Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Размер шрифта:

Глава 349 Отсеивание

— Ты слышал?
— О чём?»
— Спрек из Оперативной Группы Ликвидации вчера объявил о своей отставке.
— И что?
— Это само по себе не так уж удивительно, но он назначил полукровку на своё место.
— Что?! Спрек назначил полукровку?
— Я отреагировал точно так же, когда услышал это впервые, но это правда.
Куинн улыбнулся, слушая разговор двух сотрудников Министерства, сидевших ifreedom рядом с ним в кафетерии Министерства во время обеда.
Вчера он посетил Стивена Спрека после трехдневного перерыва, как и обещал, и тот почти умолял Уэста не портить его репутацию и что он немедленно уйдёт в отставку. Куинн великодушно выполнил свою часть сделки и отменил кампанию по опале, а также предоставил Спреку кандидата по его (его деда) выбору в качестве своего преемника.
Юноша очистил свою вазу с фруктами и допил стакан воды. Он сжег крошечную квитанцию в пепел и позволил ей упасть на пол.
— Для этого есть мусорное ведро, и, что более важно, Министерство — не то место, где можно небрежно сжигать вещи — это может привести к серьезному пожару, мистер Уэст.
Куинн сделал паузу. Он мог видеть, что толпа в кафетерии перестала разговаривать друг с другом и теперь перешептывались между собой, глядя на него… или они смотрели ему за спину. Он обернулся, и его брови приподнялись на половину, чтобы обнаружить, что он стоит лицом к лицу с Амелией Боунс со свитой мракоборцев позади нее.
— Госпожа министр, какой неожиданный сюрприз.
— Сюрприз ли, мистер Уэст? — спросила Амелия. — Вы посещали Министерство последние пять дней; не было бы странно столкнуться со мной.
«Нужно было просто пройти через ВИП-секцию», — подумал Куинн, когда ответил: — Что я могу для вас сделать, министр Боунс?
— Не могли бы мы поговорить за ланчем, мистер Уэст? — спросила Амелия, но прежде чем юноша успел сказать ей, что он уже поел, она пошла, а мракоборцы последовали за ней.
Куинн пожал плечами и последовал за ними. Они подвели его к двери рядом с кафетерием, которая открывалась на гораздо большую площадь. Обстановка была достойной, более дорогой, более отполированной и гораздо более тихой. В отличие от основной зоны, которая была общей, эта, которая, как он мог сказать, была ВИП-секцией, была спроектирована так, чтобы все участники сидели на почтительном расстоянии друг от друга. Они дошли до другой двери, и пара мракоборцев, вошедших внутрь, остановилась там, а Амелия и Куинн вошли в еще более пустую и уединенную комнату, где Амелия села на пустой кожаный стул, а Уэст занял стул напротив нее, принесенный официантом.
— Это шикарное место, — сказал Куинн. — Вы всегда здесь обедаете?
— Только когда у меня есть время, — ответила Амелия, принимая от официанта чашку чая.
Уэст отказался от всего и от любой еды от официанта, прежде чем сказать: — Вы не ответили на мой вопрос. Зачем вы меня позвали?
— Я удивляюсь, вашему внезапному интересу к Министерству, мистер Уэст. Насколько я знаю, вы были в Уайтхолле несколько раз до этой недели, но теперь вы бываете здесь каждый день. Это заставляет меня задуматься.
Юноша пожал плечами: — Я не ожидал, что кто-то настолько занятой, как вы, следит за маленьким мной, министр.
— Следить за различными вещами — вот что меня занимает, мистер Уэст.
— Звучит ужасно скучно.
— На самом деле реальные вещи редко бывают очень интересными.
— Весьма печально.
Амелия поставила свою чашку и заговорила: — За последние несколько дней вы посетили различные департаменты — Целевую группу Ликвидации, Отдел присмотра за Магическими Существами, Международное Магическое бюро закона, Службы общественной информации Министерства Магии… могу я спросить, почему вы посещали все эти департаменты?
— Меня интересует их работа. У них такие увлекательные обязанности и сферы деятельности, что я задаюсь вопросом, как именно внутренняя работа переплетается друг с другом — я просто хочу удовлетворить свое любопытство.
— …Мистер Уэст, вы же понимаете, что все департаменты Министерства занимаются официальной работой…
— Вам не нужно беспокоиться о том, что я помешаю их работе. Я бы не стал держать на них зла, если бы мне отказали, потому что я мешал их напряженной работе, и с уважением выполнил бы их просьбу. К счастью, все мои визиты принесли свои плоды, и я многое узнал обо всех отделах.
— …Вы хотите присоединиться к одному из этих отделов?
— Нет. Как я уже сказал, просто удовлетворяю свое любопытство.
Куинн продолжал улыбаться в ответ на вопросы Амелии.
— Как поживает ваш дедушка. Я не встречалась с ним после нашей встречи по поводу того… инцидента.
— Все в порядке. Вы можете назвать вещи своими именами. Попытка похищения Пожирателями Смерти.
— Да.
— Моего дедушки сейчас нет в стране. Он был занят уборкой беспорядка, который Темный Лорд устроил в Германии, поэтому у него не было времени посетить Министерство. Но, пожалуйста, не волнуйтесь; он заверил меня, что следит за ситуацией.
— …Рада слышать, — но в ее голосе не было радости.
— Хорошо, что Пожиратели Смерти добрались до Азкабана. Ситуация осложнилась бы, если бы еще одна партия заключенных была освобождена до того, как они попали в тюрьму.
— Это действительно усложнило бы положение, — вздохнула она, — но ситуация и без того сложная… Вы, должно быть, слышали об этом…
— Невидимый Мститель, верно?
Амелия кивнула. — Невидимый Мститель и Пожиратели Смерти, которые пришли освободить заключенных.
— Хорошо, что со стороны мракоборцев обошлось без жертв.
— Но были потери среди Пожирателей Смерти. В общей сложности трое погибли, — вздохнула Амелия.
Куинн сохранил невозмутимое выражение лица. Трое Пожирателей Смерти умерли во время транспортировки в Азкабан из—за его торнадо, засасывающего людей внутрь и выбрасывающего их наружу — оказалось, что они не смогли удержать свои палочки. Новость распространилась по стране со скоростью лесного пожара, разделив людей на две части — тех, кто защищал Невидимого Мстителя, и тех, кто его осуждал. В результате ДМП изменил свою позицию по отношению к Невидимому Мстителю, превратив внутреннюю пассивную позицию в агрессивную охоту.
Уэст не знал, как это повлияет на него. С тех пор он не действовал в качестве Невидимого Мстителя на английской земле.
Что касается того, что он чувствовал, от факта что на его руках кровь ещё трёх человек? Он чувствовал себя оторванным от всей ситуации.
— Лучше Пожиратели Смерти, чем мракоборцы, — сказал он.
— Вы поддерживаете действия Невидимого Мстителя? — спросила Амелия, поправляя свой монокль.
— Я твердо верю, что закон, который защищает людей, не должен нарушаться. Нарушение законов, которые помогают поддерживать мир и гармонию, является наказуемым преступлением, — сказал Уэст с серьезным выражением лица.
— Я рада это слышать, — сказала Амелия.
Куинн сменил тему: — Министр, вы выглядите усталой. Вас что-то тяготит?
— Ситуация вокруг Нурменгарда принесла целый ворох проблем, — вздохнула она.
— Но тюрьма находится не на нашей земле, и Гриндельвальд не был гражданином магической Британии. Он был под присмотром МКМ в течение последних пяти десятилетий — почему это стало нашей проблемой? — спросил Куинн, нахмурив брови. Ему это было искренне интересно.
— Из-за Дамблдора. Он был тем, кто пленил Гриндельвальда, поэтому МКМ решила втянуть нас в это дело, потому что наш ДМП активно участвовал в те времена.
— Дамблдор согласился? Это удивительно, — сказал Куинн.
— Удивительно; почему?
— Прошло полвека после войны, это долгий срок, и Дамблдор довольно тесно связан с нынешним Темным Лордом, поэтому меня удивляет, что он согласился с МКМ. Вы встречались с ним?
Амелия покачала головой: — Пока нет. И мне пришлось направить некоторых из наших мракоборцев в рабочую группу МКМ, которая собирается найти обе стороны, ответственные за уничтожение Нурменгарда.
— Обе стороны?
— Эксперты прочесали тюрьму, и они смогли прийти к выводу, что там были две разные группы. Способ использования магии был слишком разным — две группы, которые были вовлечены, были обучены использовать магию по-разному друг от друга, и это было ясно из оставленных доказательств.
«Две группы?» — подумал Куинн, но затем понял, что уровень ущерба, нанесенного такому крепкому магически укрепленному месту как Нурменгард, был слишком велик, чтобы люди думали, что это были только два человека, а не две группы.
— Хм, любопытно, — сказал Уэст. Он записал это в уме, чтобы проверить, о каких экспертах говорила Амелия, и нужно ли ему готовиться к вещам, которые могут указать на него, но он не очень беспокоился об этом — он проявил достаточную должную осмотрительность, чтобы уберечься от подозрений.
— Вы очень любопытны, мистер Уэст.
— Это единственный способ учиться. У вас должно быть любопытство, если вы хотите испытать все виды новых вещей.
— Есть нечто интересное и для меня.
— О, и что это?
— Стивен Сперк сегодня подал в отставку.
— Да, я слышал, — ответил Куинн, сохраняя спокойствие.
— Разве вы не встречались с ним вчера и за три дня до этого?
— Мистер Спрек был первым, кого я навестил. Он был таким приветливым.
— Он что-нибудь говорил о своей внезапной отставке? Я удивлена, что он принял решение так внезапно. Я много работала с ним во время моей работы в ДМП.
— Когда я навестил его в первый раз, он не выглядел так, будто хотел откровенничать.
— Очень жаль. Думаю, мне нужно будет поговорить со Стивеном.
— Было бы разумно спросить самого человека, — сказал Уэст, прежде чем похлопать себя по коленям. — А теперь, если вы извините меня, министр. Я откланяюсь. Мне еще нужно кое-что сделать.
— Пожалуйста, не позволяйте мне удерживать вас, — сказала Амелия и увидела, как юноша встал, застегнул переднюю пуговицу своего пальто и вышел из комнаты. С того места, где она сидела, она наблюдала, как Уэст подошел к другому мужчине, который выглядел удивленным, увидев его. Хотя она не могла слышать, о чем они говорили, она видела, как мужчина поспешно встал и ушел с ним.
Она взглянула на мракоборца, стоящего в дверях, и молча поманила ее.
— Ты что-нибудь нашел? — спросила Амелия.
— Да, как вы и просили, я изучил людей, с которыми Куинн Уэст встречался за последние несколько дней, и все было так, как вы и ожидали. Они были в списке людей, которых мы подозреваем в связях с Пожирателями Смерти.
— Мы подозреваем, что они помечены?
— Нет, мэм. Никто из людей, с которыми он встречался, не подозревается в причастности к Пожирателям Смерти, лишь как сообщники.
— …Стивен сегодня подал в отставку.
— Мэм.
— В ближайший месяц многие руководители департаментов уйдут в отставку, и их заменят другие. Но найдутся те, кто останется и поднимет шум, — Амелия вздохнула и помассировала плечо. — Еще один бардак, за которым нам нужно будет следить.
— Ваши приказы, мэм.
— …Достань мне все, что у нас есть на людей, с которыми Куинн Уэст встречался и будет встречаться. Сделай то же самое с теми, кто заменяет руководителей департаментов; мне нужно знать все, что у нас есть на них.
Амелия вздохнула: — Уэсты начали вмешиваться в дела Министерства.

Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии