Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Размер шрифта:

Глава 249 ОД Файлы: Последняя Страница

Куинн уставился на говорящую толпу членов ОД с намеком на улыбку. Он видел, как они смеялись и болтали друг с другом; атмосфера в группе стала веселее с тех пор, как Амбридж ушла из Хогвартса.
Преподавание Дамблдора в качестве нового учителя Защиты от Темных искусств вдохнуло новую жизнь в студентов, и члены ОД, которые были впереди всех из-за занятий в их клубе, наслаждались знаниями, которые они приобрели и могли применить, прежде чем директор озвучит их. Более того, им не нужно было, чтобы Маркус дышал им в затылок, нашептывая на ухо строгие правила секретности.
Он вздохнул. Да, не было никакой необходимости сохранять секретность. С уходом Амбридж ОД теперь мог перейти от статуса ситуативного тайного общества к просто неофициальному студенческому клубу.
Уэст чувствовал, что сейчас самое подходящее время. Он достал карманные часы — оставалось около получаса до того, как группа обычно расходилась на ночь. Он усмехнулся; действительно, пришло время.
— Всё, — сказал Куинн, закрывая свои карманные часы, — народ можете уделить мне минутку внимания, я бы хотел обсудить со всеми вами кое-что важное.
Его слова, как обычно, привлекли всеобщее внимание.
— Я должен сделать объявление, — сказал он. — Сегодня будет мой последний день здесь, в ОД, — послышались вздохи в толпе. — Последние несколько месяцев были незабываемыми и, безусловно, одним из самых ярких событий этого года и даже моего пребывания в Хогвартсе до сих пор, и я хотел бы поблагодарить вас за удивительное время, — он обвел взглядом всю группу, собравшуюся вокруг него, — но после сегодняшнего дня я больше не буду посещать эти встречи. Это все, что я хотел сказать, еще раз спасибо…
В тот момент, когда его рот закрылся, нестройный хор вопросов атаковал его уши, заставив его на мгновение закрыть глаза, когда он поднял руку.
— Одну минуту за раз, пожалуйста, — он открыл глаза и указал на Маркуса.
Белби понял намек и заговорил: — Почему?! Есть ли какая-то проблема? Потому что мы можем поговорить об этом и исправить её; скажи нам, мы исправимся.
— О боже, — сказал Куинн со смешком в голосе, — с ОД нет никаких проблем; система, которую мы построили здесь, является образцовой, но я не думаю, что в ОД есть необходимость, и именно поэтому я решил, что пришло время, по крайней мере, мне уйти.
Было много хмурых лиц и поднятых вверх косых бровей, но прежнего хриплого шума не было. Они поняли, о чем он говорил.
— Ну вы поняли, верно? Теперь, когда Амбридж ушла, нам не нужно красться по ночам, как ворам, только для того, чтобы научиться магии. И все же неделя за неделей мы встречаемся только ночью, и встреча за встречей мы урезаем минуты до комендантского часа, чтобы вернуться в наши общежития. Для нас просто больше не имеет смысла так себя вести.
Айви спросила: — Тебе… это больше не нравится?
— Ничего подобного. Я наслаждался своим пребыванием здесь и думаю, что как и все вы удивительные личности, но думаю, что для меня настало время выйти из этой группы, — Уэст заложил руки за спину. — Более того, все вы больше не нуждаетесь во мне. Я уже научил вас трем основным принципам — Знанию, Намерению и Эмоциям — и все вы за эти месяцы приобрели большую практику в их использовании; все, что вам нужно делать, это следовать тому, что вы делали, и продолжать учиться тому, что вы хотите.
Члены ОД изучали всё необходимое, и это было прекрасно, поскольку это было необходимостью того времени, но теперь, когда стандартная академическая среда вернулась в нужное русло, пришло время отдельным людям сосредоточить свое дополнительное время на том, чему они хотели научиться.
— Если все вы пожелаете, вы можете продолжать учиться в группе. Я ни в коем случае не говорю, что ОД нужно расформировать; нет, это было бы пустой тратой удивительного ресурса, — сказал он. — Например, если кто—то хочет изучить определенную магию, то он может поспрашивать в сообществе ОД, может ли кто-нибудь помочь ему выучить заклинание, что мы и делаем, или если кто-то хотел бы выучить его вместе с ними, чтобы вы могли сравнить свой опыт и получить дополнительную выгоду от заклинания.
Его слова, казалось, не уменьшили беспокойства, которое испытывала группа. Они освоились в своей нынешней среде, и Куинн только что стянул одеяло безопасности, оставив их на холоде.
— Да, Гермиона, — сказал Уэст, глядя на поднятую руку, — пожалуйста, спрашивай.
Куинн сказал, что уходит из ОД, поэтому это заставило ее задуматься: — Если мы попросим тебя научить нас чему-нибудь, ты сделаешь это?
— Если я буду свободен, конечно. Я хотел бы кое—что сделать — позвольте мне перефразировать то, что я сказал ранее — я не ухожу из ОД; я просто ухожу с поста активного члена. Конечно, это только в том случае, если вы примете пассивного участника ОД.
— Мы принимаем, — мгновенно сказала Айви, — ты всегда будешь членом ОД. — И многие другие кивнули и пробормотали что-то в знак признательности. Золотой отряд был одним из основателей ОД, они были лидерами, а Куинн, учителем, был основой группы — о ОД нельзя было упоминать без упоминания Уэста в каждой главе анналов их организации.
Куинн вежливо кивнул, подняв голову. — Это приятно слышать, — сказал он. — Ну, у нас еще есть немного времени, прежде чем мы закончим на сегодня. Есть ли что—то, что кто-то хотел бы спросить, сомнения, которые вы хотите прояснить, или мы можем сесть и поговорить, если вы этого хотите?
— Я хочу вызвать тебя на дуэль!
Все взгляды обратились к напористому голосу, и на месте претендента стоял Гарри Поттер. Все снова посмотрели на Куинна, напрягая слух и шикая на других, чтобы они замолчали. На всех сессиях ОД Уэст только один раз практиковался с Невиллом, но кроме этого он не использовал магию активно, кроме демонстрации, не говоря уже о дуэли.
— С чего это вдруг? — спросил Куинн.
Гарри скрестил руки на груди и сказал: — Я знаю, что многому научился, но хочу посмотреть, действительно ли я стал лучше.
Уэст прищурился, в его глазах зажегся внутренний огонек, когда он наклонил голову, обдумывая, как ответить. Он кивнул: — Отлично, практика лучшее подтверждение навыков. Давайте устроим дуэль.
Группа образовала широкий круг в качестве сцены с палочками в руках у каждого для защиты, как их учили — если вы были рядом с каким-либо видом заклинаний, было здравым смыслом вытащить палочку.
— Ну, Гарри Поттер. Как ты хочешь это сделать? — Куинн достал свою поддельную палочку и держал ее, заложив руки за спину.
— Стандартные правила, — сказал Поттер, закатывая рукава, — выигрывает тот, кто первым обезоружит или оглушит противника.
— Ты уверен? Мы можем сделать это до трёх попаданий, если хочешь.
Глаза Гарри сузились. Он вздернул подбородок и покачал головой. — Нет, всё или ничего.
— Ну как скажешь, — Куинн посмотрел на толпу и позвал: — Астория, не подбросишь ли ты монетку или что-нибудь в этом роде, чтобы мы начали.
Гринграсс просияла и Iфри_dom прошаркала к центру сцены между Гарри, который держал свою палочку перед собой, в то время как на противоположной стороне Уэст все еще держал свою за спиной.
— Готовы? — спросила она и протянула серебряный сикль в одной руке и свою палочку в другой. Она посмотрела на них обоих, а затем взмахнула палочкой, и монета взлетела вверх.
Астория побежала обратно к толпе, пока Гарри и Куинн смотрели друг на друга — один улыбался, а другой смотрел сосредоточенно. Прошла секунда, затем две… И состязание в гляделках прошло десять кликов…
Куинн и Гарри повернулись, чтобы посмотреть вверх, и, прищурившись, увидели мелькнувший сикль. Они повернулись к Астории, которая озорно покачивалась, и подняли руки. Гринграсс показала язык, и по взмаху ее палочки серебряная монета перестала парить и упала.
Гарри поднял палочку и навострил уши, а затем послышался звук падающей на пол монеты. Поттер сделал выпад вперед ногой и взмахнул палочкой, чтобы атаковать Уэста.
Куинн высвободил запястье своей руки с палочкой из другой, и толчком плеча и движением запястья его щит заблокировал парализующее заклятие. Он не остановился, и, подняв руку с палочкой вверх по инерции, взмахнул запястьем, чтобы выстрелить синим шариком размером с гранулу — не в Гарри, а в пол.
Серебряный сикль, упавший со смехотворной высоты, только что достиг пика своего отскока, вращаясь по двум разным осям, внезапно был поражен синей, светящейся магической гранулой на (текущей) нижней грани и взлетел вверх из-за физического толчка от заклинания.
Как при запуске метательного ножа, Уэст поднял руку над плечом, выбросил вперед руку с палочкой и выстрелил желтым шариком в сторону монеты. Шарик желтого света окутал вращающуюся монету, которая с ослепительной скоростью запустила ее в Поттера.
Монета была встречена щитом, брошенным Гарри, и уверенно стояла за ними. Он поднял палочку, чтобы произнести следующее заклинание, но его рука замерла, когда он увидел, как еще одна желтая гранула, вылетевшая из палочки Куинна, врезалась в монету.
Он опустил глаза на монету, и они выпучились, когда он увидел, как быстро вращающаяся монета упирается в его щит, деформируя его внутрь, как будто пытаясь прорваться сквозь него. Он подпрыгнул, когда еще одна желтая гранула окутала монету еще одной вспышкой желтого света, и его щит вмялся глубже внутрь и покрылся рябью со скоростью триста шестьдесят оборотов в минуту.
Затем без дальнейшего предупреждения, как лопнувший водяной шар, щит Гарри разорвался, и светящаяся монета вонзилась ему прямо в грудь.
— Ух, — простонал Поттер, когда его рука потянулась к груди, чувствуя тупую боль — монета сломала ребро?
— Давай, Поттер, — сказал Куинн, неторопливо проходя по сцене, — я знаю, что моя магия интересна, но не стой там, любуясь ею во время дуэли.
Уэст посмотрел налево, поднял свободную руку и покрутил пальцем взад-вперед в манящем жесте. В результате Эдди вышел на сцену.
— Тебе следовало быть умнее, — сказал Кармайкл, вращая палочкой. — Зачем тратить время на Поттера, когда ты знаешь, что я единственный, достойный противник.
— О, правда? — Куинн ухмыльнулся. — И когда ты в последний раз, предположительно, достойно смог сопротивляться?
— О, ты знаешь… прямо сейчас! — Электрическая дуга вырвалась из кончика палочки Эдди — он намеревался достать друга с помощью легендарного элемента неожиданности.
Уэст усмехнулся, лениво махнув рукой, и электрическая дуга выдохла весь свой потрескивающий напор.
— Да ладно, Кармайкл, это было просто жалко. Куда делся твой напор? Или это происходит только при повторном проигрыше?
Эдди не проявил никакой реакции, кроме вытаращенных глаз — БОМБАРДА! — внезапно прокричал он и послал желтовато-оранжевое заклинание взрыва в сторону Куинна, который применил особое заклинание, более подходящее для нефизических атак, которые приняли на себя основную тяжесть пушечного выстрела Эдди.
Он повернулся к Гарри, который больше не хватался за грудь и теперь следил за ними.
— Что ты делаешь, Гарри? — крикнул Куинн, чтобы создать вращающийся воздушный поток, который раскрошил наколдованные Эдди каменные шипы.
Поттер посмотрел на Уэста с замешательством, вспыхнувшим в его глазах: — Что?
— Ты просил стандартные правила, помнишь? Ты не нокаутирован и не обезоружен, так почему же… — Куинн выпусти парализующее заклинание в сторону Гарри, который его испуганно заблокировал, — ты стоишь там, как статуя, и не сражаешься?
— Но…
Эдди прервал его и крикнул: — Поменьше болтовни, побольше дела Поттер. — Он закончил предложение метнув Редукто к ногам Куинна, который должен был принять его на щит.
Гарри стиснул зубы, выдолбил кусок пола под кончиком палочки, поджег его белым огнем и швырнул в Уэста.
Куинн заблокировал Экспеллиармус от Эдди: — Вот это уже интереснее. — и повернулся к огненно-каменному шару от Гарри перенаправив его в Эдди — Спасибо за помощь, — сказал он.
Кармайкл был готов метнуть ещё одно Редукто, но вместо этого был вынужден создать щит, и даже тогда был отброшен на пару шагов из-за грубой силы камня, не говоря уже о том, что белый огонь чуть не расплавил его щит.
— Гермиона! — Девушка вздрогнула от голоса Куинна. — Присоединяйся!
— Ч-что?
— Эти двое бесполезны. Покажи на что ты способна.
Гермиона неуверенно посмотрела на Гарри и Эдди и оценила как они бросают заклинание за заклинанием в сторону Уэста, изо всех сил пытаясь снести ему голову — «Это бесполезно?» подумала она.
Она вышла из толпы и сразу же почувствовала, как ее сердце забилось в груди, когда обезоруживающее заклинание понеслось к ней. Она вскрикнула, но ее рука инстинктивно дернулась и создала щит.
— Отлично, а теперь присоединяйся, — услышала она слова Куинна, прежде чем он поднял гигантский блок пола в качестве щита, прежде чем превратить его в волков, которые с воем направились к Эдди.
Толпа ОД наблюдала, как три человека сражались на дуэли против соло Уэста, который постоянно переключался между атакой, защитой и случайным парированием. Это была демонстрация мастерства — знающие люди могли сказать, что Куинн давил на всех троих, удерживая их на расстоянии; было много возможностей, но он всегда отворачивался и нацеливался на другого.
— Нотт, давай!
Все ахнули, когда Уэст позвал еще одного противника. Все посмотрели на Нотта, который на секунду замер, прежде чем выйти из-за спины пары человек на ринг и начал принимать участие в игре летающих заклинаний из пяти человек.
— Ханна, ты тоже.
Ханна Эбботт нервничала, выходя на ринг, и ее результат был не таким, как ожидал Уэст, по сравнению с тем, что он видел на тренировках.
— Полумна, давай посмотрим, действительно ли ты меня слушала.
Блондинка пожала плечами, скользнула на ринг и начала направлять все свои заклинания на… ноги Куинна — заставляя его немного попотеть, поскольку шесть человек, которым Уэст пытался дать шанс обезоружить или нокаутировать себя, не пытаясь обезоружить или нокаутировать их — Лавгуд строго целилась ему в ноги.
Но это и этого было не достаточно. — Диггори, — сказал он, — хочешь проверить на что способен?
И так Староста Школы присоединился к общему танцу. Куинн, как искусный дирижер, руководил семью ничего не подозревающими инструментами в мастерском оркестре. Это было прекрасное шоу умелых магических атак, сочетающих нападение с определенной защитой, рассчитывающих атаки с достаточной силой, чтобы удержать их от нападения, в то время как он заботился об остальных, и играющих с некоторыми эффектными ударами с некоторыми парированием.
— Ладно, пора заканчивать, — сказал Уэст.
Он повернулся к Ханне и выпустил в неё обезоруживающее заклинание, идеально рассчитав время, чтобы поразить ее как раз в тот момент, когда она опустила свой щит. Куинн повернулся, чтобы парировать светящийся красный парализатор от Эдди, но на этот раз вместо того, чтобы послать его вверх, он перенаправил его в Нотта, который почувствовал удар какой-то тяжелой магии и упал, как мешок с картошкой. Его следующей жертвой был сам Эдди, которого он достал мощным заклинаем уронив на пол.
Теперь оставались Полумна, Седрик, Гарри и Гермиона.
Куинн повернулся к Поттеру и выпустил небольшое облако пара в его сторону, который внезапно почувствовал, что стоит посреди шторма. Руки Гарри поднялись против ветра, и он так и не увидел приближения парализующего заклинания. Уэст повернулся к Гермионе и выстрелил своим первым Депульсо за день сбив ее с ног, и только руки спасли ее лицо от поцелуя с полом — она тоже не заметила приближения обезоруживающего заклинания.
— Диггори, извини, но ты следующий, — сказал Куинн, ухмыляясь. — Полумна — моя лучшая подруга, поэтому она не может пасть раньше всех.
— Эдди вышел раньше, — сказал Седрик. — БОМБАРДА МАКСИМА!
Уэст защитился от этого щитом.
Куинн разорвал заклинание, которое имитировало удары и атаковало суставы Седрика, заставив его упасть с кряхтением, а затем отразил еще один удар Полумны чтобы добить его.
На ринге остались Куинн и Лавгуд. Они оба смотрели друг на друга. Блондинка пожала плечами, спрятала палочку в мантию, подошла и встала рядом с Маркусом.
— Ну, это тоже вариант, — сказал Уэст, пожимая плечами.
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Куинн обернулся и увидел, что Трейси хлопает в ладоши, а затем Дафна; вскоре после этого хлопали все. Он изящно поклонился, а затем столкнулся с множеством вопросов, в которых его просили научить их этому — особенно таких молодых, как Деннис Криви.
Когда урок подошел к концу, и все начали расходиться, Куинн обнял Асторию за плечи.
— Что? — спросила она, немного прижимаясь к нему.
Уэст достал сикль, который она бросила, и вложил его ей в руку: — Извини он вроде как погнулся.
Астория уставилась на монету, и та действительно была согнута в смятый кусок металла. — Я бы хотела, чтобы мне вернули деньги, — сказала она.
В глазах Куинна вспыхнул огонек, и он кивнул. Он вложил погнутый сикль в ладошку Астории сжал её в кулак, и подул на него.
— И что? — спросила она.
Брюнет подмигнул ей, убирая руку. — Я погасил ущерб, — улыбнулся он, убрал руку с ее плеча и пошел вперед, чтобы присоединиться к ее сестре.
Астория в замешательстве наклонила голову, прежде чем посмотреть на свою руку. Она раскрыла ладонь, и ее рот открылся, как у рыбы — там лежал золотой галеон без каких-либо признаков бесполезного сикля.
— Как ты это сделал?! Кроме того, ты хочешь, чтобы я бросила еще сиклей? Потому что я сделаю это, если ты и дальше будешь их так компенсировать!

Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии