«Странно проснуться после окаменения», подумала Айви Поттер, глядя со своей кровати на палату больничного крыла. В один момент она заглядывала за угол через зеркало, просто чтобы убедиться, что ее не поджидает гигантская змея, но потом она увидела в зеркале кислотно-желтые глаза, и все потемнело.
Этот совет спас ей жизнь, хотя ей и не нравился источник этого совета.
Она была раздражена тем, что ее вырубили дважды за один день. Сначала Куинн Уэст, а затем Василиск. Это была странная мысль после того, как она окаменела и была так близка к смерти, но для Айви эти события были последними воспоминаниями, которые у нее были до окаменения.
Не было ни страха, ни ужаса, когда она окаменела, так как всё произошло мгновенно. Это не давало Айви возможности вообще что-либо почувствовать. Конечно, она проснулась с легким криком ужаса, потому что вспомнила Василиска, но её встретила ее мать, стоявшая у кровати и крепко обнимавшая дочку.
Ах, она окаменела, таковы были ее мысли. Это было почти разочаровывающе — быть окаменевшей от самой смертоносной змеи в мире. Единственное, что ей не нравилось, так это скованность в теле от отсутствия активности в течение нескольких недель, но мадам Помфри вылечила ее в один миг.
Первое беспокойство Айви возникло, когда она вспомнила, что Гермиона была с ней, и спросила, что случилось с ее лучшей подругой. Ей сказали, что учеников выводят из каменного состояния каждые полчаса, чтобы у мадам Помфри было достаточно времени, чтобы проверить, не случилось ли чего, прежде чем перейти к следующему пострадавшему.
Айви была предпоследней, кого вылечили, и Гермиона последовала за ней, сделало её последней ученицей, которой дали сок мандрагоры.
Первая реакция ведьмы с густыми волосами была забавной. Она проснулась с криком — Твою мать! — Это было то, чего Айви не ожидала от человека, который всегда упрекал Рона за ругательства.
Затем Айви сказали, что Наследник Слизерина отвел ее в Тайную комнату. Гарри и Рон отправились туда, чтобы спасти ее. Это заставило ее почувствовать волну благодарности к своему брату и другу детства.
Два упрямца отважились проникнуть в Тайную комнату только ради нее. Она даже простила их за то, какими болванами они порой бывают.
Затем наступила трудная часть, когда теперь восстановленный в должности директор сказал студентам, что монстр Слизерина превратил их в камень на несколько месяцев. Было неприятно видеть, когда Колин Криви обнаружил, что потерял большую часть своего первого года в Хогвартсе, или когда Сюзанна Хесельден обнаружила, что пропустила решающий момент в своей учёбе.
Джастин Финч-Флетчли кричал, что они должны выгнать ее брата из Хогвартса. Но директор объяснил ему, что Гарри не был Наследником Слизерина, и весь инцидент произошел из-за артефакта темной магии, который открыл Тайную комнату, но не вдавался в подробности.
Айви подумала, что ей и Гермионе ещё повезло, потому что они отсутствовали всего несколько недель и не теряли время так долго, как другие.
***
Айви, Гермиона, Гарри и Рон сидели на кровати Гарри в общежитии для мальчиков Гриффиндора. Занавески вокруг кровати с балдахином были задернуты, обеспечивая уединение золотому отряду. Это был первый раз с тех пор, как Айви и Гермиона очнулись от окаменения, когда все четверо были вместе, чтобы поговорить о том, что произошло.
— Давайте начнем, — обратилась Айви к своим друзьям. Она прислонилась к изголовью кровати. — Расскажите нам, что произошло внизу, в Комнате.
Гарри и Рон посмотрели друг на друга, прежде чем её брат начал рассказывать о произошедших событиях.
— Мы нашли пергамент в руках Гермионы и сразу же обнаружили в нем информацию о Василиске. Затем прочли ту записку, в которой говорилось, что Плакса Миртл знала о местонахождении Тайной комнаты.
— Затем у меня в голове словно щелкнуло, — объяснил Гарри, — Василиск может убивать своим взглядом, а что, если девушка, которая умерла в последний раз, когда была открыта Тайная комната, так и не покинула место своей смерти. Что, если она была там все это время?
Глаза Айви и Гермионы расширились, когда они тоже поняли. Гарри, заметивший выражение их лиц, кивнул.
— Плакса Миртл и была девушкой, убитой Василиском пятьдесят лет назад, когда была открыта Тайная комната, — Гарри вспомнил разговор, который у него был с призраком. Рон кивнул. — Миртл сказала, что она плакала в кабинке, когда услышала, как мальчик издает странные звуки, пока она была в туалете, и когда Миртл вышла, все, что она увидела, были большие желтые глаза, и она умерла.
Гермионе пришла в голову странная мысль, которую она решила высказать.
— Как вы думаете, очки обеспечивают защиту от смертельного взгляда Василиска? — Спросила Гермиона, размышляя о той информации, которую Куинн дал ей и Айви. — Я имею в виду, посмотрите на всех нас, кто окаменел; мы все косвенно видели глаза Василиска. Разве встреча с глазами Василиска через стекло не должна считаться косвенным взглядом на него?
Айви неодобрительно покачала головой: — Не думаю. В каждом случае глаза Василиска были видны сквозь отражения. Вода, зеркала и призрак — все это показывало отражения глаз. И Криви увидел Василиска через систему зеркал; и не думаю, что мы можем воспринимать призрачные тела и очки как одно и то же.
Она посмотрела на брата и о чем-то задумалась.
— И даже если очки действительно обеспечивают защиту от смертельного взгляда, то я не думаю, что Миртл в то время носила очки.
Гермиона нахмурилась и спросила: — Почему ты так думаешь? Призрак Миртл всегда в очках, а это значит, что у нее были очки при жизни.
— Гарри сказал, что она плакала, когда была в туалете, — Айви указала подбородком на брата и продолжила: — Я видела, как он плакал. Он всегда снимает очки, когда плачет. Я имею в виду, разве не все, кто носит очки, снимают их, когда плачут? Так что разумно предположить, что Миртл в тот момент не носила очков.
Гарри, который рассказывал им о пережитом им испытании, был ошеломлен, когда две девочки начали говорить о том, что он плакал. Как они перешли от Василиска и Тайной комнаты к подобному?
— Ладно, завязываем с этой темой. И я не плакал, — сказал Гарри, чтобы они могли перейти от текущей темы, и произнес последние слова с некоторым весом, как будто настаивая на них.
Айви и Гермиона захихикали, а Рон усмехнулся, глядя на своего лучшего друга. Гарри почувствовал, как жар прилил к его щекам, и поспешно заговорил:
— Итак, когда мы спросили о том, что она видела в тот день. Миртл указала на раковину прямо перед туалетом, который она часто посещала. И когда мы осмотрели раковину, Рон нашел кран со змеей на нем.
Гарри показал Рону большой палец, прежде чем повернуться к девочкам и продолжить.
— Есть кое-что, о чём я вам не рассказывал, а конкретно что я слышал голоса. — Гарри вздрогнул, когда увидел, что Гермиона и Айви уставились на него.
Айви помассировала висок и заговорила голосом, который ясно давал понять, что она едва сдерживает свой гнев. — Я много раз говорила это в течение года, и могу достаточно подчеркнуть это, но ты действительно идиот! Ты знаешь, что ты только что…! Если бы ты только сказал нам…!
Айви и Гермиона вломились в офис Куинна Уэста, были пойманы им и подверглись шантажу, чтобы оказаться у него в долгу. Айви была уверена, что либо она, либо Гермиона выяснили бы личность монстра с помощью этой информации.
И хотя Айви не знала, ворвалась бы она в личное пространство Куинна Уэста. Айви была уверена, что не стала бы спрашивать его о происхождении монстра, и это спасло бы ее от долга.
Гарри некоторое время молчал и наблюдал за девочками. Он подождал, пока они успокоятся, прежде чем продолжить.
— Ну, а потом я обратился к крану на парселтанге, и вся раковина исчезла, оставив после себя огромную дыру, которая была входом в туннель, который, я думаю, уходил глубоко под Хогвартсом.
Он помнил весь путь по туннелю в Тайную комнату. С ним, пытающимся заглушить свои крики, и Роном который не стеснялся и орал во всю глотку.
— Когда я добрался до Тайной комнаты, то увидел там студента без сознания. — Гарри остановился, чтобы вспомнить его имя. — Его зовут Терренс Хиггинс, слизеринец.
Айви и Гермиона заметили, что Гарри не проявил своей обычной реакции, когда заговорил о студенте Слизерина. Он проявлял такие признаки, как неглубокий хмурый взгляд или сморщенный нос. Но прямо сейчас он не показывал ничего из этого. Даже Рон не фыркал в насмешку и не рычал.
Айви даже заметила легкое сочувствие в глазах своего близнеца. Это было что-то новенькое, подумала она.
— Итак, Теренс Хиггинс был Наследником Слизерина? — задала вопрос Гермиона.
Гарри покачал головой: — Нет, Хиггинс не был Наследником, — он посмотрел на девочек и продолжил: — Волдеморт был Наследником Слизерина.
Глаза Айви и Гермионы расширились от подобного откровения.
— Что ты имеешь в виду, Волдеморт был Наследником Слизерина?! — Голос Гермионы полностью выразил ее потрясение.
— Терренс Хиггинс находился под контролем Волдеморта. Он овладел им, открыл Тайную комнату и выпустил Василиска.
Гермиона все еще хмурилась, когда уточнила: — Но как именно он овладел Хиггинсом?
Затравленный взгляд промелькнул на лице Гарри, когда он объяснил: — Он использовал дневник Тома Реддла, чтобы завладеть Теренсом Хиггинсом.
— Что ты имеешь в виду?
Гарри встал с кровати и подошел к своему столу. Он взял лист пергамента и перо и что-то написал на нем.
Посмотрев на пергамент некоторое время, он вернулся к кровати. Положив пергамент перед друзьями.
Айви, Гермиона и Рон наклонились вперед, чтобы взглянуть на пергамент.
[ ТОМ МАРВОЛО РЕДДЛ ]
[Я ЛОРД ВОЛДЕМОРТ ]
Каждая буква первой строки была соединена с буквами второй строки линиями со стрелками.
Айви, Гермиона и Рон были потрясены, увидев, как слова превращаются в имя Волдеморт.
— Анаграмма, — ахнула Гермиона.
— Да, Том Реддл был Волдемортом, — лицо Гарри было бледным, когда он уставился на пергамент. — В дневнике было воспоминание о Томе Реддле, которое могло манипулировать людьми, которые в нем писали.
Остальные трое поняли, что это значит. Гарри вел этот дневник в течение некоторого времени, и Свобоный | Мир | Ранобэ за это время он стал замкнутым и чем-то вроде отшельника. Гарри находился под контролем дневника Тома Реддла, и они могли видеть, как это знание влияло на него. Небольшое изменение в событиях, и Гарри мог бы лежать в Комнате вместо Теренса Хиггинса.
— Том Реддл был тем, кто открыл Комнату в последний раз, — рассказал им Гарри о воспоминаниях, которые показал ему Реддл. — Он не хотел, чтобы Хогвартс закрывался из-за смерти Миртл, поэтому он обвинил в этом Хагрида, и все поверили в это из-за Арагога.
Затем Гарри продолжил рассказывать им о своей борьбе с Василиском и о том, как Фоукс — феникс, помог ему, ослепив Царя Змей, и как Сортировочная шляпа дала ему меч Гриффиндора.
— …Фоукс плакал над моей раной и исцелил ее, а затем вспыхнул и сгорел. Я так испугался, что он умер, но оказалось, что это был просто день горения. Это нормально для фениксов, и Фоукс приложил достаточно усилий, чтобы вызвать возрождение из пепла.
Остальные трое слушали с молчаливым вниманием. Впитывая каждое слово, слетающее с губ Гарри. Не каждый день они слышали историю от человека, который сражался с Василиском и выжил, чтобы рассказать про это.
— Что случилось после этого? — спросил Рон, поглощенный рассказом.
— О, а потом я потерял сознание.
— Ты потерял сознание?! — Одна и та же фраза прозвучала из уст трех слушателей.
Гарри почесал затылок и смутился: — Ну, меня только что укусил Василиск после того, как я вонзил меч ему в голову. И думаю, что это нормально для любого, кто падает в обморок после этого.
— Но что случилось с молодым Волдемортом? Он сбежал? — спросила Айви.
Гарри покачал головой и рассказал кое-что, что удивило всех ещё больше.
— В том-то и дело. Когда я проснулся от громкого щебета малыша Фоукса, я увидел, что в дневнике Реддла был воткнут клык Василиска. — Гарри произнес это предложение так, словно не мог в нем разобраться. — Реддл сказал, что собирается использовать Хиггинса, чтобы вернуться к жизни, но когда я очнулся, тот все еще был жив, а Реддла нигде не было видно.
— Но это не значит, что Волдеморта больше нет. Что, если он сбежал?! Что он сейчас делает?! — воскликнула Айви. Присутствие Волдеморта очень пугало ее.
Гарри покачал головой и опроверг опасения сестры: — Профессор Дамблдор сказал мне, что, когда дневник был пронзен клыком Василиска, память о Томе Реддле внутри была уничтожена. Он заверил меня, что он не вернулся к жизни. И был уничтожен вместе с дневником.
Айви, Гермиона и Рон вздохнули с облегчением. Заверения Дамблдора были всем, что им было нужно, чтобы поверить, что Волдеморт не вернется как Том Реддл.
— Чего я не понимаю, кто же уничтожил дневник. В Комнате не было никого, кроме Реддла и меня, — Гарри взглянул на Рона и сказал. — И Рон тоже не видел, чтобы кто-то входил в Комнату.
Айви и Гермиона бросили друг на друга быстрые и понимающие взгляды.
Он говорил, что кто-то вошел в Комнату? Это означало, что кто-то знал местоположение Комнаты. И они обе знали того, кто подходил под это описание.
***
— Эй, Айви? — пробормотала Гермиона, когда они вдвоем спускались по лестнице из спальни мальчиков в гостиную. — Ты думаешь…
— Это мог быть он, — ответила Айви. — Но мы не можем быть уверены. Может и не он.
Обе девочки знали, о ком они говорят. Человек, который дал им информацию о Василиске, знал местоположение Комнаты.
— Я уверенна, что даже если бы мы спросили его в лоб. Он бы все отрицал, — добавила Айви.
Гермиона кивнула.
— А как насчет платы? Что нам с этим делать?
Девочки вышли с лестницы, когда Айви ответила. — Нам нужно дать Уэсту то, что он хочет. Я не знаю, что он будет делать, если мы не достанем ему Карту Мародеров.
— И мы собираемся сделать это сейчас.
Гермиона посмотрела в том направлении, куда указывала Айви, и увидела близнецов Уизли, сбившихся в кучу в углу.
Девочки подошли к близнецам, и Айви заговорила:
— Фред, Джордж, нам нужно поговорить.
Близнецы Уизли оторвались от того, чем они занимались, и заговорили в своей обычной манере.
— Айви, Гермиона, Что мы можем, сделать для вас?
Айви не теряла времени даром и перешла к делу.
— Я хочу, чтобы вы отдали мне Карту Мародеров.
Близнецы изобразили одинаковое удивление. Они посмотрели друг на друга, прежде чем уставиться на Айви и спросить.
— Зачем тебе, нужна карта? Нет, позволь нам спросить, Как ты узнала, о карте?
Айви вздохнула и ответила: — Мой отец — один из Мародеров. Он рассказал мне о карте. А теперь отдайте её мне.
У близнецов Уизли отвисла челюсть, когда она ошеломила их внезапным открытием.
— Джеймс Поттер, Старший Мракоборец, Мародер? Ты, должно быть, шутишь!
— Нет, он Сохатый. Вы знаете это имя? — спросила она, давая им доказательство того, что ее отец был частью Мародеров.
Близнецы кивнули в унисон и с идеальной координацией.
— Хорошо, так что теперь дайте мне карту. Мне это действительно нужно.
Фред, или, может быть, это был Джордж, достал из кармана сложенный пергамент и протянул его Айви.
Дочь Сохатого взяла пергамент и неловко уставилась на него, так как не знала, что это такое. Она облизнула губы, прежде чем спросить близнецов. — Папа не сказал мне, что это такое и как это работает, — объяснила она. — Расскажите мне об этом.
«Ох, мне следовало бы больше об этом подумать», — одновременно подумала она.
Фред взял карту из рук Айви и положил ее на пол. Он жестом велел своему близнецу и девочкам встать лицом к стене, чтобы создать барьер.
— В этом, Айви, секрет нашего успеха, — сказал Фред, нежно похлопывая по пергаменту.
— Это гаечный ключ, удачи, — продолжил Джордж, — но твой отец сделал это, так что мы предполагаем, что с этим ничего не поделаешь.
— В любом случае, мы знаем карту наизусть, — сказал Фред. — Мы завещаем её тебе. На самом деле нам она больше не нужна.
Айви и Гермиона заметили, что двойной разговор прекратился. Несмотря на то, что они говорили по очереди, они не заканчивали предложения друг за друга.
«Карта, должно быть, действительно важна для них», — подумала она.
— Ах, мы расчувствовались, — сказал Джордж, вытирая воображаемую слезу пальцем. — Объясни им, Фред.
— Хорошо… когда мы были на первом курсе, юные, беззаботные и невинные…
Айви фыркнула. Она сомневалась, что Фред и Джордж когда-либо были невинными.
— …ну, более невинными, чем сейчас — у нас возникли проблемы с Филчем.
— Мы взорвали бомбу-вонючку в коридоре, и это почему-то расстроило его… — Итак, он затащил нас в свой кабинет и начал угрожать нам… Задержаниями, пытками. И тогда… …мы не могли не заметить ящик в одном из его картотечных шкафов с пометкой «Конфисковано и очень опасно».
— Только не говорите что вы… — ахнула Гермиона. Айви бросила на подругу косой взгляд, который рыжая ведьмочка украла у Снейпа; почему она сейчас так шокирована?
«Не то чтобы мне об этом говорить», — подумала Айви.
— Джордж устроил диверсию, бросив еще одну бомбу. Я рывком выдвинул ящик и схватил… это. — указывая на сложенный пергамент.
— Знаете, все не так плохо, как кажется, — продолжил Джордж. — Мы не думаем, что Филч когда-либо узнал, как она работает. Хотя он, вероятно, подозревал, что это такое, иначе не конфисковал бы карту.
— И вы знаете, как с ней работать? — спросила Айви, заинтересовавшись функциональностью пергамента.
— О да, — сказал Фред, ухмыляясь. — Эта маленькая красавица научила нас большему, чем все учителя в этой школе.
— Ближе к делу, — вздохнула Айви.
Джордж улыбнулся, достал палочку, слегка коснулся пергамента и произнёс,
— Я торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.
И сразу же тонкие чернильные линии начали расползаться, как паутина, от того места, которого коснулась палочка Джорджа. Они соединялись друг с другом, пересекались, веером расходились по всем уголкам пергамента; затем сверху начали расцветать слова, большие, вьющиеся слова, которые провозглашали:
[Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение
— Карту Мародёров…]
Это была карта, показывающая каждую деталь замка и территории Хогвартса. Но по-настоящему замечательной вещью были крошечные чернильные точки, движущиеся вокруг него, каждая из которых была помечена именем, написанным мелким шрифтом.
Пораженные, Айви и Гермиона склонились над ней.
Помеченная точка в верхнем левом углу показывала, что профессор Дамблдор расхаживал по своему кабинету; кошка смотрителя, миссис Норрис, бродила по второму этажу; и Пивз, Полтергейст, в настоящее время прыгал по комнате с трофеями. И пока глаза Айви блуждали вверх и вниз по знакомым коридорам, она заметила кое-что еще.
На этой карте был показан ряд проходов, в которые она никогда не входила.
— Скрытые ходы разбросаны по всему Хогвартсу, — сказал Фред, и Джордж продолжил за него, — Проходы, которые выходят в Хогсмид, или соединяют разные части замка.
— Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый, — вздохнул Джордж, похлопывая по заголовку карты. — Мы так многим им обязаны.
— Элита, неустанно работающая, чтобы помочь новому поколению шалунов, — торжественно произнес Фред.
— Хорошо, — быстро сказал Джордж. — Не забудьте её убрать после того, как ей воспользовались… …или кто-нибудь может её прочитать, — предостерегающе сказал Фред.
— Просто скажите: — Шалость удалась! И пергамент снова станет пустым.
Айви провела пальцем по карте, как будто пытаясь кого-то найти, и, наконец, ее палец остановился на пятом этаже, в западном углу, в определенном классе.
«Куинн Уэст.»
Джордж увидел, как палец Айви остановился на имени Куинна. — Оу, маленький лорд Уэст… …информационный посредник, всезнающий Когтевранец, — закончил Фред.
— Теперь, когда я вспомнил, он же знает о карте, не так ли, мой менее красивый близнец?
— Да, знает. Это был большой сюрприз, не так ли?
Айви посмотрела на них с потрясением и спросила: — Вы двое знаете, что он знает о карте?
— О, да. Мы не знаем, откуда Уэст знает об этом… но он знает. Тогда это было неожиданностью, но сейчас? — сейчас это просто кажется нормальным, учитывая, что он, кажется, знает все.
Фред и Джордж много общались с Куинном Уэстом. Они регулярно нанимали Куинна для тестирования своих хитрых зелий. Это было благом для них, потому что им не нужно было проверять зелья для трюков / розыгрышей на себе.
Близнецы не знали, как он это делал, но Куинн Уэст изменял их рецепты зелий и возвращал лучше чем они были, и главное совершенно безопасными для употребления без каких-либо длительных последствий. Что идеально и подходило для розыгрышей.
— Иногда мы пытались последовать за ним… …но он всегда ускользал от нас. Он, вероятно, знает замок… …так же хорошо, как и мы.
Близнецы отдали честь и сказали в унисон: — А подобное мы уважаем.
— Итак, юные леди, — сказал Фред, жутко подражая Перси, — будьте осторожны, ведите себя прилично.
— Увидимся позже, девочки, — сказал Джордж, подмигивая.
Близнецы ушли, оставив Айви и Гермиону с картой в руках.
Пришло время вернуться в то место, где их держали в плену, и поговорить с дьяволом.
Гарри Поттер: Волшебное путешествие
Размер шрифта:
Гарри Поттер: Волшебное путешествие
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев