Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Размер шрифта:

Глава 201 31 Июля 1995: Война и Любовь

— Так, соберитесь все, — сказала Айви, призывая команду собраться в кучку — Сириус дал им немного времени на планирование и обсуждение до официального начала игры.
Команда Айви, одетая в белые комбинезоны с красными полосками на груди и предплечьях для удобства идентификации, собралась вокруг, прежде чем Айви отступила, и Гермиона взяла инициативу на себя. Так было с тех пор, как Грейнджер впервые пришла на день рождения Поттеров после того, как Айви и Гермиона подружились, и Айви пригласила её.
Это было необходимо, потому что до того, как Гермиона и Айви стали друзьями, Команда Айви всегда была группой, наполненной внутренними конфликтами, когда Дафна и Айви ссорились друг с другом и затрудняли совместную работу, поэтому до Гермионы Команда Айви проигрывала команде Гарри. Грейнджер насильно взяла бразды правления в свои руки после того, как расстроилась из-за бессмысленной ссоры двух девочек, и в свой первый год была близка к победе, просто проиграв на волосок, но следующие два года она привела команду Айви к победе.
— Хорошо, давайте еще раз повторим правила, чтобы всем было ясно, — начала Гермиона. — Как вы можете видеть, мы одеты в белое, как и другая команда, и, как сказал Сириус, шары наполнены цветной жидкостью, которая испачкает нашу одежду. Так что выбирайте только тех, у кого зеленые полосы.
— Далее каждый получает по три попадания, прежде чем выбывает из игры. И каждый раз, когда кто—то получает попадание, он временно выбывает из игры — это не только отнимает много времени, но и ставит всю команду в невыгодное положение, потому что наша сила уменьшается на единицу за пару минут, которые требуются, чтобы вернуться к исходной точке и переждать полминуты. Поэтому, пожалуйста, убедитесь, что вы обеспечили свою безопасность, прежде чем идти на рискованную атаку.
Все кивнули.
— Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, мы будем двигаться группами по два человека. Прикрывайте спины друг друга, и если в вашего напарника попадут, постарайтесь попасть в того, кто напал, потому что это выведет их из строя, и они не смогут напасть на вас. , , как я уже говорила, требуется три попадания, чтобы выбить их из игры.
Гермиона немного выдохнула и задумалась о том, что делать дальше. — Ладно, дальше будет одна из самых важных вещей, — она отступила на пару шагов, повернулась, чтобы увидеть ведра, наполненные шарами, у своих ног, и выбрала один из них. — Эти шары будут решающим фактором в том, кто победит. Как сказал Сириус, у них есть закономерность в их неустойчивом изменении траектории — команда, которая разгадает их первой, победит.
Каждому участнику был передан шар, чтобы посмотреть, смогут ли они что-нибудь увидеть. — Магия запрещена; это означает, что должен быть способ разгадать загадку без нее, — сказала она.
— Можем ли мы поверить словам Сириуса? — озвучила Айви. — Возможно, он «разыгрывает» нас, и нет никакой закономерности, делающей это чисто случайным.
— Я бы не стала так быстро дискредитировать крестного отца твоего брата, Поттер, — все повернулись, чтобы увидеть, как Дафна держит шарик на ладони. — На моем шарике квадратная метка; посмотри, есть ли она на твоем.
— Нашел. — У меня тоже есть, — сказали близнецы Уизли. — Мой — треугольник. — Круг у меня.
— А на моем звезда, — сообщила Трейси.
Все проверили свои шары и обнаружили, что на них было всего четыре маркировки (квадрат, звезда, круг и треугольник).
— Предполагаю, что четыре метки определяют, как шары изгибаются при броске, — сказала Сью Ли, единственная когтевранка в группе. — Если мы сможем выяснить, как эти узоры соотносятся с тем, как движутся соответствующие шары, тогда мы сможем экспоненциально увеличить наши шансы поразить наши цели.
Сью собиралась метнуть шар, но Джинни остановила ее.
— Не надо, — сказала Джинни и указала в том направлении, куда смотрела.
Все проследили за их взглядом и увидели, как Куинн подбрасывает и ловит шар, наблюдая за ними с улыбкой на лице.
— Он подбрасывает шар, — сказала Ханна, — он подбрасывает шар, и он не делает ничего странного — он выяснил, как работают шары.
— Мы не можем быть уверены, — сказала Трейси, — он не подбрасывает его достаточно высоко, чтобы мы могли быть уверены.
— Он, вероятно, хочет, чтобы мы думали, что он знает, как работают шары, — сказала Айви.
Команда Айви видела, как Уэст перестал подбрасывать шар, а затем сжал его достаточно сильно, чтобы он лопнул и испачкал руку зеленой жидкостью. Затем, словно появившись из ниоткуда, Астория вышла из-за спины Куинна и провела большим пальцем по горлу.
— Что за черт, — пробормотала Сьюзен.
— Он играет с нами в игры разума… — пытается проникнуть в наши головы до начала игры… — такой хитрый, такой проницательный… — нам это очень нравится!
— У меня такое чувство, что выиграть сегодня будет не так-то просто, не так ли? — прокомментировала Гермиона.
— Вот почему Гарри пригласил его и держал это в секрете от меня, — сказала Айви, — и, похоже, он уже делает это, — она повернулась к своей команде, — давайте проигнорируем его и не доставим ему удовольствия думать, что он лучше нас.
Дафна кивнула в редком согласии: — Да, мы должны попытаться разобраться с шарами до того, как закончится время…
Раздался резкий свист. Обе команды повернулись, чтобы увидеть Сириуса.
— Всё, дети, время подготовки закончилось, — сказал Блэк. — Пришло время начать веселье и посмотреть, как вас всех забросают шарами с краской.
Команда Айви повернулась к Куинну и увидела, что он ухмыляется. Уэст успешно потратил их время впустую.
***
Джинни Уизли и Сью Ли прогуливались по небольшому участку, указанному Сириусом в качестве законной площадки для соревнований. Все, включая Джинни и Сью, разошлись в разных направлениях к участкам, заселенным деревьями. Команда попросила Айви принять решение протестировать шары и сообщить о результатах, когда они столкнутся с другими или встретятся друг с другом в зоне ожидания после попадания.
— Давайте найдем удобное место и испытаем шары, — карманы в комбинезонах были достаточно расширены, чтобы вместить достаточное количество шаров, чтобы они могли оставаться некоторое время без необходимости пополнения в зоне вечеринки.
— Да, я придумала, как мы могли бы быстрее испытать их, — сказала Сью в ответ.
Но затем они услышали шорох листьев, и в поле зрения появились Дин Томас, Симус Финниган и Ли Джордан с другой стороны, заставив обе стороны замереть, когда они увидели друг друга. Почти сразу же они достали шары и инстинктивно метнули их друг в друга, прежде чем команда Гарри укрылась.
— Мы должны продолжать атаковать их, — сказала Джинни.
— Не могу не согласиться, — кивнула Сью.
Обе девушки укрылись за деревом и начали бросать шары при каждом удобном случае, причем команда Айви была значительно более агрессивной, несмотря на то, что она была в меньшинстве. В конце концов обе стороны сблизились друг с другом, чтобы получить больше возможностей, и конечным результатом жаркой перестрелки стало то, что Джинни и Сью достали Симуса Финнигана и Ли Джордана в обмен на то, что они сами получили по попаданию.
Когда обмен ударами закончился, четыре человека, которые были ранены, решили вместе отправиться в зону вечеринки для возраждения. Но не раньше, чем Симус и Ли передали несколько своих шариков Дину, оставив его одного бродить среди деревьев.
— Это должно быть против правил, — сказала Джинни в жалобе на передачу шаров.
— Сириус ничего не сказал про это; так что мы можем делать все, что захотим, — сказал Ли в самодовольном оправдании.
. . .
В другой части зоны игр Гермиона и Айви вместе тестировали свои шары.
— Эй, Гермиона, — сказала Айви.
— Хм? — ответила Грейнджер, бросая шар и отмечая его траекторию.
— Есть кое-что, что я хочу тебе сказать, — сказала Айви, и Гермиона заметила нотки нерешительности и странно неуместную застенчивость в голосе ее прямолинейной лучшей подруги.
Гермиона перестала бросать шар и спросила: — Что такое?
Айви поджала губы и сделала небольшую паузу, прежде чем ответить: — Кажется я немного влюблена в Куинна.
— ЧТО?!
— Тсс! Не так громко, ты хочешь, чтобы нас нашли?
— После подобного откровения?!
— Ну я имею в виду… что просто подумала, что сейчас подходящий момент. … — сказала Айви, бесцельно пиная землю.
— Когда…. это случилось? — Хотя Гермиона знала, что отношения между Айви и Куинном развивались экспоненциально, вплоть до того, что оба танцевали друг с другом на Святочном балу, но она не думала, что все настолько изменилось, что её подруга попросту влюбилась в Уэста.
— Не знаю. Я не могу назвать точную дату, — ответила именинница, — это просто случилось.
Даже Айви не могла поверить, что у нее развился подобный интерес к Куинну — парню, который ей так не нравился в первые пару лет их знакомства. Если бы она могла вернуться в прошлое и сказать своей младшей «я», что Куинн ей нравится, тогда младшая девочка предложила бы провериться на наличие приворотного зелья.
— Ладно… Итак, что ты собираешься делать? — спросила Гермиона.
— Это то, что я хотела тебя спросить…. ну, Куинн поцеловал меня сегодня, вроде как.
— ЧТО?!
— Тсс! Тсс! Заткнись, ладно? Я хочу выиграть и установить тройной рекорд.
— Тогда почему ты сбрасываешь на меня такие бомбы?! И что ты имеешь в виду, он поцеловал тебя? Когда это произошло?
— …Ну, он вроде как расцеловал меня в обе щеки. Куинн сказал, что только что вернулся из Италии и извинился.
— О, — это было все, что Гермиона могла сказать. Ну а что у нее не было никакого опыта в романтических делах. — Тогда что ты хочешь сделать? Я имею в виду, это может быть именно так, как он сказал — ошибка. Я имею в виду, мы вообще уверены, что у него никого нет, кто ему нравится…. он вроде как целовался с Флер Делакур в прошлом году.
Айви Поттер не нравилась французская Вейла. Ее мнение укрепилось после того, как она пришла к осознанию того, что она чувствовала. — Он сказал, что между ними ничего не было. Что… поцелуй был просто выражением благодарности.
— Да, но мы слышали это от кого-то, кто слышал это от кого-то другого, кто предположительно слышал, как Куинн сказал это.
Айви не понравились выводы Гермионы, независимо от того, сколько в них было смысла — мельница слухов Хогвартса была не самым надежным источником информации.
— Ты можешь спросить его напрямую или, может быть, спросить Кармайкла или Белби, не интересуется ли он кем-нибудь. После этого можешь дать ему знать, о своих чувствах.
— И как это сделать? — спросила Айви. — Дать ему знать, что я чувствую.
— Может быть, сказать ему прямо или…. написать письмо.
Айви повернулась к своей лучшей подруге: — Написать письмо, серьёзно?
— Ну не знаю я. Никогда раньше этого не делала, — сказала Гермиона.
— Ух, как это бесит!
*ШМЯК*
Обе девочки подпрыгнули, услышав голос, и увидели, как Терри Бут выуживает шар из своего комбинезона, стоя в тени дерева.
— Поговорим об этом позже, — сказала Айви, когда Гермиона и она отступили назад, доставая свои собственные шары.
***
Невилл Лонгботтом пробрался через кустарник на территорию, окруженную густой порослью деревьев и плотными навесами над головой. Там он увидел Куинна, который сидел, прислонившись к дереву, а Дин стоял.
— Добро пожаловать обратно, Невилл. Как все прошло? — спросил Куинн.
— Терри попал в Гермиону, но Грейнджер попала в него, — ответил Невилл. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что оставил Терри и улизнул, хотя делал все, как его просили.
— У Гермионы осталось всего два попадания? Это отличная новость, — улыбнулся Уэст. — А как насчет другой вещи, которую я попросил тебя сделать?
Невилл достал несколько лопнувших голубых шариков и показал их Куинну. — Я подбирал шары, путь которых я мог вспомнить, — и начал рассказывать Уэсту то, что он помнил.
— Я делал то же самое, — указывая на похожие лопнувшие синие шары на земле у своих ног.
Куинн кивнул, выслушав показания Дина и Невилла. Все было так, как он и думал. Он уже разобрался с шарами команды Гарри, и он отправил отряд Дина и Невилла, чтобы выяснить схему шаров команды Айви. Оказалось, что Сириус Блэк был умен, и одинаково помеченные шары команды Гарри и команды Айви двигались по-разному. Но теперь он знал, кто из них кто, и мог приступить ко второй фазе своего плана.
— А как насчет «Астории»? — спросил Куинн.
— Ммм, насчет этого…. мы случайно наткнулись на Гринграсс и Дэвис, — сказал Невилл. — Астория решила проследить за ними и убежала, прежде чем мы смогли ее остановить.
— Эта девочка может быть такой безрассудной, — вздохнул Куинн. — Будем надеяться, что она тихо последует за ними.
— А как насчет группы Гарри? — спросил Дин.
— От них пока никаких новостей, — сказал Куинн. Гарри, Рон и Кэти отправились за близнецами Уизли. Он встал и отряхнул свой зад: — Давайте приступим ко второму этапу и начнем по-настоящему веселится. . . . у вас двоих есть следующее задание, найдите остальных и расскажите им о рисунках шаров команды Айви, а Свобоный | Мир | Ранобэ затем присоединяйтесь к веселью.
— Что ты собираешься делать? — спросил Дин.
— Пришло время начать охоту, — сказал Уэст с сияющей улыбкой.
***
Дафна и Трейси шли к месту вечеринки, чтобы пополнить запас шаров, когда Дафна увидела нечто подозрительное и остановила Трейси. Дафна указала на заднюю часть белого комбинезона, но затем обе девочки заметили большое зеленое пятно прямо посередине. Они вздохнули с облегчением, потому что это означало, что это была их собственная команда.
— Знаешь, тебе следует получше прятаться, — сказала Трейси. — Мы тебя хорошо видим.
Человек быстро встал и спрятался за деревом.
— Все в порядке, это мы.
Затем фигура вышла, и их глаза расширились, когда они увидели улыбающееся лицо Куинна. И прежде чем они успели что—либо сказать, Уэст бросил шары, которые он уже держал в руке, под странными углами и скоростями — медленный шар внезапно ускорился и попал Трейси в плечо, в то время как второй шар, брошенный влево к Дафне, внезапно изогнулся и попал ей в бок.
— Ну, это по одному для каждой из вас, — улыбнулся Куинн, подходя к ошеломленным девушкам. — Как я понял Асторию вы достали?
— Да, она совсем не была тихой, — сказала Трейси.
— Это прискорбно, — сказал Уэст и подмигнул, прежде чем убежать, не сказав больше ни слова. Оставив девушек одних, все еще пялящихся на краску на их комбинезонах. Это было не очень приятно.
. . .
— Мы должны спросить других, — вздохнула Айви. — Это не весело, это не веская причина, чтобы не сообщать нам результаты.
— Он сказал, что выставит счетную доску после пятнадцати попаданий от любой команды, — ответила Гермиона, прежде чем взглянуть на Айви, — Итак, что тебе в нем нравится.
Айви слегка покраснела от этого вопроса. — Он особенный. Он не такой, как другие парни, ты же знаешь.
— Ну, это еще мягко сказано.
— Не в этом смысле, — возразила Айви. — Он может быть манипулятивным, но я видела и его доброту, и искренность. — В то время, когда Куинн тренировал Гарри, Айви видела, как он веселился, он был другим; она видела, как блестели глаза Куинна, и ей казалось, что он светился, когда говорил о магии.
— И он храбрый, — сказала она, зная, сколько раз он спасал ее и Гарри, включая тот раз, когда он спустился в Тайную комнату.
Гермиона посмотрела на лицо подруги, и на ее лице расцвела улыбка: — Это так волнующе! Моя лучшая подруга влюбилась.
— О, прекрати, — сказала Айви, чувствуя, как подкрадывается смущение.
Шлеп, шлеп. . . . из ниоткуда в двух девочек попали зеленые шары — Айви в бедро, а Гермионе в руку. Девушки застыли на своих местах и огляделись вокруг, чтобы увидеть, как Уэст спрыгнул с дерева, и могли только наблюдать, как нападавший немедленно убежал, смеясь как сумасшедший.
— Да прямо охренеть какой особенный, — сказала Гермиона, не выглядя впечатленной.
Айви с невероятным трудом смогла выдавить из себя только кивок.
. . .
Когда Айви и Гермиона прибыли на штрафной пункт, она увидела, как более половины ее команды (Дафна, Айви, Сьюзен и Ханна) забирают новые шары и обмениваются деталями. Они также заметили, что табло подсчета очков поднято, и увидели, что их команда уже получила пятнадцать попаданий.
— Что здесь произошло? — спросила Гермиона.
— Куинн обманул нас, — вздохнула Сьюзен.
— И нас тоже, — сказала Трейси.
— Он использовал тот же трюк, — сказала Ханна.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Гермиона. Она хотела знать, чтобы убедиться, что они не пострадают от той же тактики.
— У него на спине было зеленое пятно, которое он использовал, чтобы обмануть нас и ударить, когда мы ослабили бдительность, — объяснила Дафна.
— Тут что-то не так, — сказала Айви. Она повернулась к доске подсчета попаданий, и там Уэст не был поражен ни разу. — Если в него попал зеленый шар, он должен быть там.
— Нет, это что-то вроде дружественного огня, и это не считается попаданием, по крайней мере, не в этой игре, — сказала Дафна. — Ты помнишь, как Куинн подбрасывал шар вверх и вниз перед игрой?
— Да, чтобы тратить наше время впустую, — сказала Айви, вспомнив попытку игры разума.
— Это была только одна часть плана, — продолжила Дафна, — когда он лопнул шар, то проверял свою теорию дружественного огня.
— Всё верно. — Команда Айви обернулась и увидела, как Куинн, Астория и Невилл выходят из-за доски для подсчета голосов с шарами в руках. — Я ждал, когда закончится этот полуминутный период.
— Извините, — сказал Невилл, прежде чем он, Астория и Куинн подняли руки и забросали присутствующих членов команды Айви зелеными шариками.
В тот день команда Гарри, возглавляемая Куинном, доминировала над командой Айви. Даже близнецы Уизли, на счету которых было десять попаданий, не смогли пережить засаду из пяти человек без магии и своих трюков.

Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии