Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Размер шрифта:

Глава 348 Визит в Министерство

В главном атриуме Министерства два охранника болтали у стойки регистрации.
— Ты пришел рано. Дома все в порядке, Джеффри? — Спросил Пирс, охранник министерства, сидящий за стойкой регистрации с книгой-головоломкой в руке, когда он опирался на спинку своего стула, заставляя его стоять на двух задних ножках, а передние болтались в воздухе.
— Все нормально, — ответил Джеффри, потирая лоб, — прошлой ночью не мог уснуть, а потом уже наступило утро…
— Из-за ребенка?
— Да, — вздохнул Джеффри, — он плакал всю ночь. Как раз в тот момент, когда я думал, что он уснул и я тоже могу поспать, он вновь проснулся и поднял бурю.
— Твой дом — не единственное место, где кто-то поднял бурю.
— Что ты имеешь в виду?
Пирс взял со стойки газету и просунул ее в отверстие в разделяющей их стеклянной панели. Джеффри взял газету — заголовок на первой полосе был буквально во всю страницу, и от его чтения сонливость улетучилась, как будто он вновь принял зелье, для сдачи ЖАБА, чтобы не спать по ночам.
— Нурменгард пал?!
— Тссс! — Пирс наклонился вперед. — Не так громко!
— Что громко? Это на первой полосе!
— Я в курсе. Но мне приказали, чтобы мы не говорили об этом во время работы. Так что давай потише, и мы сможем поговорить. Читай на ifreedom
Джеффри наклонился вперед, облокотившись на стойку, и тихо спросил: — А что насчет Гриндельвальда? Неужели он сбежал? Был ли это кто-то, кто работал на него во время войны? Что, если…
— Нет, Темный лорд Гриндельвальд мертв. Согласно статье, кто-то вырыл ему могилу и похоронил его в ней. Они откопали тело, чтобы подтвердить это.
— Они выкопали тело мертвеца?!
Пирс пожал плечами: — Единственный способ быть уверенным, мертв бывший Темный Лорд или нет.
— Там что-то написано о Дамблдоре? Он, должно быть, счастлив, что его заклятый враг наконец-то мертв после стольких лет. Должно быть, ему приятно, что теперь ему нужно беспокоиться только о возвращении одного Темного Лорда.
— Они не смогли получить от него комментарий. Но думаю, ты прав, — усмехнулся Пирс.
— Я думал, что мне нужно выпить кофе. Но теперь он нужен мне ещё больше.
— Иди, возьми кофейку. Никто не хочет, чтобы ты пускал слюни по всей стойке. Я подожду.
— Спасибо.
Но когда Джеффри уже собирался отвернуться, чтобы выпить кофе, их окликнул чей-то голос. — Доброе утро, джентльмены. Я хотел бы проверить, не хочет ли кто-нибудь из вас помочь мне.
Джеффри и Пирс обернулись и увидели молодого человека, одетого в темно-бордовый костюм поверх черной рубашки.
— Имя и причина визита? — спросил Пирс.
— Куинн Уэст. Я здесь, чтобы посетить Отдел магических происшествий и катастроф, — ответил юноша.
Пирс записал это, прежде чем спросить: — У вас назначена встреча?
— Нет, и мне это не нужно.
Пирс повернулся, достал из автомата значок и протянул его Куинну через отверстие в стекле, прежде чем спросить: — Ваша палочка?
— Я ею не пользуюсь, — ответил Уэст.
— Сквиб? — Пирс приподнял бровь.
Куинн положил ладонь плашмя на стеклянную панель, и по обе стороны стекла начал расползаться слой хрустящего льда. Он улыбнулся и ответил: — Разве это что-то изменило бы?
Пирс, казалось, нахмурился, но покачал головой. — Вы согласны на обыск, чтобы проверить, не прячете ли вы волшебную палочку?
Куинн кивнул и спокойно ждал пока его обыщут, в результате чего Пирс не нашел палочку, или, если быть точным, в итоге он не нашел ничего, кроме нескольких монет. У юноши не было никаких личных вещей, кроме некоторого количества денег.
— …Всё чисто.
Уэст поблагодарил обоих охранников и прошел мимо них.
— Только деньги и никакой волшебной палочки, — сказал Джеффри. — Этот парень был странным.
— Не просто деньги — большая часть из них была галлеонами, и ты видел, как он был одет — он, должно быть, отпрыск из богатой семьи, — сказал Пирс, снова берясь за свою головоломку. — Такие люди, как они, не беспокоятся о проблемах, от которых страдаем мы. Если ему что-то нужно, он покупает новое. Богатым людям всё дается легко.
Джеффри посмотрел на спину Куинна, прежде чем его охватил зевок. — Мне нужен кофе.
С другой стороны, Уэст со вздохом направился к месту назначения. «Мне стоило принять предложение дедушки». Для состоятельных людей существовал специальный (ВИП) вход в Министерство без каких-либо проверок безопасности. Джордж и остальные члены семьи пользовались этим входом — все, кроме Куинна, потому что он обычно не приходил в Министерство, а сегодня он хотел, чтобы его присутствие не бросалось в глаза.
Поднявшись на лифте, юноша добрался до места назначения. Он вышел из лифта и направился прямо к стойке регистрации, чтобы поприветствовать пожилую даму, сидевшую за стойкой.
— Доброе утро, прекрасная леди, — сказал он. — Я хотел бы встретиться со Стивеном Спреком.
— У вас назначена встреча? — спросила пожилая секретарша.
— Нет, но я уверен, что он захочет встретиться со мной, если вы скажете ему, что Куинн Уэст пришёл с визитом.
Пожилая леди приподняла бровь и впервые посмотрела на юношу. Она сузила глаза, глядя на него с полуугрозой.
— …Сядьте. Я сообщу ему, — сказала пожилая дама.
Куинн очаровательно улыбнулся и постучал пальцами по дорогому столу. Он оглядел пространство вокруг себя с входящими и выходящими людьми. Куинн усилил свой слух, чтобы слушать разговоры, и наблюдал за каждым проходящим мимо человеком — за тем, как они ходили, о чем говорили, во что были одеты, среди прочих вещей, которые он мог воспринимать. Он подслушивал их эмоции и поверхностные мысли.
Он улыбался и кивал всем, кто встречался с ним взглядом.
— Следуйте за мной, — сказала секретарша.
Уэст повернулся к пожилой секретарше и с улыбкой кивнул. Он последовал за ней по нескольким коридорам, пока они не достигли небольшой секции, в которой было всего несколько кабинетов и еще одна стойка администратора поменьше в конце, за которой сидела молодая и симпатичная секретарша.
— Кэролайн, не могла бы ты отвести его к мистеру Спреку, — сказала пожилая секретарша.
Кэролайн отложила пилочку для ногтей и подняла глаза, чтобы ее глаза расширились, когда она посмотрела на Куинна.
Юноша очаровательно улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. — Доброе утро, Кэролайн. Меня зовут Куинн Уэст. Рад познакомиться.
Кэролайн немедленно схватила Куинн за руку для рукопожатия, а другой рукой принялась крутить свои светлые локоны, глядя в глаза красавчику и обнаруживая, что не может отвести взгляд.
Пожилая секретарша прочистила горло, прервав рукопожатие молодых людей.
— Веди его внутрь, — сказала она, прежде чем уйти.
Кэролайн провела его через дверь рядом со своим столом в кабинет своего босса Стивена Спрека, который встал из-за стола и подошел с пухлым животом, чтобы поприветствовать Куинна маслянистой улыбкой.
— Мистер Уэст, какая честь что представитель вашей семьи пришёл ко мне в гости, — сказал Спрек.
Уэст улыбнулся и пожал руку Спреку, который использовал обе свои руки.
— Кэролайн, будь добра, принеси нам чего-нибудь прохладительного, — попросил Спрек.
Девушка бросила на Куинна последний очень кокетливый взгляд, прежде чем уйти.
— Глава департамента Спрек, — сказал Уэст после того, как они со Спреком сели, — меня всегда интересовала работа Целевой группы в Департаменте Магических происшествий и катастроф. Маггловский и волшебный мир должны держаться подальше друг от друга, и целевая группа является неотъемлемой частью этого — должно быть, нелегко скрывать всех магических существ и инциденты от посторонних глаз.
— Это тяжело, но это наша работа, поэтому мы не можем жаловаться, — сказал Спрек, подкручивая свои миниатюрные усики.
— Понимаю, что это сложно, как я и ожидал… так вот почему во время последних двух перевозок Пожирателей Смерти в Азкабан произошло два нарушения протокола, когда серьезные магические инциденты попали в поле зрения магглов, — сказал Куинн с улыбкой в глазах.
— …Прошу прощения?
— Я понимаю, что сохранение тайны по всей стране — тяжелая работа, и один или два несчастных случая во время пребывания в должности понятны, но иметь два происшествия — такого масштаба, что мракоборцам, находящихся в резерве, пришлось вызывать, чтобы прикрыть их — так близко друг к другу… что я могу сказать, это вызывает некоторые вопросы.
— Что вы пытаетесь сказать? — Лицо Спрека покраснело.
— Я пытаюсь ничего не говорить, мистер Спрек, но люди задают вопросы о событиях — вы должны знать, насколько важен Закон о секретности — и если подобные происшествия будут происходить и дальше, кто знает, когда мы можем оказаться раскрытыми магглам.
— И кто же могут быть эти люди? — спросил Спрек, выглядя как красный воздушный шар, который вот-вот лопнет.
— Ну, мой дедушка — один из них.
Это заставило Спрека сдуться и превратиться в обычного толстяка.
— Мистер Спрек, я навел кое-какие справки о вас, прежде чем прийти сюда, и был удивлен, обнаружив, что из всего Министерства Целевая группа по ликвидации — это единственный департамент с наименьшим разнообразием в своих рядах. У вас не только наименьшее количество волшебников первого поколения — ах, простите мою привычку — магглорожденных… но вы также находитесь в самом низу, когда дело доходит до полукровок. …все ваши сотрудники исключительно чистокровные.
Спрек, казалось, понял, что Куинн оскорблял его. Он встал с трясущимся животом, разрываясь от гнева, и накричал на собеседника. — Ну и что! Это мой отдел; я буду делать все, что захочу! Кто вы такой, чтобы указывать мне, как…
Уэст постучал пальцем по подлокотнику, и Спрек обнаружил, что невидимая сила вдавила его в кресло.
— Сядьте, мистер Спрек, и изобразите улыбку.
— Ч-что?!
— Улыбнитесь, — сказал Куинн с улыбкой.
Дверь кабинета открылась, и вошла Кэролайн с тарелкой закусок.
— Спасибо, Кэролайн, — сказал юноша с улыбкой, игнорируя ее откровенную попытку дотронуться до его руки, когда она протягивала ему стакан сока. Он посмотрел на Спрека, и мужчина, казалось, понял, поскольку он сотрудничал, ведя себя нормально.
После того, как секретарша ушла, Уэст продолжил: — Подайте в отставку, мистер Спрек.
— Что?
— Подайте в отставку — отказавшись от своей должности главы Целевой группы по ликвидации происшествий. Ваше время здесь подошло к концу, и рассматривайте это как великодушное предупреждение и шанс уйти с достоинством.
— Что это должно означать? Я не собираюсь уходить в отставку!
— Тогда будьте готовы, потому что мы собираемся втоптать ваше имя в грязь, пока ваш начальник не будет вынужден вас уволить, — сказал Куинн.
— Хм? Что…
— Вы же не хотите, чтобы все узнали о ваших проделках, не так ли?
Спрек брызгал слюной, как будто его постоянно дергали за язык. К тому времени, как он смог собрать свои слова воедино, Уэст заговорил снова.
— Кэролайн — красивая женщина; вы её начальник; просто подумайте, как это будет выглядеть. Более того, у нас есть очень компетентные люди, которые могут сделать чтобы все выглядело так, будто вы принудили ее к этому… и если мы сможем гарантировать это, я уверен, дорогая Кэролайн была бы счастлива сыграть эту роль.
— Я… я…
— Да, вы, мистер Спрек. Мы даем вам шанс. Если вы уйдете мирно и передадите свое место кандидату по нашему выбору, мы можем заверить вас, что вы не столкнетесь с возмездием. …и мистер Спрек, когда я говорю об отставке, я на самом деле имею в виду отставку… ибо не хочу, чтобы вы были вовлечены в какую—либо бюрократию или политику — я хочу, чтобы вы ушли из Министерства, переехали жить в свой летний домик подальше от ваших дружков Пожирателей Смерти, которые, как я знаю, стояли за двумя инцидентами, которые вы допустили.
— И поверьте, при нынешней администрации вы не захотите, чтобы вас называли сообщником Пожирателей Смерти и Темного Лорда. Госпожа министр и Скримджер съедят такую мелкую сошку, как вы, на завтрак, а то, что останется, отправят в Азкабан.
Спрек не мог говорить. Он мог только смотреть на юношу с открытым ртом. Толстяк так сильно вспотел, что сменился цвет его рубашки.
Куинн допил свой стакан сока и встал.
— У вас есть три дня, чтобы принять решение, мистер Спрек. Я вернусь через три дня, чтобы получить ваш ответ. Если вы скажете «да», то объявите об уходе на пенсию к концу недели, а затем часы начнут отсчитывать две недели, в течение которых вы покинете Министерство навсегда. Если вы скажете «нет», мы начнем кампанию против вас, и не утруждайте себя попытками бороться с этим, потому что у нас все готово к развертыванию в любой момент.
Уэст подошел к двери кабинета и, прежде чем открыть ее, повернулся и сказал: — Подумайте о своей семье, мистер Спрек. Если вы уйдете по-тихому, они не будут опозорены, и у вас все еще будет достаточно средств, чтобы жить безбедно, но если вы начнёте упираться… ну вы знаете, как плохо все может обернуться.
Он улыбнулся: — Было приятно познакомиться с вами, мистер Спрек. Скоро увидимся.
Куинн открыл дверь и вышел, оставив позади человека с таким же количеством пота на одежде и мыслями о беспорядке в голове.

Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии