После того, как Роджер Дэвис подцепил сильный зуд и покинул бал, Флёр отправилась посидеть и поболтать с Луной, а Гарри оказался атакован женщинами, надеющимися на танец с ним. Первыми из них были Лаванда Браун и Парвати Патил, пара поклонниц, которые оказались смелее, чем обычно, возможно, из-за того, что были гриффиндорками и учились с ним на одном курсе, что сейчас было не так уж и важно.
У Гарри не было особых проблем с его поклонницами. Да, их хихиканье немного раздражало, но в целом такое внимание было довольно лестным. Не желая показаться высокомерным и рушить надежды девушек, он всё же согласился потанцевать с ними.
Сначала с Парвати, а затем с Лавандой, и обе девчонки при этом всё время радостно улыбалась. Они немного распускали руки, но Гарри позволил им повеселиться. Он не испытывал никаких эмоций по поводу того, что его лапает красивая девушка, кроме удовольствия и лёгкого возбуждения.
Успех Лаванды и Парвати воодушевил остальных, и Гарри довольно быстро оказался в круговороте танца с разными девушками, начиная с семикурсниц и заканчивая нервной второкурсницей с Хаффлпаффа, которую непонятно кто пригласил.
Всё чередовалось периодическими танцами с Флёр или Луной, причём первая явно предпочитала его другим потенциальным партнёрам, а вторая же просто веселилась. Гарри даже решил пригласить на танец профессоров Бабблинг и Вектор. Потому что они были его любимыми учителями, и потому что, по его мнению, это был самый прямой путь к исполнению его фантазии затащить в постель симпатичную учительницу нумерологии. Если не считать этого, то ему ещё удалось немного приподнять настроение этим двум скучающим дамам.
В общем, Гарри по-прежнему считал, что официальные вечеринки не слишком-то весёлые, но нехотя признавал, что они и не были предназначены для веселья. Их целью было дать повод пообщаться с людьми, с которыми обычно не имеешь дел, и расширить обычные границы, которые есть в твоей повседневной жизни. Он представил себе, что такая женщина, как Адрастия, чувствовала бы себя как дома на подобном мероприятии, выбирая себе будущих жертв, и никто не смог бы сказать ей, чтобы она отвалила, потому что это было бы невежливо.
***
Через два дня после Святочного бала Флёр стояла в коридоре седьмого этажа и искала гобелен с изображением волшебника, обучающего троллей балету. Она была так взвинчена от предстоящей встречи, что даже не потрудилась почувствовать своё превосходство по поводу того, что Шармбатон никогда бы не позволил украсить свои залы чем-то настолько безвкусным.
Она заметила, что Гарри предпочёл на балу обычную одежду, и соответственно подобрала свой наряд. Вышло довольно легко, поскольку магическая Франция относилась к таким вещам гораздо спокойнее, чем Британия. Мантии оставались формой Шармбатона только лишь в знак уважения традициям, но в остальном французские волшебники и ведьмы были более или менее неотличимы от простых людей, если только по той или иной причине всё же не предпочитали ходить в мантии.
Поэтому Флёр сейчас была одета в стратегически облегающие белые брюки и такую же обтягивающую тело розовую водолазку, прекрасно подчёркивающие все её прелести. Повседневно, но не слишком. Соблазнительно, но не чересчур. Её едва различимый комплект чёрных стринг и лифчика куда больше намекал на цели девушки.
Вейлы выбирали себе партнёров совсем не так, как человеческие женщины — скорее из нужды, а не по прихоти. Это больше напоминало хищника, набрасывающегося на добычу, чем обычное ухаживание, хотя добыча чаще всего бежала к ним, а не от них. Естественное сильное сексуальное влечение вейл и некоторые другие качества не позволяли им растягивать темп отношений. Проблема заключалась в том, что наиболее ценный партнёр — а она была почти уверена, что Гарри им и являлся — также оказался наиболее устойчивым к её чарам. Это делало конечный результат ещё слаще, но шансы на неудачу были пропорционально выше. Магическая сила — это, конечно, ещё не всё, но она была неизменным показателем исключительного человека.
Флёр понимала, что ещё слишком молода, чтобы выбирать себе пару: она даже не закончила школу, а до полной зрелости ей не хватало ещё несколько лет. Более того, её объекту интереса было четырнадцать (якобы), и он не должен был стать таким уж большим призом. Но всё вышло, как вышло, и Флёр знала, что такую возможность лучше не упускать. Её мать и бабушка ни за что не пережили бы, если бы узнали, что она позволила такому волшебнику пройти мимо и не сделала ничего, чтобы хотя бы попытаться поймать его в свои сети.
Глупый гобелен появился в поле зрения, как и обещанная дверь на другой стороне коридора, и Флёр решительно направилась к ней. Все мелочи, вроде того, что Гарри четырнадцать лет и то, что он был британцем, не имели значения. Если всё пойдёт по плану, то она уже сегодня будет скакать на нём, пока тот не взмолится о пощаде, а потом будет скакать на нём, пока он не станет умолять ещё сильнее.
Комната, в которой она оказалась, больше походила на богато обставленную гостиную, чем на то, что она ожидала увидеть в школе, но Хогвартс был достаточно странным местом, и такое было вполне возможно.
Гарри сидел на удобном диване, и от того, как его взгляд пробежался по её фигуре, у неё участился пульс. Знак был хорошим. К сожалению, блондинка, сидящая рядом с ним, обернулась знаком плохим.
— Привет, — сказала Луна, помахав рукой.
— Флёр, добро пожаловать, — тепло поприветствовал Гарри. — Присаживайся, пожалуйста.
Флёр была немного встревожена присутствием Луны, но смирилась с этим. План всё ещё мог сработать. Она намеренно проигнорировала все остальные предметы мебели в комнате и села на тот же диван, что и те двое — сбоку от Гарри и немного ближе, чем нужно. Она заметила, что аура Гарри сегодня была тёплой и гостеприимной, а не холодной и зловещей.
— Bonjour, ‘Арри, Луна, — ответила Флёр, усаживаясь и едва заметно выпячивая грудь. — Не сочтите за грубость, но разве ти не сказал, что хоч’ешь поговорить наедине?
— Луна тоже в этом заинтересована, поэтому она здесь, — объяснил Гарри, посмотрев в сторону девушки.
— Вообще-то, я надеялась, что смогу посмотреть, как вы двое займётесь сексом, — поправила его Луна.
Флёр разговаривала с маленькой блондинкой во время бала, и та ей невольно понравилась, несмотря на то, что, если бы не Луна, то могла бы сама пойти на Святочный бал с Гарри, но последняя фраза всё равно застала её врасплох.
Гарри же, напротив, удивлённым вовсе не выглядел, а просто смирился со случившимся.
— Луна, я же тебе уже сказал, что тут не будет никакого секса.
«Это мы ещё посмотрим», — про себя приняла вызов Флёр.
— Не нужно быть таким упрямым, Гарри, — отругала его Луна, — Флёр была бы отличным дополнением моего гарема.
«…Что?»
— Твоего гарема? — спросил Гарри, удивившись не меньше, чем Флёр. — Я думал, что это будет мой гарем?
— Гарри, — то, как вторая блондинка произнесла его имя, заставило Флёр вспомнить учителя, пытающегося объяснить очень простую концепцию особо тупому ученику, — То, что ты будешь в нём единственным человеком с пенисом, не делает его твоим гаремом.
— Она права, — уверенно согласилась Флёр, и её мнение о Луне поднялось на несколько пунктов. Вейлы и суккубы, как известно, издревле обзаводились гаремами, хотя суккубы имели прискорбную тенденцию высасывать из всех своих любовников жизнь.
И если уж на то пошло, то любой гарем, к которому присоединялась Флёр, быстро превращался в её гарем. Мысль о том, что ей придётся делить Гарри с другой женщиной, вызывала гораздо меньше возражений, чем положение подчинённой в таком гареме.
Однако Гарри, похоже, не был с этим согласен и решил поспорить:
— Хорошо, давайте представим на минуту, что это твой гарем. Почему я тогда единственный парень в нём? Это, вроде как, под стать моим сексуальным предпочтениям.
Флёр было любопытно, что Луна ответит на этот вопрос, поэтому она лишь внимательно слушала.
— Всё просто, — авторитетно заявила Луна, — Хоть пенисы и полезные штуки, я бы не хотела постоянно просыпаться с одним из них перед своим лицом. Я уже видела твой и более чем адекватно оценила его, и, вероятно, он был бы моим любимым, даже если бы у меня имелись другие пенисы на выбор. Кроме того, я видела, что ты делаешь с бедной Нимфадорой, когда у тебя находилось достаточно времени, и иметь под рукой парочку дополнительных вагин, чтобы перенаправлять тебя, когда я устану, кажется мне вполне хорошей идеей.
Гарри какое-то время просто раскрывал рот, а затем сделал самую неохотную уступку, которую Флёр когда-либо видела.
— В этом есть кое-какой настораживающий смысл.
Однако её больше интересовала другая часть, высказанная Луной.
— Excuse-moi, но кто такая Нимфадора?
— Моя девушка, и в целом причина этого разговора, так что, может быть, мы перейдём к делу? — сказал Гарри, явно надеясь сменить тему.
Флёр пришлось побороть беспричинную ярость ревности, когда узнала, что волшебник, на которого она положила глаз, уже был занят. Хотя ей не удалось удержать свои ноздри от раздутия и ауру от вспышки. Гарри Поттер становился самым большим четырнадцатилетним разочарованием на свете. Любой другой такой подросток превратился бы в кашу от одного её присутствия, но так получилось, что у Гарри был иммунитет, а ещё он был занят. Конечно, тот факт, что у него был иммунитет, и всё, из этого выходящее, был основной причиной, по которой она хотела его заполучить, но легче от этого не становилось.
Судя по взгляду, который бросил на неё Гарри, тот почувствовал эту вспышку.
— Но мы даже не услышали мнения Флёр о том, хочет ли она присоединяться к моему гарему, — запротестовала Луна.
— Луна, ты не можешь считать, что каждая девушка бисексуальна и любит полигамию, — терпеливо объяснял Гарри с видом человека, который уже делал это раньше.
— Все вейли, по крайней мере, отч’асти так или инач’е бисексуальни, и я не против полигамии, если мне нравятся все её участники, — вмешалась Флёр, прежде чем Луна успела ответить сама.
Гарри с удивлением посмотрел на француженку.
— Так или иначе бисексуальны?
— Oi, после полового созревания сексуальное вл’ечение вейлы бистро становится… проблематичним, если его регулярно не удовлетворяют. Вейли постарше обично готовы помочь с этим, пока ми не станем достаточно взрослими, чтобы найти себе партньёров. Если альтернативы н’ет, то эт’им занимаются мат’ери или старшие сёстри, — объяснила Флёр, внимательно наблюдая за лицом Гарри.
Как она и ожидала, он в состоянии полного шока вытаращился на неё. Всегда было забавно наблюдать за реакцией людей, когда они сталкивались с очевидным фактом, что вейлы не люди и, как следствие, имеют другие потребности. Конечно, это было забавно, если те не начинали кричать о том, как это всё неестественно, но с такими людьми вообще не стоило заводить такой разговор.
— Ладно, не скажу, что мог такое предположить, — пробормотал про себя Гарри, всё ещё оставаясь потрясённым. — Мастурбация вообще не помогает?
— Нет, — коротко ответила Флёр, не желая углубляться в эту тему. Спекулятивный взгляд на лице Гарри почему-то заставил её нервничать. Это был взгляд человека, думавшего не о сексе, а о том, как разобраться с головоломкой.
— Оу, оу! — возбуждённо подпрыгивала Луна. — Твои родители разрешали тебе смотреть, как они занимаются сексом?
— Да, это так, — призналась Флёр. — Papa не хотел, но maman настаивала на том, что мне нужно посм’отреть, чтоби я лучше всё понимала, и она добилась своего. Papa с ужасом жд’ёт того дня, когда моя маленькая сестричка Габриэль станьет достаточно взрослой, чтоби также смотреть, — закончила девушка, хихикая и вспоминая потрясённые взгляды своего бедного отца по утрам.
— Мои родители тоже разрешали мне смотреть, но Гарри и Нимфадора никогда не разрешают, — надулась Луна.
— Это оч’ень безответственно, ‘Арри. Ты предпочтьёшь оставить Луну неподготовленной к её первому разу, вм’есто того, чтоби дать ей посмотреть? — отругала она парня, прекрасно понимая, что логика применимая к вейлам вовсе не подходит людям, но ей было слишком весело вот так придираться к Гарри.
— Почему меня ругают за то, что я не отличаюсь девиантным поведением? — недоверчиво спросил Гарри.
Флёр смогла лишь презрительно фыркнуть в ответ:
— Девиантним относительно ч’его?
Гарри открыл рот, чтобы выдать ответ, но понял, что такового не нашлось, или, по крайней мере, не нашлось хорошего. Флёр была рада, что согласилась на этот разговор. Это было самое забавное событие за весь этот год. А ведь они ещё даже не дошли до сути!
— Думаю, я проведу тактическое отступление и скажу, что мы должны перейти к тому, зачем я тебя сюда пригласил, — выдал Гарри, нахмурившись.
— О чём же ти тогда хотель поговорить? — спросила Флёр, ужасно забавляясь.
— Возможно ли создать «Соединение», не подмяв под себя своего партнёра?
И вот теперь Флёр больше не было весело. Он действительно всё чувствовал! Из-за этой темы было пролито много крови, и вейлы старались никогда не упоминать о ней в присутствии чужаков. Если она когда-нибудь узнает, чей рот не смог оставаться на замке…
— Где ти услишал об этом? — спросила она.
— От… союзника, — был его неоднозначный и даже неохотный ответ. Очевидно, он испытывал к этому человеку смешанные чувства.
Флёр сразу задумалась. Гарри знал очень много, даже слишком много. Если существует вейла, разглашающая их секреты, то она должна выяснить, кто это был, но Флёр сомневалась, что Гарри так запросто расстанется с этой информацией.
— Почему ти хочешь это знать? — спросила она, в основном, чтобы потянуть время.
— Потому что я часто применял его на своей девушке и Луне, и я хочу знать, можно ли это делать без влияния на них, — объяснил Гарри.
— Я говорила ему не беспокоиться об этом, но он меня не слушает, — добавила Луна.
Тем временем Флёр была полностью ошеломлена.
— Невозможьно! Только вейла может создать «Соединение».
— А, это значит, что ты тоже ничего не понимаешь в этом, — проронил Гарри с очевидным разочарованием.
— Non, это ти ничего не понимаешь, — настаивала Флёр. — «Соединение» может бить создано только вейлой. То, что ти говоришь, что сделал это с Луной, когда совершенно очевидно, что ти не спал с ней, только доказивает это.
— Соединить свою магию с магией партнёра в момент кульминации, когда его защита ослаблена, а души открыты? Это применение магии души, скрытой в магии секса, — произнёс Гарри, заставив таким точным описанием Флёр побледнеть. — Луна — случай особый, это я признаю. Она любит спать в моей постели, и её душа в этот момент для меня открыта и незащищена даже без секса. Она каждый раз настаивает, чтобы я создавал это «Соединение».
— Это очень приятно, — добавила Луна, улыбаясь от воспоминаний.
— Но… как? — теперь Флёр была просто в замешательстве. Она никогда не слышала, чтобы кто-то, кроме вейлы, создавал «Соединение», и мысль о том, что это можно сделать с кем-то без секса, была не менее озадачивающей. Мощный оргазм был важным катализатором для достижения достаточно расслабленного состояния ума, для того, чтобы это сработало. Инстинктивные стены, которыми люди окружают свою душу, не могут быть разрушены простым желанием. Уровень доверия, необходимый для того, чтобы «Соединение» стало возможным без секса, был абсурдным и оставался чем-то из области некачественной фантастики.
— Неужели так трудно поверить, что вейлы не единственные, кто владеет сексуальной магией? — спросил Гарри очень весёлым голосом.
Да, в это было трудно поверить… таков был порядок вещей. Небо было голубым, снег — холодным, солнце — тёплым, вода — мокрой, и только вейла могла создать «Соединение».
— Вот, давай я тебе покажу, — продолжил Гарри и взял её за руку.
Флёр прикусила губу и потёрлась бёдрами, чувствуя, как его мощная, тёплая магия скользнула по ней и в неё, прежде чем была заблокирована. Да, это однозначно было «Соединение», но оно не было похоже ни на что, что Флёр когда-либо испытывала. Оно было слишком контролируемым. Вейлы делали это инстинктивно и только в пылу страсти. Но вот это было что-то новенькое.
— Я спрашиваю об этом, потому что я уже несколько месяцев делаю это со своей девушкой и Луной, и мне подсказали, что это изменит их. Луна настаивает, чтобы я продолжал, а Дора подсознательно скучает по нему с тех пор, как я перестал его создавать. Мне нужно знать, можно ли создавать соединение без промывания мозгов.
Флёр благодаря долгой практике с лёгкостью взяла своё возбуждение в руки и решила сказать правду:
— ‘Арри… Вейли вообще нье могут контролировать «Соединение». Ми делаем это каждий раз, когда у нас есть секс.
Это была ещё одна причина, помимо сексуального влечения, почему их отношения развивались так быстро. Вейлам приходилось быть осторожными, чтобы не переспать с одним и тем же человеком слишком много раз. В старые времена, когда они воевали против волшебников и могли содержать гаремы влюблённых последователей, это не было проблемой, но в наше время нужно было быть осторожными. Либо секс на одну ночь, либо постоянные отношения. Третьего не дано.
Правда, иногда попадались вейлы, которые хотели злоупотребить своим даром и создать-таки себе гаремы, но им всегда быстро давали по рукам. Никто не хотел, чтобы старая ненависть вспыхнула вновь, особенно теперь, когда их расу наконец-то признали полностью равными человеческим волшебникам и ведьмам в глазах закона — процесс, занявший столетия и в качестве катализатора потребовавший пережить разруху второй мировой войны. По крайней мере, так было в большинстве стран Европы. Британия, как всегда, отставала.
Потребность вейлы в сексе привела к распространённому заблуждению, что они шлюхи, готовые переспать с кем угодно, и с этим пришлось бороться, ограничивая себя близостью в основном с другими вейлами. Флёр оказалась в затруднительном положении с тех пор, как приехала в Британию. Её мать принесла ей некоторое облегчение после первого задания, но Флёр всё ещё жаждала большего. Если бы ей удалось заполучить Гарри, эта проблема была бы решена. У неё было чувство, что она будет спать с ним как можно чаще и не пожалеет, связав себя с ним на всю жизнь.
Конечно, если он тоже мог создать «Соединение», тогда ситуация бы изменилась. Он не стал бы смотреть на неё айfree_dom влюблённым взглядом только из-за секса. Флёр почувствовала странное желание покорить его без этого подавляющего преимущества.
— Понятно, значит, никакого способа нет, — вздохнул Гарри явно разочарованный.
— Я слишала, что очень сильние могут сопротивляться, но это больше слюхи, чем факти, — сочувственно произнесла Флёр. — Но да, нет никакого способа создать «Соединение», не изменьив при этом другого, если они не вейли или не такие, как ти.
Во время этого разговора Флёр услышала много того, что ей не понравилось, и много того, чего она даже представить себе не могла, но тут нашёлся и положительный момент.
А именно, Гарри мог контролировать «Соединение» и отказывался создавать его со своей девушкой, потому что не хотел её менять.
Были вейлы, которые чувствовали то же самое, что и он. Они всю жизнь спали только с другими вейлами, не желая той любви, которую дарует «Соединение». Помимо тех, кто предпочитал женщин, это была основная причина низкой численности вейл, несмотря на то, что они рожали только дочерей. Рождаемость у вейл и так была ниже, чем у ведьм, и к тому же они не могли забеременеть от немагического мужчины и оставаться с ним счастливыми. Это ограничивало круг потенциальных отцов их детей.
Себастьян Делакур был очень счастлив в браке со своей женой Аполлин. У него не было выбора в этом вопросе. Её Очарование уже давно превратило его в абсолютно преданного мужа. Аполлин любила его и была счастлива с ним, но она всё же могла уйти от него, в то время как он не мог. По сути, он был зависим от своей жены. Более романтически настроенные люди назвали бы это душевной связью, но никто особо не обращал внимания на этих одурманенных болванов.
Если Гарри месяцами использовал «Соединение» на своей девушке, то у неё, несомненно, уже возникло желание продолжить. Его слова подтверждали это. Их отношения не продлятся долго, если он вдруг не возобновит эту практику. Они будут счастливы вместе до тех пор, пока Гарри будет принимать тот факт, что это именно он притягивал душу своей девушки, чтобы обеспечить успех их отношений.
Она не собиралась говорить ему об этом. Это даст ей возможность сделать шаг навстречу Гарри, когда его отношения развалятся. Луна явно собиралась остаться на своём и, само собой, настаивала на том, чтобы всё превратилось в треугольник, но Флёр могла с этим смириться. Довольно легко, на самом деле. Эта блондинка была весёлой, открытой и обладала задатками в будущем стать красивой женщиной. Всё, как надо. Возможно, Флёр даже не будет возражать, если потом к ним присоединится Нимфадора, если та ей тоже понравится, но только после того, как сама Флёр уже устроится тут. Люди, как правило, были существами завистливыми и не желали делиться. По словам её матери, замужним вейлам часто приходилось мириться с тем, что их супруги настаивали на моногамии, но это была жертва, на которую их вид пошёл, чтобы положить конец войне.
Флёр была почти уверена, что встречи её матери с другими замужними вейлами раз в два месяца были тонко завуалированным предлогом для того, чтобы устроить оргию и выплеснуть свою сексуальную неудовлетворённость, накопившуюся из-за их слишком легко изнуряемых мужей.
Да, возможно, эта встреча прошла не так, как Флёр планировала, и она выйдет отсюда с влажными трусиками и неосуществлёнными желаниями, но сейчас она могла не хвататься за этот кусочек торта, когда могла заполучить его весь позже.
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев