Темные круги… темные мешки под глазами из—за усталости или недосыпа, среди прочих причин — это не было состоянием, с которым Куинн не был знаком; он провел свою долю бессонных ночей, — но никогда в своей жизни он не доводил себя до появления темных кругов вокруг глаз.
Одним из его убеждений было: «Количество часов, которые ты бодрствуешь, не имеет значения, так же как и то, как ты провел эти часы бодрствования — спать по семь-восемь часов каждый день было бы совершенно нормально, если бы оставшиеся часы бодрствования были потрачены эффективно и усердно».
Единственным исключением в его послужном списке были две недели в Хогвартсе в попытках снятия проклятия Греха; в те дни его состояние ухудшилось настолько, что он неоднократно принимал Снотворное, просто чтобы погрузиться в сон — факт, который он ненавидел, потому что Снотворное вызывало привыкание. при небрежном обращении в течение длительного периода времени.
— Уууууууууууууууууууухх, — он озвучил усталость уткнувшись лицом в руки, — почему это так сложно . . . это просто опускание I_free-dom пьедестала вниз в пол . . . так почему я не могу решить как именно.
В те дни, когда Уэст занимался проблемой веса, пьедестала и арки, количество прогресса, которого он добился, не могло составить даже йоты — мнимое число. Какую бы силу или способ применения указанной силы он ни применял; результат был тот же — арка осталась такой же, как и тогда, когда он запрыгнул на пьедестал, и все — пьедестал отказался сдвинуться с места дальше этого.
В отчаянии Куинн атаковал стену арки, но это не принесло ему никакой пользы — стена была слишком прочной, чтобы он мог пробить ее силой — не говоря уже о том, что она атаковала в ответ взрывами (которые больше не причиняли ему вреда, но это делало опыт менее приятным).
Он глубоко вздохнул, открыл блокнот на столе и уставился на страницы за страницами расчетов, теорий, решений, возможностей, гипотез, разработанных им, чтобы обойти механизм.
— Бесполезно, — он перевернул страницу, — еще более бесполезно, — далее, — о чем я только думал, это никогда не сработает, — он захлопнул книгу, — пустая трата времени, все это. — Он скрестил руки на груди и уставился прямо перед собой на случайную дверцу шкафа в своей мастерской, размышляя, как действовать дальше.
— Там нет абсолютно ничего, что могло бы подсказать мне, как действовать дальше. — Как заметил Куинн, комната-хранилище была невероятно простой; единственной дополнительной информацией из комнаты был тип камня, из которого она была сделана.
Куинн даже вернулся в вестибюль на случай, если он что-то пропустил. Но после тщательного изучения всего, результаты были разочаровывающими — даже съемка портрета с архитектором на нем и наблюдение за ним в течение двадцати четырех часов не выявили никакой новой информации.
Тяжело вздохнув, он поднялся на ноги и вошел в кабинет. Сделав один шаг в он, как и ожидалось, услышал дверной колокольчик, наполнивший комнату своим звоном.
— Добро пожаловать в АИД. Чем я могу быть полезен? — последовали его обычные реплики, когда он закрыл за собой красную дверь. Подняв глаза на посетителя, он был встречен знакомыми лицами: — Айви и Гермиона, снова вы, — дуэт девушек из Гриффиндора подошел к его столу, занимая свои места, — итак, чем вы меня порадуете сегодня?
— Ты неважно выглядишь, — обеспокоенно сказала Айви.
— Ну а ты выглядишь великолепно, моя дорогая, — ответил Куинн, сверкнув улыбкой, и это произвело некоторый эффект на Айви. — Банально не выспался — так что не о чем беспокоиться.
— Ты уверен? — спросила Гермиона. — Мы всегда можем зайти попозже.
— Сейчас середина дня; я не собираюсь спать только для того, чтобы проснуться посреди ночи… Пожалуйста, я ценю ваши опасения, но будьте спокойны, это не то, что не может исправить здоровый сон.
Девушки мгновение смотрели на Уэста, прежде чем смягчиться.
Айви кивнула: — Мы хотим поговорить с тобой о нашей учебной группе…
— Ах да, я слышал об этом от Маркуса, и помню, как Эдди упоминал, что ты искала меня.
— Итак, ты знаешь, что мы задумали, — сказала Гермиона.
— Я знаю, что вы формируете учебную группу по защите от Темных искусств, и что пробовали нащупать, кому это будет интересно, — он также получил упомянутые нащупывания от близнецов Уизли на одной из их встреч. — Вы назначили свою первую встречу в Кабаньей Голове, и из того что сказал мне Маркус, казалось, имело большой успех — сколько вас там было, — сказав, что Куинн открыл ящик стола, достал лист бумаги и прочитал с него, — на собрании присутствовало сорок шесть человек, и все они подписали документ.
— Что это? — спросила Айви, когда обе девочки уставились на бумагу в руке Куинна.
— Это копия списка, который вы, ребята, составили в тот день, — Уэст передал лист Гермионе.
Грейнджер, которая отвечала за сохранность списка (попадание его в руки Амбридж было бы не чем иным, как апокалипсисом), уставилась на так называемую копию, и у нее отвисла челюсть, когда она увидела, что это был не просто список имен — это была точная копия с нетронутым оригинальным почерком.
— К-как… где ты его взял?! — воскликнула Гермиона.
— Это совершенно очевидно, не так ли? — ответил Куинн. — Кто-то на той встрече сделал дубликат, используя заклинание дублирования, и отдал копию мне, которую я затем использовал для создания постоянной копии, прежде чем заколдованный дубликат исчез… конечно, личность моего информатора будет оставлена в секрете в соответствии с их и моими пожеланиями.
Увидев выражение шока и сомнения по отношению к нему в глазах Гермионы и Айви, Куинн вздохнул: — Моим мотивом было сделать это не для того, чтобы скрыть это от вас, и понимаю что в это немного трудно поверить, учитывая нашу совместную историю, но поверьте мне, я не пытаюсь получить рычаги влияния на людей из списка.
— Тогда зачем? — спросила Айви. — Если тебе хотелось увидеть список, я бы показала его тебе заранее.
— Чтобы вы обе почувствовали угрозу. — выражение на их лицах стало растерянным — Если я могу так легко получить в свои руки этот список, когда меня даже не было на встрече, Амбридж также может его заполучить, и тогда у всех вас будут большие проблемы…так что позаботьтесь о сохранности оригинала и, — Уэст указал на копию, — можете оставить это себе; это моя единственная копия — как я уже сказал, что не хотел ничего плохого, и это была просто попытка донести до вас информацию о ставках… Я не хочу, чтобы у Эдди, Маркуса и Полумны были неприятности.
Айви взмахнула палочкой в руке, и красная вспышка превратила бумагу в кучку пепла на столе. Куинн стряхнул пепел и уставился на стол, чтобы вздохнуть с облегчением, когда увидел отсутствие следов ожогов на поверхности стола.
— Эй, я достаточно искусна чтобы сжечь бумагу без ущерба для окружающей обстановке, — сказала Айви.
— Оу, я тебе верю.
— Хм, — Гермиона прочистила горло, чтобы привлечь их внимание, и поспешно продолжила: — Так ты присоединишься к нашей группе?
— Отряду Дамблдора, — сказала Айви с энтузиазмом.
Уэст хмыкнул, как бы в раздумье, а затем взглянул на обеих девушек.
— Нет, — просто ответил он.
— Э, почему?
— В чем проблема?!
— Есть несколько причин, но самая главная в том, что, — он указал на место, где Айви сожгла список, — в этом списке не было слизеринцев — исключение одного факультета, в то время как остальные три собираются вместе, является большим минусом.
— Мы не можем рисковать, — сказала Гермиона, — если мы расскажем им о наших планах, то всё будет кончено даже не начавшись — слизеринцы расскажут о наших планах Амбридж.
— Я понимаю ваши опасения, но то, что вы делаете, — это разделение коллектива из-за действий части указанной группы. Я не буду притворяться, что то, что вы говорите, неверно; вас бы закрыли на сто процентов, если бы вы держали Слизерин в курсе, — он заставил их замолчать, — но есть много слизеринцев, которые даже близко не подошли бы к Амбридж. . . и то, что ваша группа изолирует их от этой возможности, мне не подходит — и не поймите меня неправильно, я не говорю, что это ваша ответственность за привлечение студентов Слизерина; это частная группа, а не административная, вы можете принять кого угодно, даже саму Амбридж… но если вы хотите, чтобы я присоединился к вам, тогда придется принять несколько слизеринцев.
Если бы это был кто-то другой, они бы не задумались ни на секунду, но это был Куинн Уэст.
— Я могу облегчить ваше решение и предоставить вам тщательно отобранный список людей, которые хотели бы быть частью этой группы и держали бы свой рот на замке… Я могу гарантировать последнюю часть.
— Серьёзно? — спросила Гермиона.
Куинн слегка кивнул.
— Что еще, — сказала Айви, не сразу дав Квинну ответ.
— Название Отряд Дамблдора, — сказал Уэст со вздохом, — послушайте, я не против подписать свое имя на оригинальном пергаменте, как это делали все; иначе это было бы несправедливо по отношению к ним, — обойти заклинание Гермионы было достаточно легко, — но я бы предпочел, не вписывать себя в Отряд Дамблдора, поэтому я бы серьезно предложил изменить название.
— Мы можем это сделать, — сразу же ответила Айви, потому что, несмотря на то, что они выбрали Отряд Дамблдора в качестве названия своей группы, это было просто потому, что они сочли это подходящим.
— Отлично. Далее, как будет работать наша группа? — спросил Куинн, — какова будет система обучения, потому что я буду посещать занятия только в качестве инструктора / наставника, поэтому мне понадобится некоторая свобода в том, как вести себя.
— На самом деле мы подумывали о том, чтобы позволить тем, кто хорошо владеет заклинанием или концепцией, учить других. С нами около пятидесяти человек, поэтому мы подумали, что будет лучше провести его таким образом, — сказала Гермиона.
— Отлично, меня это устраивает. Организуйте место, в которые вы хотели бы, чтобы я пришел и помог, и я буду там.
— Ты не будешь присутствовать на каждой встрече? — спросила Айви. Она думала, что Куинн будет с ними каждую неделю.
— Если вы назначите меня учить, тогда я буду присутствовать на каждом занятии, — ответил Уэст, пожимая плечами; он не возражал уделять несколько часов каждую неделю, чтобы помогать учебной группе — это послужило бы отличным перерывом от его других обязательств.
— Тогда мы согласны, — сказала Айви, не теряя ни секунды.
Гермиона взглянула на свою лучшую подругу. Она слишком легко соглашалась на все просьбы Куинна. «Черт возьми, он действительно ей нравится», — подумала она.
— Что-нибудь еще? — спросила Гермиона.
— Хм, в данный момент я ничего не могу придумать, — ответил Когтевранец. — Я дам вам список имен слизеринцев. Вы можете подойти к ним и сказать, что я рекомендовал их, и что я обучаю нашу группу — это повысит коэффициент конверсии.
— Можешь дать нам представление о том, кто будет в списке? — попросила Гермиона.
— Некоторые из моих друзей и несколько постоянных клиентов, которые, я думаю, хотели бы присутствовать.
Гриффиндорки, конечно, знали о его друзьях. Было всего несколько человек, которых Куинн мог бы назвать друзьями.
Разговор, казалось, был окончен, когда дверь кабинета открылась со звоном дверного колокольчика. Уэст подняла глаза, в то время как Гермиона и Айви обернулись, чтобы увидеть, как Полумна вошла в офис с сумкой на боку и гирляндой ярких цветов на шее.
— Уже вечер, — сказала она.
— И тебе хорошего вечера, Полумна, — сказал Куинн в ответ.
Она взглянула на девочек, когда прошла рядом с Куинн. — Ты похож на панду. Но не пухлую. Панду без милоты уровня панды.
— Понятия не имею, как на это ответить, поэтому я оставлю свои комментарии при себе, — улыбнулся он.
Лавгуд пожала плечами, прежде чем вытащить книгу из своей сумки и вручить древний том в кожаном переплете Куинну. — Я взяла книгу, которую ты просил.
— Спасибо, — улыбнулся Уэст, и блондинка получила взамен целую плитку шоколада — которую Куинн не раздавал особо часто.
Лавгуд развернула шоколадку и неровно откусила от него, повернувшись к Гермионе и Айви. — Вы попросили его присоединиться к Отряду Дамблдора? — спросила она.
— Попросили. — Они попросили.
— Значит он согласился? — вновь спросила Полумна.
— Согласился. — Ну да.
— Как мило.
— Так и есть. — Держу пари, что так оно и есть.
Пока Айви и Куинн отвечали на вопросы Лавгуд, Гермиона смотрела на книгу в руке Уэста. — О чем эта книга? — спросила она.
Юноша на мгновение взглянул на том в своей руке. — Это книга об архитекторе Хогвартса, Стигварде Грэгге. Из того, что я слышал от мадам Пинс, она говорит, что эта книга может быть написана им самим.
— И зачем она тебе? Кроме того, почему ты сам её не взял?
— Мне просто любопытно узнать о человеке, который спроектировал замок, и я уже на пределе того, что могу одолжить в библиотеке, так что Полумна достала для меня книгу за свой счет.
— Стигвард Грэгг, не так ли? Он, должно быть, интересный человек, раз ты им заинтересовался.
— Человек, который спроектировал сотни проходов внутри этого огромного замка, должен быть действительно интересным, не так ли? — он уставился на стены наверху: — Хотя Хогвартс не был таким в то время, когда он был создан, он, должно быть, думал, что когда-нибудь его творение станет таким. Я пытаюсь заглянуть в сознание Стигварда Грэгга, пытаясь понять, почему он решил поступать так, как поступал; что побудило этого человека спроектировать своё творение.
Он опустил взгляд и улыбнулся: — Это мой маленький… проект, которым я занялся в этом году… и думаю, он будет… вдохновляющим.
— Вдохновение очень важно, — сказала Полумна.
— Думаю, что твоя гирлянда очень вдохновляет, Полумна, — сказал Куинн.
— Это композиция и цветовое сочетание, которые привлекают их. Предполагается, что они приносят удачу и заставляют все идти своим чередом. Я поставила ловушку для Морщерого Кизляка возле теплиц и надеюсь, что один из них устроится в удобной ловушке.
— Морщерого Кизляка не существует, — сказала Гермиона.
Лавгуд повернулась к Гермионе и с жаром посмотрела на нее.
— Конечно существует, — сказала Полумна.
— И вовсе нет. Доказательств этому нет, — сказала Гермиона, все еще не желая потакать «фантазиям» Лавгуд.
— Они существуют. Доказательство еще только предстоит обнаружить, — уверенно ответила блондинка. — Я собираюсь найти его и показать всем раз и навсегда, что Морщерогий Кизляк существует. — Затем блондинка повернулась к красной двери и исчезла в мастерской, но не раньше, чем захлопнула тяжелую, тяжелую, обитую железом дверь.
Куинн отвел взгляд от красной двери и, приподняв бровь, посмотрел на девочек.
— Полумна… абсолютная нонконформистка; ей не хватает самосознания, и она не боится показать, кем она является на самом деле. Единственный способ по-настоящему убедить ее в чем-то — это заставить испытать это на себе. Начиная с фундаментального опыта и заканчивая самыми сложными вещами, Полумна будет верить только в то, что она испытала на собственном опыте, она верит, что Морщерогий Кизляк существует, и единственный способ убедить ее в том, что это не так, — это чтобы она сама искала его и потерпела неудачу, или чтобы она нашла его и показать другим, что она была права.
— Что, если она никогда его не найдет и все же никогда не сдастся? — спросила Гермиона.
— Тогда она будет продолжать искать и верить, — ответил Куинн, улыбаясь. — Это может быть немного безвкусно, но это отличный подход для изучения чего угодно. Она применяет все, что узнает, только для того, чтобы подтвердить, что слова, написанные в книгах, и слова, сказанные мной, содержат истину.
— Разве это не… не здорово, — сказала Айви.
— Обычно я бы с тобой согласился. Но не с Полумной. Она умна и сообразительна — и критически понимает, где проходит грань, — сказал Уэст с непоколебимой уверенностью. Время, проведенное с Лавгуд, научило его, что она далека от того, что чувствуешь, воображая сумасшедшую или «Полоумную».
— Я все еще не могу понять, как она думает, — сказала Гермиона, не убежденная его словами.
Куинн встал, побуждая двух девушек тоже встать: — Что ж, я уверен, что вы двое поймете точку зрения друг друга со всем тем временем, которое вы будете проводить в новой учебной группе, теперь дамы, я прошу прощения, ибо пора заканчивать нашу встречу, мне нужно кое-что сделать…
— А, понятно, — сказала Айви, — тогда, пожалуйста, пришли нам имена.
— Конечно, первым делом утром.
Когда они уходили, Уэст произнес последние слова: — С нетерпением буду ждать наших занятий.
— Мы тоже, — сказала Айви, улыбаясь, прежде чем поднять ладонь и помахать юноше, — Ну тогда пока.
Куинн смущенно тоже поднял руку и медленно помахал в ответ: — Пока?
. . .
Выйдя в коридор, Айви почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, и пристальный взгляд Гермионы ей в спину не помог.
— Пока? — спросила Гермиона.
— …Это просто вырвалось.
. . .
Внутри Уэст опустил руку, улыбка постепенно исчезла, и он повернулся, направляясь к своему столу.
— А теперь давай проникнем в запутанный разум этого засранца Стигварда Грэгга, — на его голове вздулась вена. — Если это не сработает, то я вскрою его могилу.
Гарри Поттер: Волшебное путешествие
Размер шрифта:
Гарри Поттер: Волшебное путешествие
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев