В отличие от других третьекурсников Гарри был совершенно не в восторге от Хогсмида. Из-за его неприязни к большим толпам людей и из-за того, что эти люди на него пялились. С другой стороны, с ним под руку шла красивая девушка, и он без всякого стыда чувствовал самодовольство из-за завистливых взглядов людей вокруг. Сплетники в Хогвартсе, конечно, с усердием распространяли свои домыслы о его отношениях с Брианной, но доселе у них было слишком мало информации, а теперь все эти догадки подтвердились, когда парочка вместе вышла в Хогсмид. Среди парней-одногодок Гарри стал чуть ли не легендой. И, возможно, даже среди ребят на год старше него.
Что касалось самого Хогсмида, то он решил, что это маленькое поселение волшебников было очень… причудливым. По словам Брианны, это было единственным чисто магическим поселением во всей Великобритании. Это многое говорило о том, насколько крошечным должно было быть всё магическое население этой страны.
Она провела ему небольшую экскурсию по деревне, а затем предложила пойти в «Три Метлы» и выпить по пинте сливочного пива, чтобы согреться.
Гарри прямо-таки изнывал от любопытства узнать, действительно ли сливочное пиво изготавливали из пива и топлённого масла, так что, не имея других вариантов, он, конечно же, согласился пойти в заведение.
И вот он оказался зажатым между Брианной и её подругой по имени Тиана.
Брианна и Тиана. Если бы Тиана не была бледной, кудрявой брюнеткой с карими глазами, то эти двое вполне могли сойти за близнецов, учитывая их созвучные имена.
«Удачное» появление Тианы в «Трёх Мётлах» вряд ли было совпадением, учитывая, что девушки были подругами. Герб Слизерина и зелёные цвета на её мантии также намекали на то, что она вполне могла быть такой же амбициозной интриганкой.
— В общем, Бри рассказала мне, что ты помог ей изучить Патронус, — заметила Тиана, небрежно опустив руку на его бедро.
— Мы помогли друг другу, — ответил Гарри, стараясь не ёрзать, когда уже знакомые покалывания магии пробежали через его руны на спине. За этим тут же последовало столь же знакомое вожделение.
— Не будь таким скромнягой, Гарри, — поддразнила Брианна, тоже опустив руку на его бедро. — Если бы не твоя проницательность, то я бы и половину не осилила.
Гарри сделал глубокий вдох в тщетной попытке успокоить слабый огонь, разгорающийся в его чреслах. Прошло уже больше двух месяцев с момента его последней встречи с Зои, и он понял, что его сольная практика полировки палочки уже не приносит прежнего облегчения. Да и те поддразнивания и, казалось бы, невинные прикосновения Брианны с самого начала семестра точно так же ничуть не помогали.
Теперь рядом с ним были две очень красивые девушки, дающие ему чертовски откровенные намёки. Ему стоило большого труда, чтобы не схватить их за волосы, зацеловать и утащить в первую попавшуюся свободную комнату. Он знал, что всё это связано с какими-то целями, для достижения которых они собирались его использовать, но ситуацию это совершенно не облегчало.
В этот момент к ним решила подойти хозяйка заведения, и так уж сложилось, что ей оказалась сочная милфа в мантии с внушительным декольте. Гарри впервые видел столь откровенную магическую одежду. Трудно было сказать, сколько той было лет, но, учитывая, что магия замедляла старение, она определённо выглядела женщиной очень даже зрелой.
— Где-то я это уже видела! — весело произнесла мадам Розмерта.
— Простите? — спросил Гарри, быстро прочистив горло, чтобы не допустить неловкой паузы в своих словах. Он был рад, что Брианна и Тиана незаметно убрали руки с его бёдер. В противном случае было бы очень трудно сосредоточиться на разговоре.
— Я просто вспомнила о твоём отце и… его друзьях.
Гарри заметил небольшую паузу и сразу же догадался, что она собиралась упомянуть Сириуса.
— Они тоже любили приходить сюда и частенько с девушками в обнимку. Какие же они были бесстыдники.
Она определённо собиралась упомянуть Сириуса. Люпин не производил впечатление человека обольстительного, а Петтигрю был, мягко говоря, непривлекательным.
— Ну, теперь я понимаю, почему они и с тобой заигрывали, — ответил Гарри. Слова сорвались с его языка прежде, чем он успел подумать о том, что говорит.
К счастью, Розмерта на это только разразилась смехом, а не обиделась.
— Ты действительно весь в отца, да? Только вот начинаешь даже раньше, чем он. Я Розмерта, но ты можешь звать меня Рози, — весело произнесла дама. — Вам, девочки, с ним надо быть осторожнее.
— Я уверена, что мы с ним справимся, — ухмыльнулась Тиана, протянув руку, чтобы пожамкать бедро Гарри.
— Не сомневаюсь, — ответила Розмерта с ухмылкой и приняла более профессиональный вид. — Что вам принести?
— Три сливочных пива, пожалуйста, — заказала Брианна.
— Сейчас принесу.
Гарри воспользовался моментом, чтобы рассмотреть подпрыгивающий зад хозяйки таверны, и решил, что он ничуть не уступает в сочности остальным её достоинствам. Воистину, магия прекрасно сохраняет сексуальную привлекательность женщины даже в таком возрасте, в каком обычная женщина, скорее всего, уже потеряла бы её полностью.
Быстро оглядев таверну, Гарри понял, что остальные посетители в большинстве случаев занимались своими делами, хотя брат Джинни, Рон, сидящий со своими гриффиндорскими друзьями, почему-то смотрел на него со злобной завистью. Это казалось довольно странным, но сейчас Рон не был хоть сколько-нибудь важен.
— Знаешь что, Бри? Я думаю, мы мало стараемся, раз у мистера Болтуна есть время флиртовать с Розмертой, — заметила Тиана, скользнув рукой немного выше.
— Вынуждена согласиться, — сказала Брианна, повторяя действие подруги.
Гарри сдержал свой стон. День предстоял долгий, но он, чёрт возьми, не собирался позволять так себя дразнить без каких-либо ответных действий.
— И что вы собираетесь с этим делать? — спросил он, смело вытянув руку, чтобы ответить на ласки. Правда, только к бедру Брианны, поскольку не был достаточно смелым, чтобы ответить Тиане. Они ещё не были настолько знакомы.
— Гарри! — то, как девушка «выдохнула» его имя, со смесью удивления и удовольствия, было самым сексуальным, что он когда-либо слышал.
— Тц-тц-тц, Поттер. Это дурной тон — уделять своё внимание только одной из нас, а другую просто игнорировать, — заявила Тиана с другой стороны.
Поняв намёк, Гарри протянул свою свободную руку, чтобы точно также сжать ногу недовольной девушки.
— Другое дело, — хрипло произнесла слизеринка.
— Вам троим, наверное, стоит немного остудиться, — сказала Розмерта, ставя их пиво на стол. Это заставило подростков подпрыгнуть от удивления, потому что они даже не заметили её приближения. — Я от одного взгляда на вас вся горю и пылаю.
— Простите, — сказал Гарри, смущённый таким мягким выговором. Для места публичного всё действительно начало выходить из-под контроля.
— Я всё понимаю, — ответила Рози с тоской. — Я ведь тоже когда-то была в вашем возрасте.
— Глупости, вам ведь не больше тридцати, — мгновенно отреагировал Гарри из-за привычки, которую Кэтрин вбила в него, когда хотела, чтобы какая-нибудь пожилая женщина была польщена её «очаровательным сыном». Как ни странно, это была одна из самых эффективных её уловок.
Очевидно, на ведьм, заведующих пабами, это действовало так же хорошо, как и на снобистских магловских женщин, поскольку у Розмерты такой комплимент вызвал радостный смех.
— Ты, Гарри, тот ещё льстец? — спросила она с дразнящей ноткой в голосе.
— Стараюсь, — пожал он плечами, не желая признавать, что последняя фраза была не совсем умышленной. Однако кокетливый комплимент был искренним. Розмерта, возможно, уже не выглядела на тридцать, но всё ещё смотрелась чертовски хорошо. Чего нельзя было сказать о большинстве других женщин, которым он говорил эти слова раньше.
— У тебя неплохо получается, — отозвалась Розмерта, заиграв улыбкой, а затем повернулась. — Помашите мне, если нужно будет обновить.
— Может, нам уйти, чтобы не мешать тебе с Розмертой? — задорно спросила Брианна.
— Да это же чисто так из вежливости! — защищался Гарри, отчасти говоря правду. Он знал, что барменши часто флиртуют с посетителями и в этом не были ничего такого, потому что это помогало вернуть людей в заведение. Но она на самом деле была очень привлекательной. Вдобавок, две девушки рядом с ним нехило так возбуждали Гарри, что и заставляло его флиртовать.
— Ну-у-у конечно, — протянула Тиана, ни капельки ему не поверив.
***
Сириус намеревался проникнуть в Хогвартс во время Хэллоуина, но у него нашлось одно дельце, что нужно было сделать перед этим, на случай, если у него ничего не выйдет и его отправят на съедение дементорам.
Он должен был увидеть Гарри, должен был узнать, всё ли с его крестником в порядке. Он не смог найти его раньше, но обязательно должен был его увидеть. Ярость, которую он испытывал, вспоминая ту трусливую крысу, ничуть не угасла, но его предыдущая неудачная попытка отомстить привила достаточно осторожности, дабы признать — вероятность того, что он погибнет в попытке отомстить за Джеймса и Лили — довольно велика.
Оглядываясь назад, он теперь понимал, что спешить с расправой, да ещё и сгоряча, когда Хвост только выдал их Волдеморту, было плохой идеей, но в то время он не был достаточно вменяем. По правде говоря, он и сейчас не был в здравом уме, только уже вследствие пагубного двенадцатилетнего воздействия дементоров, а не из-за приступа убийственной ярости.
Но вернёмся к делу. Сначала он должен был увидеть Гарри. Он знал, что перед Хэллоуином всегда дают провести выходные в Хогсмиде, и это был самый безопасный способ поглядеть на его крестника.
Сириус оставался в своей анимагической форме и скрывался в лесу недалеко от деревни, держа свой пёсий нос по ветру и надеясь уловить запах крестника. По прошествии двенадцати лет он уже, без сомнений, изменился, но Сириус надеялся, что всё же сможет его узнать.
Спустя несколько часов он уже почти потерял надежду и начал думать, что Гарри по какой-то причине не смог выбраться из замка. Когда Бродяга вдруг учуял едва знакомый запах, то случайно уткнулся мордой в грязь, пытаясь как следует всё разнюхать.
Незаметно пробираясь по опушке леса, Сириус вдруг увидел свою добычу, когда парень в компании девушек двигался в сторону Визжащей хижины. Его клыкастая пасть чуть ли не карикатурно отвисла.
Гарри был… высоким. Слишком высоким для своих лет. Настолько высоким, что Сириус на мгновение всерьёз задумался, а не провёл ли он в Азкабане больше двенадцати лет? Гарри так походил на Джеймса, что на него даже было больно смотреть, хотя волосы у него были длиннее и больше напоминали причёску самого Сириуса, да и очков он не носил. В форме анимага Сириус не мог различать цвета, но был уверен, что глаза мальчика были изумрудно-зелёными, прямо как у Лили.
Тот факт, что компанию его крестнику составляла не одна, а целых две ведьмочки, и по виду аж с седьмого курса, чуть не заставило его потерять самоконтроль и подбежать к мальчику, дабы облизать его лицо в знак настоящей гордости.
Как только первоначальная реакция прошла, Сириус почувствовал в груди боль, вспомнив те прекрасные времена в компании своего лучшего друга. Несмотря на то, что Джеймс с третьего курса как одержимый приударил за Лили, он не чурался периодически ходить на свидания с другими волшебницами. Они с Джеймсом часто приводили таких девчонок в «Три Метлы», чтобы выпить по пинте сливочного пива и как следует пофлиртовать с очаровательной хозяйкой заведения. Их спутницы неизменно ревновали, оставаясь без должного внимания, которое парни больше уделяли женщине постарше. Это давало им возможность загладить свою вину, и иногда крайне приятным способом. Столько радостных воспоминаний сохранилось после всех этих чуланов для мётел и заброшенных классных комнат.
Забывшись от своей печали и воспоминаний, Бродяга непроизвольно заскулил.
***
Оказалось, что сливочное пиво не такое уж и отвратительное, как следовало из его названия. Напиток был довольно вкусным и обладал какой-то магией, от которой сразу после глотка тепло разливалось по всему телу.
Гарри было малость досадно, когда его руны тут же расправились с этим ощущением, поскольку это была чужеродная магия. Он не подумал об этом, когда вырезал их на своём теле. Такая мелочь его бы не остановила, но то, что он этого не предусмотрел — немного огорчило парня. По крайней мере, было приятно получить подтверждение работоспособности рун.
Он с девчонками какое-то время просидел в «Трёх Мётлах», разбавляя беседы заигрываниями и дразнящими прикосновениями. Не так интенсивно, как в начале, ибо они не хотели ещё одного выговора от Розмерты, но всё же достаточно, чтобы Гарри почувствовал раздражающее покалывание магии в своих рунах, когда дело начало подходить к главному событию этого вечера.
Он понятия не имел, что за план придумали Брианна и Тиана, но ему не терпелось поскорее перейти к той части, где они попытаются воспользоваться им.
Выйдя из таверны, девушки предложили заглянуть в «Визжащую Хижину», которая считалась самым призрачным местом во всей Британии, хотя никто и не мог сказать, почему так сложилось.
Как раз в это время они услышали громкий собачий вой и повернулись посмотреть откуда он доносился.
Большой чёрный пёс, усевшийся меж деревьев, пялился на них своими посверкивающими глазами.
Все три студента замерли от удивления. И пёс тоже.
— Это что, грим? — медленно протянула Тиана, словно боясь, что звук спровоцирует пса напасть.
Гарри знал, что это был за пёс, и уж точно не грим. Он выглядел гораздо потрёпанней, чем в воспоминаниях, но это, без всяких сомнений, была анимагическая форма Сириуса — Бродяга.
— Я так не думаю, — неуверенно ответила Брианна, сжав руку Гарри, как бы успокаивая себя, что она была не одна. — Грим похож на призрака, а этот — вполне себе настоящий.
Гарри знал, что ему нужно что-то сделать, причём быстро. Вот она, та самая возможность, но парень вдруг заметил, как Сириус собирается убежать. У Гарри всё ещё оставалось несколько вопросов о той ночи, когда погибли его родители, и Сириус, возможно, был единственным человеком, который мог дать ему ответы.
— Это — Бродяга, — сказал он, придумывая легенду прямо на ходу. — Мой пёс. Правда я понятия не имею, как он здесь оказался.
— Твой пёс? — с удивлением воскликнули Брианна и Тиана, а им вторил похожий звук от не менее удивлённого Бродяги.
Сириус понятия не имел, как на это реагировать. Он знал, что не стоило надеяться на то, что Гарри его вспомнит, но крестник, похоже, всё-таки сделал это. Иначе парень не смог бы узнать кличку Сириуса.
— Ты ведь не будешь кусаться? Да, Бродяга? — спросил Гарри, пристально глядя на пса-анимага. Гарри не строил надежд, думая, что он сможет одолеть крёстного в схватке, если у Сириуса имелась при себе палочка и намерение её использовать. Но пока что он не проявлял никакой агрессии.
Гарри уже давно пришёл к выводу, что дементоры, летающие вокруг школы, якобы предназначались для его защиты на случай, если Блэк решит «завершить начатое». И, по его мнению, это было совершенно идиотской мерой безопасности. Но, если Министерство оказалось правым, то для Блэка сейчас выдался прекрасный шанс убить крестника.
Бродяга высунул язык из пасти и радостно затявкал, выбежав к ним троим и лизнув руку Гарри.
— Видите? Он безобидный, — заявил Гарри, вытирая обслюнявленную руку о мантию.
— Вроде как, — с сомнением проронила Тиана, всё ещё настороженно поглядывая на громадную псину.
«И что теперь? Если попросить их оставить меня наедине с псом, то это будет слишком подозрительно, а если они будут рядом, то я вряд ли смогу поговорить с Сириусом».
Ситуация складывалась странная. Подросток должен был отшить двух симпатичных девушек, которые, вроде как, намеревались с ним «поразвлечься», и именно так Гарри и поступил. В этот раз похоть вынужденно отошла на второй план.
— Извините, девчонки, мне нужно отлучиться на несколько минут и вернуть Бродягу домой, — сказал он Брианне и Тиане, в свете сложившихся обстоятельств приняв окончательное решение.
— Ладно, — согласились они, всё ещё неуверенные в происходящем, но уже гораздо более спокойные, чем раньше.
— Тини, — мягко произнёс Гарри.
Из ниоткуда выскочил маленький домовой эльф с очень счастливым видом от того, что его позвали.
— Вы звали Тини, хозяин Гарри Поттер, сэр? — серьёзно спросила она, уже оглядываясь по сторонам в поисках задач.
— Да, — подтвердил он, — Не могла бы ты доставить меня и Бродягу обратно в поместье?
— Тини это может! — провозгласила она, даже не задаваясь вопросом, откуда у него вдруг появилась собака.
— Я вернусь через несколько минут, — заверил Гарри девушек и исчез после тихого хлопка аппарирующего домовика.
Брианна и Тиана обменялись взглядами.
— Разве он не говорил тебе, что живёт с маглами? — спросила Тиана.
— Гадаешь, откуда взялся домовой эльф?
— Ага.
***
Все трое появились в гостиной Поттер-Мэнора с тем же тихим хлопком, с которым испарились из Хогсмида.
— Вы и собачка хотите чего-нибудь поесть, хозяин Гарри? — спросила Тини секундой позже, зная, какой у Гарри был зверский аппетит.
— Спасибо, но не сейчас, — вежливо отказался Гарри, ещё раз пожалев, что не смог заставить маленького домового эльфа перестать называть его «хозяином». К сожалению, её нижняя губа начинала трепетно подрагивать всякий раз, когда он пытался поднять эту тему, и в итоге парню приходилось давать заднюю. Тини была экспертом в эмоциональном шантаже.
Как только она исчезла, Сириус превратился в человека. Хоть Гарри и ожидал этого, но всё равно напрягся.
— Гарри, — сказал потрёпанный человек в тюремной робе Азкабана, раскинув руки и сделав шаг вперёд, словно желая его обнять.
— Стой на месте, — твёрдо произнёс Гарри, делая шаг назад и поднимая руки для защиты. — Я уверен, что ты не предавал моих родителей и не желаешь мне зла, но это не значит, что я тебе доверяю.
— Это был Петтигрю! — громко выкрикнул Сириус, выглядя при этом немного дико. — Это он предатель!
— А что насчёт двенадцати маглов, которых ты якобы убил? — надавил Гарри.
— Тоже он. Когда я загнал его в угол, он закричал про то, что я предал Джеймса и Лили, а затем пальнул взрывным проклятием.
— Хорошо, я тебе верю, — кивнул Гарри после минутного раздумья, уже понимая, что ситуация была непростой, но не видя особых причин для Сириуса лгать. — Но я всё равно не буду тебя обнимать. От тебя несёт.
Сириус на секунду потрясённо уставился на него, а затем разразился почти что истерическим смехом.
Гарри слегка нахмурился в замешательстве. Это было не настолько смешно.
— Бьюсь об заклад, ты бы предпочёл объятия тех двух девиц, а, Гарри? — подшутил Сириус, когда его смех поутих.
— Естественно, — хмыкнул Гарри. — Кстати говоря, нам придётся отложить остаток нашей беседы на потом. Мне нужно вернуться, пока никто ничего не заподозрил. Оставайся здесь и не высовывайся, пока мы не придумаем, как очистить твоё имя. Уверен, что Тини будет рада позаботиться о тебе.
— Хвост! — внезапно закричал Сириус. — Он в замке, я должен поймать его!
— Хвост? — переспросил Гарри. Это имя (прозвище?) было ему незнакомо.
— Петтигрю! — выплюнул нетерпеливо Сириус. — Он крыса-анимаг и скрывается под видом питомца Уизли с тех пор, как подставил меня.
— Короста? — удивился Гарри. Он слышал немало жалоб на ручную крысу Рона от Джинни, а также иногда встречался с ней во время еды. Эта уродливая тварь была анимагом? В своих воспоминаниях он ни разу не видел трансформаций Петтигрю, и, честно говоря, не думал, что такой слабый на вид волшебник способен на неё.
— Неважно, как его называют! — прорычал беглый преступник, гневно вскидывая руки вверх. — Я должен вернуться туда и убить его за то, что он сделал.
— Я поймаю его, — заявил Гарри. Это было несложно, поскольку крыса не ожидала этого от него. А вот стащить её у Уизли так, чтобы никто этого не заметил, было более сложной задачей. Кроме того, живой Питер Петтигрю выступил бы в качестве доказательства невиновности Сириуса.
— НЕТ! — закричал Сириус, внезапно бросившись, чтобы схватить Гарри за мантию. — Он мой!
Встревоженный и разъярённый внезапным нападением, Гарри скинул с себя руки мужчины и грубо толкнул его на пол. Обычный тринадцатилетний подросток на такое бы не был способен, но Гарри физически был старше, его сила была выше из-за рун, а Сириус был не в самой хорошей форме. Поэтому парню далось это легче лёгкого.
— Не будь идиотом! — сердито прошипел Гарри. — Тебя все ищут. Тебе не удастся это сделать по-тихому, и тогда он просто сбежит. И мы его больше никогда не найдём.
— Прости меня, Джеймс, — с покаянием сказал Сириус, сидя на полу. Казалось, что он вот-вот заплачет. — Ты прав, мы сделаем по-твоему.
Гарри проигнорировал тот факт, что его только что назвали именем отца. Дементоры явно не способствовали улучшению душевного состояния Сириуса.
— Оставайся в поместье и не высовывайся, здесь тебя никто не будет искать. Я достану Петтигрю, а потом мы придумаем, как со всем разобраться, — приказал Гарри, сделав глубокий вдох, чтобы избавиться от нахлынувшего гнева. — Мне действительно нужно вернуться, но на втором этаже есть портреты Чарлуса и Дореи, если вдруг захочешь с ними поговорить.
«Жаль, что варды нельзя использовать для удержания кого-то внутри. Как по мне, он слишком уж неуравновешенный», — подумал Гарри, сдерживая гримасу.
Это была странная причуда вардов. Они были способны на многое, включая блокировку трансгрессии и порталов, но вот просто пройти через них было проще простого. Их можно было настроить специально под это, и даже вызвать летальный эффект, но только при проникновении извне. Иначе бы из Азкабана было действительно невозможно сбежать. Исключение составляли только заклинания с применением нарисованных линий, вроде Возрастной Линии, но это не считалось настоящим вардом и не могло быть ни к чему привязано, а, следовательно, их требовалось постоянно укреплять.
Посему Гарри был вынужден сказать Тини, чтобы та не давала Сириусу покинуть поместье. Чтобы поймать Петтигрю была всего одна попытка, а крёстный не производил впечатление человека скрытного.
Сириус аж побледнел от последней фразы, пока поднимался на ноги. Поговорить с родителями Джеймса? С людьми, которые окружили его добротой, и чьих сына и невестку он убил по своей глупости? Уж лучше встретиться с ордой дементоров. Даже если там были всего лишь портреты Чарлуса и Дореи.
***
— Разобрался со своим псом? — спросила Брианна, как только Тини вернула Гарри обратно в Хогсмид.
— Ага, — кивнул Гарри. — Эта чокнутая дворняга собиралась снова сюда вернуться, так что её пришлось уговаривать остаться на месте.
— I-фри_dom Мне кажется, мы уже не успеем сходить в Визжащую Хижину, — заметила Тиана, нахмурившись. — Скоро нужно будет вернуться в Хогвартс.
— Хорошо, тогда пойдём отсюда, — сказал парень. Его мысли уже были заняты планом по поимке Петтигрю.
— Оу, Га~а~а~ри, — пропела Брианна. — Ты ничего не забыл?
Гарри повернулся, чтобы посмотреть на неё, и увидел, как обе девушки протягивают ему руки.
О, точно. Всё ещё было в силе. Быть может, Петтигрю подождёт до завтра…
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев



