я-я с-сбегал… к своей д-девушке, — нервно заикаясь и дрожа, неудачно объяснялся Питер.
Римус и Джеймс явно удивились прозвучавшим словам, но Миа лишь закатила глаза.
— У тебя есть девушка? — Римус в замешательстве приподнял бровь. — С каких это пор?
— Да кто она такая? И почему мы ее никогда не видели? — рявкнул Джеймс.
— Потому что вы… — Питер сглотнул. — Вы не поймете. Она… слизеринка.
Каждый был удивлен. Римус и Джеймс из-за того, что их друг сам решил встречаться со слизеринкой, а Миа из-за того, что какая-то девушка, слизеринка она или нет, была не прочь встречаться с мерзким грызуном. И пусть он еще не был абсолютным злом, Миа все еще таила злобу за его подсматривание за ней и Римусом, когда они занимались сексом много лет назад.
— Пит, дружище, — Джеймс опустил руку на плечо своего друга. — Кто она?
— Ее зовут Айрис, — Питер нахмурился. — Она учится на шестом курсе.
— Какая Айрис? — спросила Миа.
— Х-м-м?
Джеймс посмотрел на своего друга.
— Какая у нее фамилия, Хвост?
— М-Мальсибер.
— О, Мерлин, — Миа закатила глаза и на мгновение отошла в сторону, когда ее брат в конец потерял контроль.
— Мальсибер?! — взвыл Джеймс, раздраженно вскидывая руки в воздух. — Ты мутишь с младшей сестрой Мальсибера? Совсем ополоумел?
Римус уставился на Хвоста, он определенно был шокирован.
— Приятель, ты же годами был влюблен в Мэри. Ты что, не помнишь, что Мальсибер сделал с ней на пятом курсе?
— Айрис не такая, — настаивал Питер. — Она совсем не похожа на своего брата, клянусь.
— Ладно, ты сбежал на встречу к Айрис… Мальсибер, — Римус покачал головой, все еще пребывая в шоке. — А потом…
— Меня поймал Филч, — Питер кивнул, нахмурился и спрятал руки в карманы мантии, он выглядел пристыженным за свои действия. — Он заметил карту, торчащую из моей мантии, и схватил ее.
— Ладно, — произнес Джеймс после недолгого хождения из стороны в сторону, теперь на его лице отразилась решительность. — Мы просто попросим Сириуса взломать дверь перочинным ножом и забрать карту.
Они не в первый раз вламывались в офис школьного смотрителя. Зная Мародеров, Миа могла сказать наверняка, что и не в последний.
— Нет, — возразила Миа.
Джеймс повернулся и свирепо посмотрел на нее.
— Что значит «нет»?
— Я о том, что ты не можешь рассказать Сириусу реальную причину, почему Питер потерял карту. Во-первых, если он узнает, что Питер встречается со слизеринкой, и это не говоря уже о сестре Мальсибера, то с таким же успехом ты можешь сказать ему, что мутишь со Снейпом. Он взбесится, — произнесла она, глядя на выражение согласия на лицах Джеймса и Римуса, особенно наслаждаясь отразившемуся ужасу на лице Питера при мысли о встрече с разъяренным Сириусом. Отчасти Миа и вправду хотела дать своему парню возможность побить крысу, но она знала, что карта должна была остаться в кабинете Филча. — Во-вторых, пришло время расстаться с картой.
— Расстаться? — Джеймс разинул рот. — Зачем?
— Мы скоро выпускаемся из школы, и карта нам больше не понадобится. Предлагаю оставить ее в кабинете Филча, пусть какой-нибудь будущий студент вломится к нему и украдет ее. Передаст дальше. Как наследство Мародеров.
Странно, но Джеймса, казалось, позабавила эта мысль.
— То, что было создано нами, передастся будущему поколению Мародеров, шутников, которые будут стремиться избежать Филча, префектов и профессоров.
— А если никто не сможет забрать ее у Филча? — спросил Римус.
— Тогда они не заслужили ее, — Миа ухмыльнулась, и Джеймс и Римус улыбнулись в знак согласия.
— Пит, приятель, — Джеймс вздохнул, глядя на своего невысокого друга. — Тебе так повезло, что моя сестра заботится о тебе.
Он рассмеялся и не обратил внимание на резкий взгляд, который бросила на него Миа. Она уж точно не заботилась о Питере. Она беспокоилась об остальных. То, что Питер выбрался из этой ситуации невредимым, стало лишь досадным побочным эффектом.
Питер изобразил улыбку.
— Спасибо, Миа.
— Не благодари меня, — настаивала она. — Просто не своди глаз со своей маленькой змейки и даже не думай о встрече с ее семьей. Я не из тех, кто спустит это с рук, учитывая, что я встречаюсь с Сириусом, но ты ведь знаешь, кто такие Мальсиберы, Питер. Может, Айрис и ничего, но ее семья определенно не такая.
— Понял. Я буду осторожен. Прости, что я потерял карту, — повторил Питер Джеймсу, когда они направились к гриффиндорской башне, в это время Миа пыталась придумать для Сириуса объяснение тому, почему у них нет карты.
— Мы все ошибаемся, приятель, — Джеймс вздохнул, пытаясь сосредоточиться на плюсах. — Да и Миа права. Не думаю, что мы сможем пользоваться картой после выпуска. Она принадлежит будущим Мародерам.
— Какой сегодня день? — задумчиво спросила Миа.
— Первое апреля, — ответил Римус. — А что?
Она усмехнулась.
— Да так.
С днем рождения, Фред и Джордж.
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев