Из Любви к Магии

Размер шрифта:

Глава 5.4

14 февраля.
Гарри почти весь день не выходил из своей комнаты, опасаясь излишнего внимания со стороны других учеников.
Последние несколько дней Джинни вела себя очень странно. Понятное дело, она расстроится, когда узнает, что он решил отсидеться у себя в комнате в самый романтичный день года, но это — её проблема. После того, как инцидент с дневником был улажен, ситуация с её влюблённостью стала одновременно и лучше, и хуже.
Лучше, потому что в большинстве случаев та проявляла свои чувства уже не так явно. А хуже, потому что эти чувства, по всей видимости, трансформировались в некое подобие эмоционального расстройства. Гарри считал, что девушке нужна была консультация у специалиста, чтобы справиться с тем фактом, что её тело было использовано для убийства людей, но, похоже, что в Волшебном мире о психиатрии даже не слышали. Вместо терапии Джинни, вроде как, убедила себя, что всё будет хорошо, пока Гарри будет с ней рядом. Учитывая, что его участие в уничтожении филактерии было минимальным, эта вера показалась парню немного необоснованной.
Джинни нужно научиться справляться с разочарованием, потому что он просто-напросто не испытывал к ней романтического интереса и не думал, что это когда-нибудь изменится. Эти её тихие приступы ревности даже начали мешать их дружбе, несмотря на все старания Луны выступать в такие моменты в качестве посредника.
Причиной этой ревности был его постоянный интерес к девочкам постарше, особенно к той, что прислала ему ту пикантную фотографию.
Гарри даже её имени не знал, но старался не смотреть в её сторону. С тех пор как Дамблдор объявил об их подвиге, девчонка начала подмигивать ему всякий раз, когда ловила на себе его взгляд. Она-то в себе была уверена, но вот Гарри не знал, как в таких ситуациях реагировать, поэтому обычно просто краснел от смущения.
Его усиленное руной либидо заставляло его поговорить с ней и посмотреть, что потом из этого выйдет, но ему всё ещё было всего двенадцать. Разговор с семнадцатилетней девушкой, подарившей ему свою непристойную фотку, можно сказать, выталкивал его из зоны комфорта.
В любом случае, он ужасно боялся Дня Святого Валентина и решил избежать всех этих неловких ситуаций, заперевшись в своей комнате.
Большую часть дня он провёл, уплетая закуски, любезно предоставленные домовыми эльфами, и медитируя.
Согласно книге, которую он отыскал в библиотеке, существовало только два способа научиться окклюменции. Быстрый и медленный.
Быстрый способ заключался в том, что опытный легилимент должен многократно и бесцеремонно вторгаться в твой разум, пока ты не выработаешь некую инстинктивную защитную реакцию и просто не выгонишь вторженца из своего сознания.
Если бы Гарри смог найти кого-то, кто смог бы такое сделать, Аул’Эль всё равно не позволил бы пробраться в его голову. А даже если бы и позволил, то он всё равно не был в восторге от такой идеи. Такой способ казался очень неприятным и никак бы не помог в достижении его целей. Ему не нужно было превращать своё подсознание в злобного сторожевого пса, а наоборот, хотелось приручить его.
Медленный же способ подразумевал долгое высиживание на месте в попытках очистить свой разум.
Гарри занимался этим уже несколько месяцев и давно бы бросил эти попытки, если бы не понимал, что смысл в них всё же имелся.
Медитация отчасти помогала контролировать вспышки гнева, но ему пока что так и не удалось погрузиться в состояние, подобное трансу, описанное в книге. Пока что.
После нескольких часов попыток «отринуть всё мирское» Гарри почувствовал, что просто устал от всего этого.
Его раздражение влюблённостью Джинни; смущение от того, что застукали пялящимся на девчонок со старших курсов; вожделение, достигшего половой зрелости парня, которое вряд ли удастся удовлетворить в ближайшее время; слабая обеспокоенность, что он «номер один» в списке убийств Волдеморта; неутолимая жажда исследовать магию без ограничений Хогвартса и Министерства; нетерпение от медленного прогресса в беспалочковой магии; желание провести ещё один ритуал и бесчисленное множество других подобных вещей.
Ощущая всё это неудовлетворение от сложных жизненных перипетий, его разум вдруг начал абстрагироваться. Гарри начал думать о том, что всё это в конечном итоге было абсолютно бессмысленно. Человечество — всего лишь один единственный вид, живущий на большом булыжнике на орбите какой-то звезды в какой-то там галактике. Завтра их всех может уже и не стать, и Вселенная даже не заметит их исчезновения.
Где-то во время этих размышлений он оставил мирские заботы позади и начал лениво дрейфовать в уютной пустоте. Это было похоже на некое убежище в разуме, где никто и ничто не могло его побеспокоить.
Спустя двадцать минут Гарри вышел из транса и улыбнулся, хотя боль в пояснице и пустота в желудке сразу же разрушили то ощущение покоя, которое он только что испытал.
Он справился с первой и, пожалуй, самой трудной частью окклюменции.
***
2 июня.
После смерти василиска уроки зельеварения на какое-то время стало даже приятно посещать. В основном потому, что Снейп был в приподнятом настроении из-за возможности поэкспериментировать со свежими частями василиска, доступ к которым он получил от Дамблдора. Более того, директор дал ему слезы феникса, чтобы нейтрализовать разрушительные магические свойства яда и посмотреть, что с этим можно будет сделать.
Конечно, это продолжалось недолго. Это всё-таки был Снейп, как-никак. Более-менее хорошее настроение мрачного профессора сменилось примерно через месяц, вернувшись к «заводским настройкам».
Тем не менее, Гарри не сильно жаловался. Да, Снейп был ублюдком и слишком суровым по отношению к ученикам, но всё же лучше, чем Бинс или Локхарт. Даже такой ублюдок, не имеющий ни малейшего представления о педагогике, мог передать ученикам часть своих знаний, в то время как Бинс был, по сути, воплощением сонных чар, а Локхарт гораздо лучше бы подошёл для ведения колонки советов о моде в «Ведьмином Досуге».
Обычная напряжённая атмосфера, которую Снейп создавал в классе, была разрушена ужасно весёлым стуком в дверь.
Снейп только лишь успел бросить взгляд к выходу и подумать, какому же идиоту пришло в голову прервать его урок, как вдруг этот самый идиот тут же ворвался в класс.
— Добрый день, профессор Снейп, — весело поприветствовал Гилдерой Локхарт, не обращая внимания на настроение профессора. — Простите меня за вторжение, но я уверен, что вы всё поймёте, когда я расскажу вам, о чём идёт речь.
— Я весь дрожу от нетерпения, — холодно выговорил Снейп с недовольством, сквозившим в каждом слоге. Локхарт этого даже не заметил.
— Я договорился об интервью для меня и мистера Поттера с репортёром из «Ежедневного Пророка» по поводу последних событий, поэтому я уверен, что вы сочтёте нужным отпустить его с урока.
Снейп перевёл свой грозный взгляд на мальчика. Оскорбления и насмешки так и готовились сорваться с языка учителя.
— Вы устроили интервью, даже не спросив моего разрешения? — возмущённо поинтересовался Гарри с раскрасневшимся от гнева лицом, опередив тем самым реплику Снейпа. — Вы с рождения такой тупой или для этого потребовалось подучиться?
Локхарт казался полностью ошеломлён такой враждебностью. Он просто не понимал, как можно расстроиться, когда тебе дают шанс поговорить с прессой.
Снейп был слегка поражён желчью и презрением, которые Поттер сумел вложить в свою реплику, но даже не думал показывать свои эмоции.
— Ступайте и разберитесь с этим, Поттер, — сказал учитель вместо этого. — Я буду вам благодарен, если впредь ваша слава не станет мешать моим урокам.
Снейп с интересом наблюдал за грозным выражением лица мальчика. В начале года подобная провокация привела бы к огромному эмоциональному всплеску. Альбус оказался прав. Поттер действительно занимался окклюменцией.
***
— …Гарри Поттер, «мальчик, который выжил», получает частные уроки от знаменитого писателя и охотника на чудовищ Гилдероя Локхарта…
Гарри был переполнен яростью, читая статью, которую этот бабуин-преподаватель по ЗОТИ умудрился пропихнуть в «Ежедневный Пророк».
После того, как Снейп выгнал его с урока, Гарри покинул Локхарта и отправился в библиотеку, оставив того единолично разбираться с прессой.
Очевидно, этот человек настолько отчаянно пытался нажиться на его славе, что не чурался откровенной лжи. Что ж, это работает в обе стороны.
***
Министерство Магии,
Отдел Магического Правопорядка,
Тому, кто этим заинтересуется.
В последнее время меня стали беспокоить некие события, происходящие в школе чародейства и волшебства Хогвартс, и я считаю, что их следует довести до вашего сведения. У меня есть подозрения, что нынешний профессор Защиты от Тёмных Искусств, некий Гилдерой Локхарт, злоупотребляет своим служебным положением, вымогая сексуальные услуги у студенток шестого и седьмого курсов.
В течение года он показал себя крайне некомпетентным преподавателем, и многие ученики со всех семи курсов перестали посещать его занятия. Остались в основном лишь одни девушки, что кажется мне очень подозрительным.
Возможно, из-за проблем, что обрушились на Хогвартс в начале года, я вижу грязные поступки там, где их нет, но, тем не менее, я настоятельно прошу вас провести расследование.
Обеспокоенный студент.
Гарри закончил строчить письмо с чувством удовлетворения от готовящегося возмездия. Аналогичное письмо, отправленное в «Ежедневный Пророк», гарантировало, что дело будет расследовано, даже если ОМП попытаются закрыть на донос глаза.
Репортёры разорвут Министерство на части, если бы такое заявление было бы замято, и они также разорвут на части Локхарта, просто потому, что это была их работа.
Конечно, обвинения были полностью сфабрикованы, но это мало что меняло. Шумиха в прессе почти наверняка оставит Локхарта без работы и уничтожит его репутацию, даже если бы тот оказался абсолютно невиновен, а в последнем Гарри крайне сомневался.
Этот напыщенный пустозвон навсегда запомнит, что очень плохо использовать Гарри ради собственной славы. Этот индюк пытался подлизаться к нему с самого начала учебного года и даже удвоил свои усилия после фиаско с василиском. Но это неожиданное интервью стало последней каплей.
***
— После короткого, но тщательного расследования, проведённого ОМП, Гилдерой Локхарт был обвинён в многократном незаконном применении чар, стирающих память, а также в злоупотреблении своим положением преподавателя в Хогвартсе, — обратился Дамблдор к Большому залу с очередной своей речью.
Ученики разразились бурными роптаниями, перешёптываниями и общими догадками, остановившись только тогда, когда директор умышленно прочистил своё горло, чтобы снова привлечь всеобщее внимание.
— Поскольку следующие шестьдесят с лишним лет он проведёт в Азкабане, должность профессора Защиты от Тёмных Искусств теперь вакантна. А так как учебный год подходит к концу, то особого смысла в поиске замены нет. Но я уверен, что вы сможете справиться с оставшейся частью обучения самостоятельно.
Часть людей из присутствующих в зале презрительно фыркнула, и отнюдь не все из них были учениками. Все, кому в этом году нужно было сделать что-то связанное с ЗОТИ, в итоге делали это без помощи Локхарта.
— И последнее, Министерство хотело бы поблагодарить неравнодушного студента, который оповестил их о происходящем, и предлагает щедрое вознаграждение, в случае, если он сможет подтвердить свою причастность. Это всё. Можете приступать к трапезе.
В то время как народ в Большом зале снова разразился яростными спорами, Гарри просто впал в ступор. Его «выдуманные» обвинения в отношении Локхарта на самом деле оказались правдой?
— Охренеть.
***
Здесь был кусок текста, вроде как, не соответствующий каким-то правилам ФБ. Подробную информацию можно найти в профиле переводчика.
***
— Чего ты так улыбаешься? — спросила Джинни, когда они ехали в поезде обратно на Кингс-Кросс.
— Просто вспомнил кое-что приятное, — ответил Гарри. Его улыбка так и не померкла.
— Должно быть, ты тогда хорошенько расслабился, — заметила Луна. — Ты, обычно, не такой спокойный.
— Можно и так сказать, — согласился парень через мгновение, невероятно гордый собой за то, что даже не покраснел.
— Что ты вспомнил? — любопытствуя, спросила Джинни.
— Кое-что волшебное, — пошутил он.
— Ладно, храни и дальше свои секреты, — надулась Джинни.
Именно так Гарри и собирался поступить, хотя, если бы он рассказал рыжей о той полуночной дрочке, то, скорее всего, избавил бы бедняжку от её наивной влюблённости, что так до сих пор и не прошла. А возможно, она даже впала бы в ярость и начала бы дико негодовать, или, что ещё хуже, решилась бы сама залезть к нему в постель посреди ночи.
***
— А вот и мой папа, — радостно заявила Луна, указывая на высокого худощавого мужчину с длинными абсолютно белыми волосами до плеч. Каким-то образом ему удалось нарядиться ещё более эксцентрично, чем Дамблдору.
— А вот и мои родители, — добавила Джинни, указывая на рыжеволосую пару. В этом, в принципе, не было необходимости, поскольку к ним уже двигались остальные четверо Уизли.
— Гарри, пойдём. Я хочу тебя с ним познакомить, — заверещала Луна, увлекая своего друга за собой.
— Хорошо, — недоумевая, согласился Гарри. Луна обычно не была такой настойчивой, поэтому он решил, что она, должно быть, действительно очень этого хотела.
— Папочка! — пискнула девчонка, как только оказалась достаточно близко, чтобы обнять отца, отпустив при айfree_dom этом руку Гарри.
— Здравствуй, репка моя, — ответил мужчина, с радостью присоединяясь к объятиям.
Гарри наблюдал за всем, чувствуя себя неловко, но всё же улыбнулся. Очевидно, что эти двое были очень близки, чего он не особо понимал, но был очень рад за Луну.
— Это — мой друг, Гарри Поттер. А Джинни ты уже знаешь, — сказала Луна через несколько секунд, жестом указывая на них.
— Замечательно! Я Ксенофилиус Лавгуд. Зовите меня просто Ксено. Не хочешь с нами летом поохотиться на кизляков?
— Э-э-э… — впал Гарри в ступор, полностью ошарашенный таким неожиданным приглашением. По крайней мере, это не была обычная реакция при встрече с «мальчиком, который выжил», которую он просто ненавидел. — Спасибо за предложение, но, боюсь, что я не смогу к вам присоединиться. У меня этим летом куча дел навалилась.
— У меня тоже, — быстро добавила Джинни.
— Ладно, тогда в другой раз, — весело сказал Ксено. — Было приятно с тобой познакомиться, Гарри.
— Взаимно, мистер Лавгуд, — ответил тот.
— Ксено, — поправил мужчина.
— Ксено, — тут же исправился Гарри, чувствуя, что ему понравился подход этого странного человека.
После этого Луна и её отец попрощались и ушли.
— Ладно, тогда пойдём знакомиться с моими родителями, — сказала Джинни сразу после этого.
Гарри только кивнул, совсем не ожидая такого поворота событий. Чуть ли не регулярные кричалки Молли Уизли не произвели на него особо приятного впечатления. Однако было бы невежливо избегать встречи с ней.
Они даже не успели дойти до «рыжего сборища», как близнецы тут же затянули свою привычную песню.
— Вы только гляньте, кто к нам пришёл!
— Уизли из Рейвенкло…
— Пришла пообщаться с нами, простыми гриффиндорцами.
— Миледи, мы польщены вашим интеллектуальным присутствием!
— Ой, да заткнитесь! — прикрикнула на них Джинни, смущённая их дразнилками.
— Фред, Джордж, ну-ка отстаньте, — предупредила их полненькая мать.
— Конечно, матушка, — хором выдали близнецы и всё равно продолжили:
— Мы не посмеем смущать нашу малышку Джин-Джин…
— …в присутствии самого Гарри Поттера.
Гарри бросил на них свой раздражённый взгляд. Близнецы хоть и были весёлыми, но иногда просто не понимали, когда стоило остановиться.
— Значит, ты… — вздохнул отец, ещё больше раздражая Гарри своей изумлённой реакцией.
— Да, Гарри Поттер, — вмешался сам Гарри. — Было приятно с вами познакомиться, мистер и миссис Уизли, но я должен бежать. Мой водитель, скорее всего, уже потерял всякое терпение.
Молли выглядела так, словно собиралась сказать что-то ещё, но, видимо, решила не делать этого, позволив тем самым Гарри без лишнего шума удалиться от рыжей семейки. Он слышал, как Джинни выражала своё «недовольство» поведением близнецов, даже когда шагнул через портал в магловскую часть станции.
Джинни уже спрашивала его насчёт того, чтобы провести часть лета в Норе, и он был как никогда рад тому, что отказался. Он был уверен, что Уизли — люди хорошие, пусть иногда и чересчур уж настырные, но проживание в одном доме с ними быстро бы свело его с ума. Если бы это не сделало отсутствие возможности уединиться, то отсутствие тишины уж смогло бы наверняка.
Кроме того, если он будет с ними жить, то как ему удастся провернуть что-нибудь технически незаконное?

Из Любви к Магии

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии