На следующее утро Гермиона пришла на завтрак, и её встретили два сияющих лица и одно со скептическим выражением.
— Это произведение искусства, — воскликнула Пэнси, обмахиваясь утренним Пророком.
— Я никогда не видел более слизеринского хода, — Малфой поднялся, чтобы поцеловать ее в щеку и налить чай.
— Гарри? — нерешительно спросила она, — ты читал?
— Да, — вздохнул он, — и хотя я не люблю, когда о моих личных делах пишут в газетах, думаю, это может быть полезно. Ты донесла нашу историю до общественности до того, как Джинни начнет нести свою чушь.
— Хорошо, — кивнула она, отпивая чай.
Пэнси начала с ликованием цитировать статью.
— В поразительном признании Мисс Грейнджер утверждает, что неверность разрушила как брак Поттеров, так и ее собственные отношения. Она утверждает, что у Миссис Джиневры Поттер, бывшей звезды «Холихедских гарпий», был длительный роман с мистером Оливером Вудом, бывшим игроком «Паддлмор Юнайтед» и бывшим бойфрендом Мисс Грейнджер. Гермиона Грейнджер утверждает, что многомесячный роман положил конец их отношениям и завершился тем, что бывшая Миссис Поттер и Мистер Вуд вместе переехали в Америку, где в настоящее время оба играют за команду «Омаха Ораклс».
— Хотя Мисс Грейнджер отрицает свой роман с мистером Поттером, она утверждает, что она и Избранный вместе воспитывают двух детей Поттера. Наши читатели могут задаться вопросом о характере их отношений, хотя Мисс Грейнджер утверждает, что они просто друзья.
— В шокирующем повороте событий мисс Грейнджер утверждает, что в настоящее время она встречается с Мистером Драко Малфоем, хотя это издание не смогло проверить правдивость этого смехотворного утверждения.
Без Джинни Гарри создал веселую, структурированную, прекрасную жизнь для Джеймса и Сириуса, — объясняет Грейнджер, — у мальчиков прекрасная жизнь, любящая семья и друзья. Даже Минерва МакГонагалл и Рубеус Хагрид стали суррогатными бабушкой и дедушкой. Мы все сделали все возможное, чтобы заполнить пустоту, которую оставила их мать.
— Мистер Поттер в настоящее время состоит в отношениях с мисс Пэнси Паркинсон, бывшей Пэнси Роули. Мисс Уизли выразила обеспокоенность тем, что мисс Паркинсон проводит время с ее детьми, учитывая, что в семье Мисс Паркинсон есть Пожиратели смерти.
— Пэнс, ты пропускаешь всю фактическую информацию и читаешь только всякую хрень, — укорил ее Малфой.
— Мы все знаем факты, — хмыкнула Пэнси, — мне нравится, когда Рита проявляет творческий подход. Это забавно.
— Ты ненормальная, — сказал Малфой, — весь смысл интервью, с которым Грейнджер справилась безупречно, заключался в том, чтобы показать, какая Джинни никудышная мать и какой Поттер замечательный отец.
— Спасибо, — сказал Гарри.
Вскоре после этого прилетел Ревун, который сова кинула прямо в миску с хлопьями Гермионы.
— Джинни, — сказал Гарри, взглянув на почерк.
Гермиона закатила глаза и испепелила ревуна.
— Сука, — проворчала она.
***
Они уже несколько часов сидели в гостиной Пэнси. Рон и Дафна играли во дворе с мальчиками, в то время как в доме велись активные поиски (и паника).
Раздался громкий стук, Драко выронил книгу и бросился за ней, нацепив на нос очки для чтения. Все посмотрели на него, и он озорно ухмыльнулся.
— Я нашел ее, Поттер, — воскликнул он, быстро перелистывая обратно на нужную страницу упавшей книги.
— Хм? — спросил Поттер, возвращаясь к чтению.
— Я знаю, как ты сможешь получить полную опеку над своими мальчиками, — триумфально заявил Драко.
— Что? Как? — закричала Пэнси, захлопывая свой собственный журнал.
— Вы двое поженитесь, — Драко жестом указал на Паркинсон и Поттера, — Пэнси — чистокровная. Если она выйдет за тебя замуж и усыновит Джеймса и Сириуса, это будет неоспоримо перед Визенгамотом. Права Пэнси будут выше прав Джинни. Вот, прочти это, Грейнджер.
— Малфой прав, — сказала она, с энтузиазмом изучая закон, — Джинни — разведенка. Гарри, ты будешь женат на чистокровной. Если Пэнси усыновит мальчиков, то она будет их матерью, а не Джинни. Как бы ни были противны эти законы, на этот раз мы можем использовать их в своих интересах. По закону Визенгамот полное опекунство получит тот кто в браке с чистокровным волшебником, а не разведённому.
— Давайте сделаем это завтра, — сказала Пэнси.
— Подожди, Пэнси, я не могу просить тебя… — начал Гарри.
— Ты не потеряешь мальчиков, — яростно сказала Пэнси.
— Я знаю, но мы не так давно встречаемся… Я надеялся… в будущем… но я не могу тебя просить…
— Ты не спрашиваешь меня. Я тебе говорю, — сказала она, скрестив руки и вызывающе глядя на него, — мы НЕ потеряем твоих мальчиков. Ты не обязан любить меня, не обязан относиться ко мне как к жене. Но это способ сохранить за тобой полную опеку. Пойдем подпишем чертовы брачные бумаги и оставим Джеймса и Сириуса с тобой!
Ее парень долго смотрел на нее.
— Я действительно люблю тебя, — задохнулся Гарри, — я должен был сказать это раньше, я знал это уже несколько недель. Я хочу жениться на тебе, но ты не должна чувствовать себя обязанной…
— Обязанной? — Пэнси вскрикнула, запустив руку в волосы, — эта сука пытается забрать наших мальчиков! Я готова убить за этих детей, а ты думаешь, что выйти замуж за человека, которого я люблю, — это обязанность? Ты, Джеймс и Сириус — это лучшее, что когда-либо случалось со мной!
— Как я понял, — вмешался Драко, — то есть вы двое влюблены и завтра поженитесь?
— Да, это то, что я поняла, — добавила Гермиона.
Поттер огляделся по сторонам, а затем легко улыбнулся.
— Пэнси, ты выйдешь за меня замуж? — спросил он.
— ifreedom Да, — обхватила она его за шею.
— Ты усыновишь мальчиков? — спросил Поттер.
— Конечно, — подтвердила Паркинсон, прижимаясь к его губам.
Когда они начали целоваться, Драко подтолкнул Гермиону и кивнул в сторону кухни. Она последовала за ним.
— Ты сделал это, — сказала она, притягивая его к себе для поцелуя, — мы оставим мальчиков. Спасибо, любимый.
Их прервала министерская сова, залетевшая на кухню. Гермиона развернула вложенный пергамент.
Дорогая Гермиона, твоя сегодняшняя статья просто восхитительна. Я хотел, чтобы ты знала, что она произвела глубокое впечатление, поскольку лично я получил сегодня утром более 250 писем с требованием сохранить за Гарри родительские права. Сегодня я не могу ничего сделать, такое ощущение, что я работаю на почте. Мортимер из Визенгамота сказал, что они получили более 500 таких же писем. Я постараюсь сделать все возможное для Гарри на следующей неделе и желаю вам обоим удачи.
Твой, Кингсли
Драко гордо рассмеялся.
— Ты открываешь рот для прессы и лишаешь Министра Магии возможности работать. Ты хоть представляешь, какой силой обладаешь?
— Я собираюсь использовать ее до последней крупицы, — сказала она, — если мне придется воскресить Дамблдора и втянуть его в это дело, я, черт возьми, сделаю это.
— Я не сомневаюсь, что ты сможешь и сделаешь это, — сказал он, убирая ее волосы за ухо, — но у нас есть несколько вариантов, прежде чем мы перейдем к некромантии.
***
Драко сразу же связался со своим адвокатом, который подтвердил, что они правильно истолковали закон. Брак с чистокровным, усыновление детей чистокровным, а также статус Гарри, общественная поддержка и отличный адвокат Драко должны были перекрыть все претензии Джинни на опекунство.
Адвокат предложил провести быструю свадебную церемонию в Министерстве утром. Он посоветовал сделать ее очень маленькой и тихой, чтобы предотвратить любые маневры, которые адвокат Джинни может предпринять в последнюю минуту, узнав об этом.
Церемония должна была состояться в десять. В семь Поттер застал Драко на кухне.
— Эй, Малфой, у тебя есть время сходить со мной в Гринготтс прямо сейчас?
— Наверное, — ответил Драко, глядя на Пророк. Заголовок на первой странице гласил: «МАЛФОЙ ПОДТВЕРЖДАЕТ ОТНОШЕНИЯ С ЗОЛОТОЙ ДЕВОЧКОЙ».
— Нужен телохранитель против гоблинов?
— Да, они меня чертовски ненавидят. Но вообще-то я хотел посмотреть, какие кольца есть в моем семейном хранилище. Ты лучший друг Пэнси, и я подумал, что ты сможешь помочь мне с кольцом на ее вкус в украшениях. Я хочу сделать ей сюрприз.
— Конечно, — сказал Драко. И тут он не удержался, — если в твоем маленьком хранилище нет ничего красивого, Поттер, мы можем проверить драгоценности Малфоев.
— Да заткнись ты, придурок, — добродушно сказал Поттер, — я чертовски богат, как и ты.
— Какой приземленный разговор у вас двоих. Как это похоже на правду, — фыркнула Гермиона, заходя на кухню и зевая, — богатые придурки.
— Твои родители — дантисты, а твои бабушка и дедушка создали тебе трастовый фонд, — ухмыльнулся Гарри, — ты сама не такая уж нищая.
— Туше, — сказала она, потянувшись за чашкой, — а теперь, беги, принеси Пэнси что-нибудь блестящее. А я накормлю мальчиков завтраком.
***
Они прибыли в Министерство в десять, к ним присоединились Рон, Дафна, Невилл, Полумна, Хагрид и МакГонагалл. В ожидании они несколько минут болтали, взрослые не отходили от троих мальчиков.
— Тео! — внезапно вскрикнула Пэнси, — я не думала, что ты придешь.
— Дядя Тео! — взорвался Скорпиус, подбегая к мужчине и прыгая к нему в объятья, тот не растерялся поймал малыша и подбросил его в воздух.
Теодор Нотт поставил Скорпиуса на землю, после чего они совершили сложное тайное рукопожатие.
— Как поживает мой любимый племянник? — спросил Тео.
— Хорошо, а ты знаком с моей Грейнджер? — взволнованно спросил Скорпиус, — она папин особый друг и моя лучшая подруга.
— Мисс Грейнджер, — Тео протянул руку, — столько лет прошло. Как поживаешь?
— Все хорошо, спасибо, — ответила она на рукопожатие, — и зови меня Гермиона.
— Ты хорошо заботишься о моих лучших друзьях? — спросил Тео, взъерошив волосы Скорпиуса и кивнув на Драко, — похоже, ты им нравишься.
— Как Дублин? — Драко ворвался в разговор, прежде чем Тео успел сказать что-нибудь неловкое.
— Хорошо, хорошо, хотя в Ирландии нет волшебников-геев, клянусь. Или, по крайней мере, ни одного, с кем бы я еще не встречался. Я скоро перееду обратно в Лондон, расширю свои горизонты.
— Рад это слышать, — сказал Драко.
— В любом случае я просто обязан был заглянуть к вам сегодня, — продолжил Тео, — наша Пэнси выходит замуж за Гарри Поттера? Я должен был увидеть это своими глазами.
— Тогда давайте начнем это шоу, — объявила Пэнси, — Тео, я невеста, а ты забираешь все мое внимание.
— Ты должна была предвидеть это, когда приглашала его, Панс, — сказал Драко, толкнув Тео плечом, — это же Тео, внимание — его жизненная кровь.
***
Все собрались в саду на заднем дворе Пэнси, где было множество закусок, десертов и шампанского. Очень маггловская стереосистема играла бодрящую музыку, а Гарри превратил большой участок травы в танцпол.
— Как ты смогла организовать все это за 24 часа? — изумленно спросила Гермиона у Пэнси, откусывая клубнику в шоколаде.
— Я наняла Миппи на день, — призналась Паркинсон, — знаю, как ты относишься к домовым эльфам, но я обещаю, что заплачу ей хорошо, очень хорошо, и я действительно хотела, чтобы она была здесь в день моей свадьбы.
— Все в порядке, Пэнс, — успокоила ее Гермиона, — у меня проблема с рабством, а не с оплачиваемым трудом в надлежащих условиях. И посмотрите, она танцует с Хагридом.
Они смотрели, как полувеликан кружится по кругу с крошечным эльфом на руках, и оба широко ухмылялись. Пэнси обратила внимание на своих сыновей, которые гонялись за Роном вокруг дерева.
— Вы говорили с Драко о вашем будущем, ведь вы переезжаете меньше чем через две недели? — спросила Пэнси.
Гермиона потягивала шампанское и старательно избегала взгляда подруги. Пэнси шлепнула ее по руке. Грейнджер фыркнула. Паркинсон опустила ее.
Гарри поспешил к ним, чтобы пригласить жену на танец, а Гермиона направилась к Драко и Тео через лужайку. Она присоединилась к их разговору о недавних потрясениях в ирландском магическом Министерстве (Тео оказался на удивление осведомленным и знающим… Гермионе он сразу понравился).
Рон нерешительно подошел к ним, сжимая в руках свое шампанское.
— Привет, привет, — сказал он, поднимая свой фужер в неловком тосте, — Тео, привет, я хотел спросить тебя…
Он запнулся. Нотт поднял брови.
— Мой брат Джордж, его девушка Анджелина и наш друг Ли приходят к нам на ужин по понедельникам…
— М-м-м? — вежливо спросил Тео.
— Я слышал, что вы говорили о геях в Ирландии. И подумал, что если ты хочешь, то мог бы прийти на ужин в какой-нибудь понедельник и, может быть, ты… познакомишься с Ли? — спросил Рон, щурясь на свои ботинки.
— Ли Джордан? — спросил Тео, широко раскрыв глаза, — комментатор квиддича с отличной прической?
— Хм, да, — сказал Рон, — он хороший парень, давно не женат…
— В следующий понедельник? — спросил Тео, — что мне взять с собой?
— Твоего присутствия будет достаточно, — Рон, похоже, расслабился, когда Тео показалось, что он готов, — я не буду пытаться подставить тебя или сделать что-то неловкое. Но если вы понравитесь друг другу… что ж, это было бы неплохо, не так ли?
Тео обнял Рона за плечи и звякнул бокалами.
— Выпьем за тебя, Уизли. И если с Ли Джорданом нет искры, может, ты познакомишь меня со своим братом-охотником на драконов?
— Чарли? — удивленно спросил Рон, — но он не…
Уизли прервался, почувствовав тяжёлый взгляд Гермионы.
— Ооо… — медленно произнес Рон, — Чарли ведь гей, не так ли?
— Вообще-то, бисексуал, — сказала Гермиона, — разве ты не понял, что он пытался сказать всем на Рождество в прошлом году?
— Нет, я был под кайфом. Я думал, что его привлекают драконы или что-то в этом роде. Бисексуал имеет гораздо больше смысла. Да, Тео, если тебе нужно знакомство, я могу это устроить.
— Даф, мне нравится твой муж, — объявил Тео, когда она подошла.
— О, хорошо, я действительно беспокоилась об этом, — фыркнула она, — если бы ты не одобрил, я бы вышвырнула Рона из дома.
— Эй, я вчера в одиннадцать вечера ходил тебе за огурцами, — запротестовал Рон, — я шел в магазин в одной пижаме Палящих Пушек.
— Могу я спросить, почему у тебя пижама Палящие Пушки? — спросил Малфой, стараясь не рассмеяться.
— Твоя чертовски уморительная девушка подарила ее мне на прошлое Рождество, — проворчал Рон.
Малфой поцеловал Гермиону в лоб.
— Мне нравится, когда ты злая, — прошептал Драко.
— Грейнджер, потанцуй со мной, — Скорпиус появился из ниоткуда и стал дергать ее за платье.
— Скорпиус, — с насмешкой сказал отец, игриво выпив третью порцию шампанского, — Малфои так не приглашают даму на танец.
Скорпиус вздохнул и поморщился.
— К… — нетерпеливо запнулся он, — как Малфои приглашают даму на танец?
Малфой драматично взял Гермиону за руку и склонил голову. Он обжег ее взглядом, поднеся ее пальцы к своим губам и легонько поцеловав их. Затем он немного понизил голос и спросил.
— Могу я пригласить вас на танец, Мисс Грейнджер?
Если бы на Гермионе были трусики, они были бы уже насквозь мокрые. А так она беспокоилась о том, чтобы по ее ноге ничего не начало течь, и была просто… в порядке. Просто отлично. Она сосредоточилась на пятилетнем ребенке, который не возбуждал ее, в отличие от своего невероятно сексуального отца. Его невероятно самодовольный отец, в данный момент. Она сузила глаза, глядя на него. Эта чертова ухмылка…
Скорпиус быстро схватил ее руку, очень влажно поцеловал, сказал:
— Можно мне потанцевать, моя Грейнджер? — и потащил ее к импровизированному танцполу.
Когда она шаркала по саду, а Скорпиус наступал ей на ноги, она заметила, что Драко наблюдает за ними. Они подмигнули друг другу, а потом она снова обратила внимание на Скорпиуса.
— Ты сегодня повеселился, большой парень? — спросила она.
— Да, свадебный торт был очень вкусным, а у Сириуса и Джеймса теперь есть мамочка, — ответил он, — и я надел мантию, а ещё дядя Рон давал нам конфеты во время церемонии, но сказал, чтобы мы не рассказывали нашим папам, Пэнси или Гермионе, ой, я забыл…
— Это особенный день, — сказала она, — немного конфет — это весело. Но всегда чисти зубы.
— Всегда, — кивнул он, — папа сказал, что ты любишь зубы, потому что твои мама и папа лечат зубы.
— Так и есть, — сказала она, — они живут далеко-далеко и лечат людям зубы.
— Папа сказал, что они тебя не помнят, и это грустно. Я хочу больше бабушек и дедушек, мой дедушка плохой человек. Но моя бабушка — самая лучшая!
— Тебе очень повезло, что у тебя так много людей, которые тебя любят, Скорп, — сказала Гермиона, обходя его левую ногу, — у нас теперь большая семья.
— Да, — Скорпиус опустил взгляд.
— Что случилось? — спросила она.
— Ничего, — Скорпиус изучал свои ботинки.
— Скорп…
— Почему у Джеймса и Сириуса снова появилась мама, а у меня до сих пор нет? — он не поднимал глаз, но она слышала плачь в его голосе.
Малфой мгновенно оказался рядом, подхватил Скорпиуса и посадил его на бедро.
— Эй, приятель, пойдем поговорим внутри, хорошо? — Малфой бросил на Гермиону взгляд, который она совершенно не могла истолковать. Она смотрела, как два любимых ей человека входят в дом, и ей хотелось плакать.