Мы познавали море

Размер шрифта:

глава 1. Связывающее заклинание

ooo

Она по-прежнему носила черное каждый день, и это начинало его угнетать. Грейнджер была яркой личностью, судя по тому, что он видел и знал о ней. Он знал, что прошло всего полтора месяца с тех пор, как… умерли ее родители, и он также знал, что у него нет опыта в трауре. Но, конечно, постоянное ношение черного не помогает поднять настроение, когда оно и без того довольно подавленное.

В ту ночь, когда Драко не убил Грейнджеров, он уже начал придумывать способы, с помощью которых он сможет защитить ее. Прежде всего, он знал о заклинании, которое свяжет их, и планировал изменить его таким образом, чтобы только он знал об этой связи и мог ощущать только определенные эмоции, которые помогли бы ему выполнить свою задачу по защите ее.

Это называлось Связывающим заклинанием, или заклинанием придатков.

Произнести заклинание было просто. Подготовка к нему потребовала большой работы. Сначала нужно было сварить зелье, содержащее дезоксирибонуклеиновую кислоту, кровь и слюну как его самого, так и Гермионы. Это означало, что он должен был получить образцы каждого из них у ведьмы, которая убила бы его на месте, не утруждая себя расспросами. Затем они оба должны были выпить немного зелья, и через определенный промежуток времени он должен был наложить на нее заклятие.

Очень быстро Драко придумал план, как успешно наложить заклятие на Грейнджер. Он знал, что ему нужен постоянный доступ к ней, пока у нее не будут собраны все компоненты для зелья. Он также знал, что не сможет быть самим собой.

Грейнджеры рассказали Драко, что Гермиона каждое утро часто посещала кофейню рядом с Министерством магии и что она, вероятно, вскоре продолжит эту тенденцию в попытке вернуться к нормальной жизни. С большой неохотой Драко взял имя маггла и устроился на работу в кофейню. Он знал, что только конечная цель — победить самого злого волшебника всех времен — могла заставить его пасть так низко.

Его обаяние и немного магии помогли ему занять должность бариста. Титул звучал высокопарно, но, когда описывали его работу, она сводилась к приему заказов и приготовлению напитков. Обычный официант и повар. Драко подумал, что он очень хорошо скрывает свое отвращение.

Как только Драко начал, он стал искать возможности раздобыть оставшиеся ингредиенты для зелий. Один из них он легко раздобыл у нее: в ту ночь, когда он не убил ее родителей, он сорвал несколько волосков с ее расчески, из которых должна была получиться дезоксирибонуклеиновая кислота.

Второй он получил, проработав две недели. Гермиона всегда читала газету, попивая кофе, и однажды утром сильно порезалась бумагой. Не успел он толком подумать, как бросился к ее столу и протянул ей салфетку. Он велел ей надавить на рану, чтобы остановить кровотечение. На самом деле он хотел, чтобы на салфетке было как можно больше крови, но она долго и пристально смотрела на него, и на мгновение он испугался, что она узнала его, хотя на самом деле это было невозможно.

У него были невзрачные каштановые волосы, карие глаза и обычная кожа. Он старался выглядеть совершенно обычным человеком. Совсем не запоминающимся, что было важно. Ему пришлось немного изменить форму лица, но это было легко. Все, что ему было нужно — это зелье, гораздо менее сложное, чем Оборотное. Приготовление основного зелья требовало немного времени, но как только оно было готово, можно было добавлять определенные ингредиенты для получения определенных эффектов. Глаз тритона для каштановых волос, или удлиненная стрижка «кружевница» для карих глаз и т.д.

Посмотрев на него, она расхохоталась, удивив его. Это был первый раз, когда он увидел, как она смеется или хотя бы улыбается, с тех пор как он начал за ней наблюдать. Он нахмурился.

— Я никогда не видела, чтобы кто-то так бурно реагировал на порез бумагой, — сказала она. — Как будто я залила кровью весь стол или что-то в этом роде.

Он покраснел. Он знал, что поступил так, чтобы убедиться, что получил достаточно ее крови, но это не помогло, потому что теперь она смеялась над ним. Все еще смеялась. Как будто это была самая смешная вещь, которую она когда-либо видела.

Он что-то пробормотал и убрал у нее на столе, аккуратно сунув салфетку в карман. С того утра он был особенно осторожен, стараясь не привлекать ее внимания.

В ту ночь он прокипятил салфетку в специальном растворе, предназначенном для удаления крови из материалов, где ее не должно было быть. Салфетка растворилась, оставив после себя раствор. Несколько капель нашатырного спирта, и раствор растворился, оставив после себя несколько капель ее крови. Ярко-красная, совсем как у него. Еще одно доказательство, хотя он и так знал. Затем он порезался и вылил свою и ее кровь в огромный котел, где варилось последнее зелье.

Ему все еще нужна была их слюна, смешанная вместе. Это была довольно ужасная мысль, но он придумал идеальный способ ее получить. Поэтому он обратился в кофейню и через день терпел пристальные взгляды женщин и проливание на себя горячих напитков. Это было привлекательнее, чем самое очевидное решение, которое пришло ему в голову: поцеловать ее. Он содрогнулся при одной мысли не только о том, чтобы поцеловать ее, но и о том, сколько труда и усилий потребуется, чтобы заставить ее добровольно поцеловать его.

Это не могло продолжаться долго!

Как только у него будут все три важных ингредиента, он приготовит зелье, которое затем должен будет дать ей. Как только она выпьет его, у него будет сорок семь минут — кто бы это ни придумал — на то, чтобы произнести заклинание, которое свяжет их. Если он потерпит неудачу… Что ж, ему придется начинать все сначала.

Хотя он действительно работал в кофейне, куда Гермиона заходила каждое утро, собрать образец было сложнее, чем просто забрать ее чашку после того, как она ее допила. Ее слюну нужно было смешать с двумя другими ингредиентами: кардамоном и несколькими каплями другого зелья, которое он приготовил больше месяца назад.

Он выбрал это кафе, потому что узнал от родителей Гермионы, что она любит утренний чай. Однажды утром она решила заказать индийский чай, в который было добавлено достаточное количество кардамона. И она это сделала задолго до того, как он был готов к этому, и ни разу с тех пор. Тем не менее, он был терпелив.

Дверь открылась, и он взглянул на часы. Ровно в шестнадцать минут восьмого, должно быть, это была Гермиона. Он подошел к кассе, чтобы принять у нее заказ.

На ней было элегантное черное платье с запахом и черные туфли на каблуках, волосы уложены в беспорядке, пряди торчат во все стороны. Когда она стояла, закусив губу и изучая меню, свет падал прямо на нее, отражаясь в ее глазах и наполняя их смыслом. У него перехватило дыхание.

— Мне, пожалуйста, чай латте.

Он покачал головой, давая ее словам осмыслиться. Его сердце бешено заколотилось — сегодня будет тот самый день.

— Как пожелаете, — сказал он, набирая ее заказ на клавиатуре. Это было забавно — он изо всех сил старался не выглядеть так, будто никогда раньше не видел компьютера.

— А можно мне взять одно из тех пирожных с кремом?

— Конечно.

Она улыбнулась ему.

— Спасибо, Карл.

Это была вторая ее улыбка за два месяца. Во всяком случае, он это заметил. Она расплатилась и направилась к своему обычному столику. Когда ее заказ был готов, Драко позаботился о том, чтобы его принесли. Наблюдая за Гермионой в магазине, он заметил одну вещь: она явно не обращала особого внимания на то, что происходило вокруг нее. Он знал, что она, вероятно, незаметно наблюдает за дверями, окнами, другими посетителями — в конце концов, она была аврором, прошедшим ускоренный курс обучения, предложенный Министерством во время войны.

Но она не обратила внимания на то, что случилось с ее напитком в промежутке между заказом и доставкой к столу.

Стоя к ней спиной, Драко достал зелье из-за манжета, где он держал его надежно спрятанным, но доступным. Правой рукой он поставил чашку на поднос, левой откупорил бутылочку и зажал ее в кулаке. Переставляя тарелку с выпечкой на поднос, он быстро налил зелье в ее чашку.

Затем он взял поднос, сунул бутылку в карман и направился к ее столику. Она даже не подняла глаз, когда он остановился перед ней.

— Чайлатте и пирожные с кремом, — сказал он, ставя перед ней все это.

Гермиона подняла глаза и склонила голову набок.

— О, спасибо.

Он поднял глаза, ожидая, что она скажет что-нибудь еще, но она снова уткнулась в свою газету. Случайно взглянув на статью, которую она читала, он увидел: «Скримджер, Министерство дает дополнительные советы по обеспечению безопасности».

Быстро стало ясно, что она не собирается больше ничего говорить, но она даже не пошевелилась, чтобы отпить из своей чашки.

— Могу я еще что-нибудь для вас сделать, мисс? — вежливо спросил он, сверкнув улыбкой.

Она снова посмотрела на него и задумалась над его вопросом.

— Нет, я так не думаю. Тем не менее, спасибо.

— Конечно. Пожалуйста, дай мне знать, если вам что-нибудь понадобится.

— Конечно, Карл, — наконец она взяла свою чашку и сделала глоток. Глаза Драко расширились в предвкушении. Лицо Гермионы сморщилось, и она поставила чашку, расплескав немного на стол.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил он.

— Я… что не так с чаем? — спросила она. — Это ужасно! — воскликнула.

Драко нахмурился.

— Правда? — он взял чашку и понюхал. Пахло совершенно нормально, как он и ожидал. — Не возражаете, если я попробую? — спросил он.

Она покачала головой.

— Нет. Я больше не буду это пить.

Собравшись с духом, он сделал глоток. Как и тогда, когда он репетировал этот сценарий дома, вкус у зелья был ужасный — побочный эффект зелья. Он не забыл прополоскать рот, просто чтобы убедиться, что их слюна смешалась.

— Видите? — спросила она.

— Да, не очень, извините. Я принесу вам другой.

— Спасибо.

Драко быстро встал из-за стола и направился в заднюю комнату. У него в шкафчике как раз на этот случай лежала маленькая пустая бутылка из-под воды, и он перелил в нее остатки чая. Ему нужно было проверить это, чтобы быть уверенным, но он был уверен, что у него есть то, что ему нужно. Ему пришлось побороть желание уволиться с работы прямо в тот момент.

Но ему все равно нужно было доставить последнее зелье, так что ему нужно было поработать еще несколько дней.

Он приготовил Гермионе еще один чайлатте и отнес его ей.

— Попробуйте, — сказал он.

Она нерешительно отпила глоток, затем улыбнулась.

— Гораздо лучше, спасибо.

— Пожалуйста, — сказал он, улыбаясь в ответ. — Извините, это за счет заведения.

— О нет, в этом нет необходимости. Я уверена, это был просто несчастный случай.

Он усмехнулся иронии.

— Мы настаиваем, — сказал он. — Мы хотим, чтобы вы продолжали посещать нас.

Гермиона покачала головой.

— Нет, нет, конечно, я все равно буду приходить сюда. Не глупите. Это мое любимое кафе. Одна испорченная чашка меня не остановит.

— Превосходно, — сказал он, забирая поднос, который оставил на ее столе. — Что ж, наслаждайтесь.

— Спасибо.

Драко дождался, пока она уйдет, и отправился домой со смены пораньше, сославшись на головную боль. Ему не терпелось убедиться, сработал ли его трюк.

Он вылил содержимое бутылки с водой в маленький казанок, затем добавил несколько подготовленных ингредиентов — кинзу, глазки навозных жуков, голубиные перья — и подождал. Через пять минут раствор посинел, что указывало на успех. Драко издал негромкий одобрительный возглас и добавил смесь из слюны в большой котел.

Зелье зашипело и забулькало, кипение быстро усилилось, и комнату наполнил ужасный запах. Драко чуть не стошнило, но он знал, что запах нормальный. И все же лучше от этого не стало.

Когда жидкость приобрела золотистый цвет, он понял, что ее заварили правильно. Теперь его нужно было тушить несколько дней, пока оно не станет серебристым с зелеными вкраплениями. Тогда он был бы готов отдать его Гермионе.

ooo

— Мне, пожалуйста, капучино с дополнительной пенкой, Карл, — сказала Гермиона несколько дней спустя. Он кивнул и сделал заказ. — И… как насчет кусочка того восхитительного шоколадного торта?

— Все, что пожелаете, — ответил он и не упустил из виду блеск в ее глазах, бодрость в голосе и красную ленточку в волосах. Она по-прежнему была одета в черное, в юбку-карандаш и шелковую блузку, но красная ленточка что-то значила, он знал.

Драко был рад, что она заказала дополнительную пену — она бы замаскировала цвет зелья. К счастью, это добавило зелью лишь немного сладковатого привкуса, и она, скорее всего, выпила бы его целиком. Затем предстояло произнести заклинание. На этот счет у него тоже был план. Обычно у нее с собой был какой-нибудь свитер или накидка, чтобы не замерзнуть в холодных помещениях. Он заколдовывал ее так, что она забывала о ней, а затем возвращал ей, когда она выходила из магазина.

Он только надеялся, что она не заметит, что в нее попало заклинание. Предполагалось, что оно не причинит ей никакого физического вреда, но у него не было возможности опробовать его. Заклинание и зелья, необходимые для его активации, были созданы специально для них и ни на ком другом не подействовали бы.

На этот раз Драко заставил ее выпить сам, так как для заклинания требовалось выпить не менее четырех унций зелья, гораздо больше, чем те несколько капель, которые он использовал в прошлый раз. И он добавил еще пены, просто для пущей убедительности.

Он передал напиток Гермионе, одарил ее своей самой ослепительной улыбкой — по крайней мере, для Карла — и повернулся, чтобы направиться обратно к бару.

— Карл. Присаживайтесь, пожалуйста, — услышал он ее голос.

В животе у него неприятно заурчало, и он решил полностью проигнорировать ее. Только это не сработало бы, потому что он остановился как вкопанный, когда она заговорила. Сбежать сейчас было бы странно и, возможно, подозрительно. Но… чего она хотела?

Драко повернулся, изо всех сил стараясь выглядеть невинным и деловым.

— Присесть? — спросил он, подходя к ее столику.

— Да, — сказала она, слегка покраснев и глядя на свой торт. — Я… Я имею в виду, если вы можете, — выпалила она. — Я имею в виду, я знаю, что вы работаете. Просто… Я не уверена, что смогу съесть все это сама, вот и все, и я заказала это — даже не знаю почему, это просто пришло мне в голову — но теперь я не хочу.

Он уставился на ее затылок. Она… хотела, чтобы он поел торта. С ней.

— Я… правда, не должен, мисс. Как вы и сказали, я работаю.

— Меня зовут Гермиона, — смело сказала она.

И он понял… Он понял… что она… заигрывала с ним? Или, по крайней мере, собиралась заигрывать. Она заигрывала с магглом, по крайней мере, так она думала. Эта мысль вызвала у него волны привычного отвращения, но он сдержал улыбку.

— Я, э-э, Карл, — неловко представился он. — Но вы же это уже знали.

— Да, спасибо. Вы уверены, что не присоединитесь ко мне? — робко спросила она.

— Я… да, я уверен. Может быть… как-нибудь в другой раз.

Ее глаза заблестели, и он тут же пожалел о своих словах. Он собирался сказать что-то еще — у него была девушка, он был женат, у него была неизлечимая болезнь — но тут ее лицо вытянулось, и на глаза навернулись слезы.

— Я такая глупая, простите.

Он моргнул.

— Что? Почему?

Она покачала головой.

— Это… Это не имеет значения. Просто… Мне жаль.

Драко никогда не видел Гермиону взволнованной со дня смерти ее родителей, во всяком случае, с похорон. Он решил, что она справляется с этим очень хорошо, даже слишком хорошо. За какие-то десять минут она превратилась из счастливой и полной надежд, смелой и кокетливой, а затем сломленной и печальной. Он понял, что на самом деле Свобоный | Мир | Ранобэ не хотел, чтобы она была сломлена. Но он ничего не мог с этим поделать и не стал бы использовать свое псевдоним, чтобы попытаться помочь. Он не стал бы лгать ей.

Он сел напротив нее и взял вилку.

— В данный момент я занят, — спокойно сказал он, откусывая кусочек торта. — Но я уверен, что любой парень был бы счастлив привлечь ваше внимание.

Гермиона посмотрела на него сквозь слезы.

— Вы, наверное, думаете, что я не в себе.

Он покачал головой и откусил еще кусочек.

— Вовсе нет, — он отложил вилку. — Это действительно вкусный пирог. Надеюсь, он вам понравится.

Затем он встал и с искренней улыбкой ушел.

Гермионе потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы доесть свой пирог и капучино, и по мере того, как шли минуты, беспокойство Драко росло. Он должен был произнести заклинание в течение тридцати семи минут с того момента, как Гермиона сделала первый глоток зелья. Обычно она проводила в магазине не более семнадцати минут, самое большее — двадцать. Двадцать уже прошли — она наверняка опоздает на работу.

Как раз в тот момент, когда он решил подойти к ней и как бы невзначай упомянуть о времени, Гермиона встала и поспешно собрала свои вещи. Заклинание, которое он наложил на ее джемпер, сработало, и она оставила его, засунув в угол своей обычной кабинки.

Выходя, Гермиона помахала ему рукой. Драко досчитал до тридцати, прежде чем выскочить из-за прилавка, схватить ее джемпер и направиться к двери.

Она свернула налево. Драко посмотрел и увидел ее на красной ленте, протянувшейся почти до конца улицы, где располагалась кофейня. Он поспешил за ней и догнал на середине следующей улицы. Она двигалась быстро, и он решил, что она заметила время. Ему пришлось идти быстро, чтобы догнать ее.

— Гермиона! — наконец позвал он, когда оказался в нескольких футах позади нее. Имя… ее имя, странно прозвучавшее на его языке, прозвучало непривычно для его ушей. Его поразило, что он никогда раньше не произносил его вслух.

Она остановилась и обернулась, держа одну руку на сумке — где, как он понял, она хранила свою волшебную палочку — и с озадаченным выражением на лице. Когда она узнала его, то расслабилась.

— Карл, — просто сказала она, как бы подчеркивая, что ей не угрожает непосредственная опасность.

— Вы оставили это, — сказал он, протягивая ей джемпер.

Гермиона на мгновение уставилась на предмет одежды, а Драко приготовился. Он спрятал волшебную палочку в рукав, расположив ее так, чтобы, расстегнув джемпер, можно было быстро произнести невербальное заклинание, которое закрепило бы заклинание.

Но она только продолжала смотреть, и, к изумлению и ужасу Драко, глаза Гермионы наполнились слезами.

— Моя… моя мама подарила мне этот джемпер, — сказала она, все еще глядя на него, как будто ожидая, что что-то произойдет.

У Драко внутри все сжалось, но он никак не отреагировал.

— Она… — Гермиона вздрогнула. Затем она улыбнулась, ее глаза были полны слез, но сияли. — Спасибо, — она протянула руку, чтобы взять джемпер, и, к безмерной удаче Драко, как раз в тот момент, когда он произносил заклинание, засигналил автомобиль.

Все еще сжимая в руке джемпер, Гермиона повернулась, чтобы посмотреть на улицу, где двое водителей ругались друг с другом.

— Все хорошо? — спросил Драко.

— О да, — ответила Гермиона, поворачиваясь и забирая у него джемпер. — Еще раз большое вам спасибо. Мне было бы очень жаль потерять.

Драко кивнул.

— И холодно.

Гермиона моргнула, затем медленно улыбнулась. Затем ее глаза расширились.

— О нет! Я опаздываю на работу! Я… спасибо вам, Карл! Хорошего дня! — она поспешила прочь, без сомнения, в поисках пустынного переулка, где можно было бы трансгрессировать.

Драко медленно побрел обратно в кофейню. Дело было сделано. Он правильно сварил зелья и наложил связующее заклинание, а она даже не подозревала об этом.

Слизеринец в нем раздулся от гордости за то, что он без сучка и задоринки провернул хитроумную операцию. Но какая-то новая часть его, все еще маленькая, чувствовала себя неуютно при мысли о том, что он обманывает ее. Хотя и совсем немного. В конце концов, это было для ее же собственной безопасности, и когда-нибудь он, возможно, сможет сказать ей правду.

Как бы Драко ни хотелось уволиться в тот же день, он не хотел, чтобы Гермиона что-то заподозрила или у нее были какие-либо причины заметить его отсутствие. Поэтому он проработал остаток недели, а затем сказал Гермионе, что приступает к летней сессии в университете и переходит на вечернюю смену.

Он проработал еще неделю, ненавидя каждую минуту, и, наконец, уволился.

ооо

Оставалось только одно, чтобы заклинание сработало — он должен был его протестировать, во-первых, убедиться, что оно сработало, а во-вторых, ознакомиться с его действием. Чтобы выполнить это, Драко нужно было стать свидетелем ситуации, в которой Гермиона почувствовала страх. Несмотря на часы, которые он потратил, пытаясь найти решение, первое — и в конечном счете единственное — что пришло ему в голову, это быть тем, кто напугал ее. Попытаться вызвать у нее страх.

Он боялся этого. Он прекрасно понимал, что она может околдовать его, и его миссия окажется под угрозой. Поэтому он ждал. Он отложил это на несколько дней.

Наконец, он больше не мог рассуждать здраво, не мог составлять списки дел и составил свой план. На следующий день была пятница, и Гермиона, как обычно, собиралась в кафе. Он собирался начать с этого.

Утро выдалось пасмурным, и он задумался, не нарочно ли это. На этот день он придумал себе псевдоним: непривлекательный (помоги ему Мерлин!) мужчина средних лет, неприметной внешности.

Драко подошел к зеркалу и вздохнул. День обещал быть трудным и унылым. Он надеялся только на то, что его задание будет выполнено быстро, что Грейнджер будет бояться его раньше, чем позже. Однако он этого не ожидал. Судя по тому немногому, что он узнал о ней за два месяца, прошедшие после смерти ее родителей, ее было нелегко напугать. Зелье, которое должно было изменить его внешность, стояло у него на комоде, и, еще раз глубоко вздохнув, он выпил его.

Он не мог смотреть на это превращение и подошел к своему шкафу, чтобы надеть магловские джинсы и синюю рубашку на пуговицах. Затем он надел привезенную из Штатов кепку с логотипом популярной бейсбольной команды и пару ботинок.

Его план был прост. Он следовал за ней повсюду, куда бы она ни пошла в тот день. Если она приходила вовремя, что случалось в большинстве случаев, то проблем не возникало. Она шла от кофейни до министерства пешком. Если она аппарировала… было бы гораздо подозрительнее, если бы она снова увидела его в тот день.

Драко пришел в кофейню за десять минут до нее. Он купил маггловскую газету, заказал кофе и сел за самый дальний столик, чтобы подождать. Она пришла точно в назначенное время, и все восемнадцать минут, что она там пробыла, он провел, время от времени поглядывая на нее из-за газеты. Он не был уверен, заметила ли она это, поэтому, когда она встала, чтобы уйти, он уронил свою кофейную чашку. Все в магазине посмотрели на него, и он поспешно бросил на стол несколько монет и вышел.

Гермиона вышла через несколько мгновений и неторопливо зашагала по тротуару. Он шел за ней, пока она не остановилась у входа в переулок. Все, что ему было нужно, — это чтобы она увидела его, и, прежде чем юркнуть в переулок, она оглянулась. Их взгляды на мгновение встретились, но он не мог сказать, узнала она его или нет. Она исчезла в переулке, и он понял, что она трансгрессировала.

После работы она обычно возвращалась домой, но, поскольку сегодня была пятница, Драко знал, что Гермиона заедет в Косой переулок, чтобы навестить близнецов в их магазине, зайти в книжный магазин или еще куда-нибудь, что ей нравилось делать. Поэтому он подождал у магазина «Волшебные вредилки Уизли».

Она прибыла как раз вовремя вместе с Уизли, и они оба зашли в магазин. Драко не стал заходить внутрь, но остался сидеть в кафе на другой стороне улицы, наблюдая за входом в магазин приколов. Казалось, прошел целый час, прежде чем Гермиона, наконец, появилась, смеясь, с небольшой сумкой с логотипом Уизли в руках. Она придержала дверь для Рона, и по переулку пронесся порыв холодного ветра. Ее улыбка погасла, и она посмотрела на него через переулок. Драко продолжал пристально смотреть на нее. В конце концов, он хотел, чтобы она его увидела.

Она так и сделала. Когда их взгляды встретились, он почувствовал, как по его телу пробежала дрожь от чего-то совершенно незнакомого, словно горячая жидкость побежала по венам.

Он удерживал ее взгляд несколько секунд, пока Уизли не отвлек ее. Затем он очень быстро разочаровался в себе, и, как он и подозревал, мгновение спустя и Гермиона, и Уизли посмотрели в его сторону. Сильное ощущение рассеялось, но он все еще ощущал его в течение следующих двадцати минут, пока они с Уизли были в книжном магазине. К тому времени, как они ушли, он уже ничего не чувствовал.

Драко снова подождал на улице, и когда Гермиона и Рон вышли, он последовал за ними по тротуару. Сначала ничего не было видно, но Гермиона, должно быть, почувствовала его присутствие. Она оглянулась, а он притворился, что рассматривает витрину. Это повторилось еще дважды, и в последний раз он посмотрел на нее. То же чувство охватило его с новой силой, в десять раз сильнее, чем в первый раз. Драко пошатнулся от внезапного взрыва огня, пробежавшего по его крови. Это было не больно, а просто очень, очень некомфортно.

Он перестал следить за ними, уверенный теперь, что заклинание сработало, хотя и наблюдал за Гермионой, пока она не скрылась из виду. Чувство страха не покидало его весь остаток дня и, наконец, исчезло, когда, как он предположил, она отправилась спать.

Драко надеялся, что ему никогда больше не придется испытывать подобных ощущений, но он не думал, что это возможно. Однако, к его удивлению, в течение следующего года горячая жидкость лишь несколько раз пробегала по его венам. Ни разу он не почувствовал невероятно сильного огня, сжигающего каждую клеточку его тела.

Он не испытывал этого снова до той январской ночи, когда его отец напал на нее. Он проснулся посреди ночи, весь в поту, и чувствовал себя так, словно подвергся круциатусу. Это было очень похожее ощущение, только без боли. Но он все равно чувствовал, что вот-вот выпрыгнет из кожи вон.

Позже в тот же день, после того как они с Гарри успешно спасли Гермиону и он разобрался со своим отцом, остаточное чувство страха мгновенно исчезло, когда Гермиона, услышав, что он не убивал Люциуса, крепко обняла его.

Позже, тем же вечером, он подумал, что, может быть, только может быть, часть страха, который она испытывала, была вызвана им.

ооо

Мы познавали море

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии