Скорпиус Малфой - лучший помощник

Размер шрифта:

Глава 4

Следующие две недели пролетели незаметно. Мальчики хотели видеть друг друга каждую свободную минуту, поэтому большинство вечеров проходило за совместными ужинами и бутылками вина, пока мальчики играли.

В среду Малфои и Паркинсон оказались на Гриммо 12. Все собрались в гостиной, пока мальчики играли в шумную игру «Взрывной Снап».

— Поттер, твой задний сад выглядит прекрасно. Что это за фиолетовые вьющиеся цветы на воротах? — спросила Паркинсон, глядя в окно.

— Понятия не имею, — признался Гарри, — Невилл взглянул на сад несколько лет назад и настоял на том, чтобы привести его в порядок. Это все его рук дело. Хочешь осмотреться?

Он вывел Паркинсон через заднюю дверь, нервно оглядываясь на нее. Он уже несколько недель хотел остаться с ней наедине, но теперь, когда представилась такая возможность, не знал, что сказать.

— Они просто великолепны, — восхитилась Пэнси, глядя на вьющиеся цветы, — не мог бы ты спросить о них у Лонгботтома, я бы с удовольствием посадила несколько у себя.

— Обязательно, я встречаюсь с ним на Сво бодный м ир ра нобэ следующей неделе. Ты занимаешься садоводством?

— Боюсь, не так хорошо, как Лонгботтом, но да, — сказала Пэнси, понюхав нарциссы, — после развода я заставила себя заняться несколькими хобби.

— Какие еще хобби ты освоила?

— Я немного вязала, но мне показалось это скучным. Иногда пишу. Каждый день занимаюсь на фортепиано. И в последнее время я узнала много нового о магии исцеления. Но, честно говоря, мне было скучно. Пока Драко и Скорпиус не переехали, мне было очень одиноко.

— Не хочешь как-нибудь сходить куда-нибудь? — резко спросил Гарри.

— Что? — спросила Пэнси, поднимая взгляд от нарциссов.

— Например… например, на свидание. Не хочешь ли ты как-нибудь сходить со мной на свидание? — он затаил дыхание.

— Да, я бы хотела, — застенчиво улыбнулась она.

— А еще мне бы очень хотелось поцеловать тебя, но я знаю, что перед этим мне, наверное, стоит пригласить тебя на свидание. Это традиционно и все такое…

— И это все, что мешает тебе поцеловать меня? — спросила она, — я уже несколько дней делаю намеки.

С этими словами она обняла его за шею, встала на носочки и поцеловала.

***

— Малфой, — прошептала Гермиона, чтобы мальчики не услышали, — Малфой, иди скорее сюда.

Он подошел к окну, из которого она выглядывала, когда судорожно замахала руками.

— Смотри! — Гермиона указала на сад, где их друзья целовались у дерева.

— Я так и думал, — рассмеялся Драко.

— Я все думала, когда же Гарри наберется смелости, — улыбнулась она.

— А что если мы предложим присмотреть за близнецами сегодня вечером, чтобы эти двое могли получше узнать друг друга… и мне не нужно будет смотреть на это, — сказал Драко.

— Отличная идея, — подтвердила она.

Через несколько минут Гарри и Паркинсон вернулись, немного растрепанные и оба покрасневшие.

— Эй, Поттер, как насчет того, чтобы мальчики сегодня переночевали у Скорпиуса? — Драко ухмыльнулся.

— Я тоже пойду туда и помогу, — предложила Гермиона, — почему бы вам двоим не устроить себе выходной?

Гарри закатил глаза от ее самодовольного, знающего взгляда.

— Ты видела, да? — спросил он ее. Она кивнула, ухмыляясь.

Все согласились с планами на вечер, и Пэнси быстро удалилась, чтобы подготовиться к свиданию. Малфой, Гермиона и трое мальчиков вскоре последовали за ней.

Войдя в коттедж, Гермиона сразу же столкнулась с Паркинсон.

— Драко, тебе придется немного присмотреть за детьми одному, мне нужна помощь Грейнджер, — судорожно говорила Пэнси, таща Гермиону в спальню.

Все содержимое гардероба Паркинсон было вывалено на кровать, и она беспомощно стояла посреди комнаты, глядя на него.

— Что же мне надеть? — ныла она.

— Те черные брюки с широкими штанинами, которые ты носила на прошлой неделе, — решительно заявила Гермиона, — Гарри не мог перестать пялиться на твою задницу.

Паркинсон засмеялась.

— А сверху? — спросила она.

— Смотря что, — подумала Гермиона, изогнув бровь, — насколько хорошо ты хочешь, чтобы прошло это свидание?

— Очень хорошо, — ответила другая ведьма, — например, чтобы он приготовил мне завтрак завтра утром.

— Тогда декольте, — подмигнула Гермиона, — и тебе идут насыщенные оттенки.

Паркинсон покопалась с минуту, а потом достала фиолетовый топ с дерзким вырезом. Она протянула его Гермионе для осмотра.

— Идеально, — сказала Гермиона, — и оставь волосы как есть, ему очень нравится когда у тебя распущенный волосы.

— Нравится? — нервно спросила Паркинсон, приглаживая свои перед зеркалом.

— Кажется, ему все в тебе нравится, — ободряюще сказала Гермиона, — но он особенно часто упоминает твои волосы.

— Не могу поверить, что иду на свидание с Гарри Поттером, — сказала Паркинсон.

Их глаза встретились в зеркале.

— Он просто Гарри, — мягко сказала Гермиона, — я уверена, что это немного пугает — он Избранный и все такое. Но в конце концов, он такой же парень, как и все остальные. Нет, забей, он отличный парень, лучше многих. Но не потому, что он Мальчик-Который-Выжил. Он самый бескорыстный, храбрый и добросердечный человек из всех, кого я знаю. Если ты собираешься быть с Гарри, пожалуйста, пообещай мне, что будешь ценить его как человека, а не как героя, Паркинсон. Он заслуживает этого после всего, через что ему пришлось пройти.

— Буду, — сказала Паркинсон, — мне нравится, какой он есть. И мы теперь друзья, Гермиона. Можешь называть меня Пэнси.

— Хорошо, Пэнси, — улыбнулась Гермиона, — теперь готовься, а я пойду проверю, жив ли Малфой.

***

На следующее утро Гермиона и Малфой пили чай, когда Пэнси вернулась домой.

— Отличная гриффиндорская футболка для квиддича, — ухмыльнулся Малфой.

— Тише, — весело сказала Пэнси, — я просто одолжила ее.

— Я собираюсь собрать близнецов и отвести их домой к их… я полагаю, очень довольному отцу, — поддразнила ее Гермиона. Пэнси высунула язык.

Гермиона нашла своего лучшего друга сидящим на диване с довольным, но ошеломленным выражением лица. Он обнял мальчиков и улыбнулся Гермионе.

— Она невероятная, — прошептал он ей, когда мальчики громко зашумели, — и теперь мы вместе.

— Я рада за тебя, Гарри, — сказала она.

— Так когда вы с Малфоем будете вместе? — лукаво спросил он.

— Этого никогда не случится, придурок, — ткнула она его локтем в ребра.

Следующие три недели они виделись почти каждый вечер, Гермиона и Малфой присматривали за всеми тремя мальчиками, чтобы Гарри и Пэнси могли побыть наедине.

***

Гарри и близнецы неожиданно приехали в квартиру Гермионы в субботу утром. Она предложила Гарри чай и сказала мальчикам, что они могут посмотреть телевизор.

— Что случилось?» — спросила она, заметив выражение его лица.

— Робардс отправляет меня на задание в Бельгию, — вздохнул он, — задержаны беглецы.

— Когда ты должен уехать? — спросила Гермиона.

— Завтра утром, — ответил он, потирая рукой лицо, — боже, я должен был уволиться еще несколько месяцев назад. Но это все… Я сказал Робардсу, что это моя последняя миссия. Быть аврором и родителем-одиночкой просто невозможно. Все станет намного проще, когда мы уедем в Хогвартс.

— Ты хочешь, чтобы мальчики остались здесь, или я останусь у тебя до твоего возвращения? — спросила она.

— Я собирался узнать, смогут ли Рон и Дафна взять их к себе, — сказал Гарри, — ты присмотрела за ними в последний раз, когда мне пришлось уехать за границу.

— Я буду присматривать за ними каждый раз, — твердо сказала она, — я сейчас не работаю, а Рон и Даф заняты. Мы с мальчиками будем веселиться.

— Ты действительно лучшая тетя, которую я мог бы попросить для мальчиков, — сказал Гарри, — я не знаю, что бы я без тебя делал.

— Тебе никогда не придется это узнать, — улыбнулась она ему, — ты, Джеймс и Сириус остались со мной.

— Сириус, Джеймс, — позвал он, и они прибежали, — как вы смотрите на то, чтобы остаться с тетей Гермионой на несколько дней, пока я буду на работе?

Мальчики зааплодировали, а лицо Сириуса опустилось.

— Ты ведь вернешься, да? — торжествующе спросил он, — не как мама?

Гарри сжал сына в объятиях.

— Я всегда буду возвращаться к Вам, Сириус, — задыхающимся голосом сказал он, притягивая Джеймса к себе, — это всего несколько дней.

— Может, мы все-таки пойдем завтра в парк со Скорпиусом? — спросил Джеймс.

Гарри посмотрел на Гермиону, которая пожала плечами и кивнула.

— Да, приятели, вы можете увидеться со Скорпиусом. Я сообщу Малфою об изменении планов, — сказал Гарри.

***

Гарри нежно сообщил Пэнси новость о своем отъезде, принеся ей цветы и засахаренное яблоко, а затем объяснил свою миссию.

— Странно говорить об этом спустя всего несколько недель наших отношений, но я действительно не хочу, чтобы ты уезжал, — призналась Пэнси.

— И я не хочу уезжать, — сказал Гарри, — мне нравится видеть тебя каждый день.

— То, что между нами, — начала она, — это ведь реально, да?

— Это все реально даже… больше, — сказал он, — для тебя мы — серьезно?

— Да, — сказала Пэнси, — для меня это все серьезно.

— Я скоро вернусь, — пообещал он.

— Ничего, если я загляну к Гермионе и мальчикам, пока тебя не будет? — спросила она, — я буду скучать по Джеймсу и Сириусу почти так же, как по тебе.

За этим последовал самый захватывающий, страстный поцелуй в ее жизни. Она восприняла это как да.

Скорпиус Малфой - лучший помощник

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии