Телепортация в Поттер-Мэнор была напряжённой, молчаливой и неуютной.
Чета Делакур получила приглашение посетить место, где их дочь проведёт следующее лето, но при ином стечении обстоятельств они сейчас бы вежливо извинились и вернулись во Францию. Только невысказанное решение Флёр поехать с могущественным молодым волшебником, несмотря на то, что он только что сделал, не позволило им уехать.
Флёр, хоть и тоже оказалась ошеломлена состоявшейся демонстрацией насилия, всё же была менее шокирована. Она уже видела, как он оставил тех трёх Пожирателей Смерти умирать в озере, и знала, что у Гарри был мстительный характер. Убийство Малфоя напугало её, но не настолько, чтобы она решила отступить. Сначала она с ним поговорит, а потом уже примет решение, что делать в будущем.
Но не сегодня. Сегодня она была нужна своей сестре, поэтому вейла удалилась с семьёй в свою комнату и сделала всё возможное, чтобы успокоить их.
Гарри и Луна направились в спальню, Сириус и Пенни последовали за ними.
Пока Гарри снимал свои новые сапоги из шкуры василиска, а затем сел на кровать, скрестив ноги и закрыв глаза, он не проронил ни слова. Луна тем временем запрыгнула на секс-качели, которые Тонкс почти год назад подарила Гарри на день рождения, и использовала их как… ну, как обычные качели.
— Что это, чёрт возьми, было, Гарри? — спросил наконец Сириус, внутренне поражаясь собственному спокойствию.
— Я убил врага, — ответил Гарри, уже находившийся в медитативном состоянии, чтобы восстановить своё эмоциональное Айфри дом су равновесие. Ему потребовалось огромное самообладание, чтобы вместе с отцом не убить Драко после того, как тот решил на него напасть. Сколько бы Гарри ни практиковался, использование силы Солнца всегда было испытанием для его воли.
— Ты сказал мне, что сделаешь всего несколько шокирующих заявлений, а не убьёшь кого-то! — горячо возразил Сириус.
— Я не говорил тебе, потому что ты бы помешал, — возразил Гарри.
Жестокие, но честные слова заставили Сириуса обиженно замолчать. Да, он бы возражал против этого плана и, возможно, попытался бы сделать это вместо Гарри, если бы узнал о нём, но такое прямое высказывание всё равно ранило его.
— Ты сказал, что это он послал за тобой того другого убийцу, — вмешалась Пенни, — Это правда?
— Так и было, — Гарри кивнул. — Я думаю, что он также натравил на нас тех идиотов на чемпионате мира. Теперь-то я могу сказать, что то нападение было слишком уж целенаправленным и не могло сойти за случайный акт враждебности со стороны Пожирателей Смерти.
— Как ты узнал? — потребовал Сириус, снова вступая в разговор. — Ты сказал, что расскажешь мне позже, так вот, сейчас это позже наступило.
— Мне сказала Адрастия.
— Ты сделал это, основываясь на её словах?!
— Да.
— Она могла солгать, пытаясь манипулировать тобой! — Сириус становился всё более раздражённым спокойствием своего крестника.
— О, она определённо пыталась мной манипулировать, но не с помощью лжи. У неё не было никаких веских доказательств, но косвенные улики и домыслы были вполне логичны. Я ожидаю, что она снова объявится где-то в ближайшие несколько дней.
— Гарри, ты убил человека, основываясь на словах женщины, для которой главное развлечение — найти богатого мужчину, превратить его в тряпку, а потом избавиться от него, когда он ей надоест. Как ты не видишь здесь проблемы? — медленно спросил Сириус.
— Мне всё равно, что она делает с людьми, которых я не знаю, пока она играет подальше от меня и моих близких, — ответил с безразличием Гарри. — Единственная проблема, которую я здесь видел, это то, что Люциус Малфой пытался убить меня и тебя, и это уже стоило жизни отца Луны. Он должен был умереть.
При упоминании отца Луна слегка замедлила раскачку, но потом решительно продолжила её. Теперь у неё была новая семья, а её папа теперь был с мамой. Она не собиралась грустить по этому поводу.
— Я беспокоюсь за тебя, Гарри. В прошлые разы, когда ты убивал людей, это была самооборона, а в этот раз ты намеренно лишил человека жизни, — заявил через мгновение Сириус.
Пенни кивнула в знак согласия. Гарри напугал её своим поступком, и она впервые начала задумываться о том, на кого именно она работает.
— А что ещё я должен был делать? Позволить ему и дальше пытаться меня убить? — потребовал Гарри. — Доказательств не было, а с Фаджем под крылом Малфой мог бы выкрутиться, даже если бы они и были. Если у тебя есть альтернатива, то я весь внимание.
Ни у Сириуса, ни у Пенни её не нашлось.
— Я убил того, кто, по меньшей мере, сам был убийцей, чтобы убедиться, что он больше не будет посылать киллеров в нашу сторону, и я сделал это так, что любой другой дважды подумает, прежде чем попытается сделать что-то подобное. Вышло не идеально, и это, несомненно, заставит по крайней мере некоторых овец считать, что я восходящий Тёмный Лорд или что-то столь же глупое, но это было лучшее, что я мог сделать в данной ситуации. Мне жаль, что я не мог сказать никому из вас о своих планах, но я не жалею о содеянном.
Анимаг вздохнул, признавая правоту Гарри. Его крестник, вероятно, прежде чем всё сделать, как всегда, тщательно обдумал ситуацию, а затем, как и всегда, принял наиболее практичное решение. Из-за этого спорить с ним было до жути трудно, так же, как и с Лили. Дело было даже не в том, что он не был согласен с Гарри в необходимости что-то делать. Он просто… переживал за него.
Пенни тоже немного успокоилась от этих слов. Внезапная жестокость всё ещё шокировала её, но она уже на собственном опыте убедилась, каким может быть Люциус Малфой.
— Просто, Гарри, твои родители не хотели бы для тебя такого, — пробормотал Сириус в поражении.
— Я уверен, что мои родители также не хотели бы умереть, но мы знаем, чем это закончилось, — это был удар ниже пояса, и Гарри знал об этом, но он не хотел разбираться с Сириусом, беспокоящимся о морали. Упоминание смерти его друзей и их убийцы, Волдеморта, чьим приспешником являлся Малфой, напомнило бы его крёстному отцу о том, кого именно Гарри убил в этот день.
***
Следующие несколько часов Гарри провёл в своей комнате, не то чтобы прячась, но стараясь не встретить никого из своих гостей, особенно родителей Делакур.
Он не боялся ни их, ни того, что они думают о нём, но разбираться с иррациональными, полупаникующими родителями ему тоже не хотелось. Он видел Габриэль после дуэли с Малфоем и предположил, что они, должно быть, не знали, что такое дуэль чести, иначе увели бы девочку оттуда. В конце концов, Франция была более современной магической страной, чем Великобритания. Если только там не позволяли детям вейл смотреть на смертельные поединки, но это было маловероятно.
Он поговорит с ними завтра, после того как они успокоятся и Флёр сможет сама поговорить с ними. Он знал, что его подруга-вейла будет менее шокирована смертью Малфоя-старшего и поможет им немного разобраться в ситуации, даже если она сама не знала всей истории.
Его одиночество было прервано громким появлением домового эльфа.
— Хозяин Гарри, сэр, мисс Тонкс здесь, — объявила Тини. — Она выглядит злой.
Ха, он не ожидал такого.
— Спасибо, Тини.
Довольный маленький домовой эльф снова аппарировал и оставил Гарри наедине с его мыслями на то небольшое время, которое у него осталось, пока в комнату не ворвалась его бывшая подруга. Дора в поместье по-прежнему была званым гостем, но он, честно говоря, не ожидал, что она примчится к нему расспрашивать о дуэли, как только закончится её смена.
Прошло не больше нескольких секунд, прежде чем он услышал, как она топает по коридору и распахивает дверь.
— Какого чёрта, Гарри? — потребовала аврорша. Она была одета в чёрную майку (без лифчика), рваные джинсы, чёрные сапоги с лёгким зачарованием, а её яркие оранжево-фиолетовые волосы торчали, как у рок-звезды 80-ых.
Гарри улыбнулся ей.
— Привет, Дора. Ты сегодня нереально красива.
— Не пытайся отбрехаться с помощью лести! — сурово произнесла девушка, не обращая внимания на то, что на самом деле была польщена.
— Похоже, твоим сиськам понравилось, они прямо-таки вздёрнулись, — отметил он.
Тонкс схватилась за грудь и строго посмотрела на них.
— Не слушайте его, девочки!
— Слишком поздно, Дора. Если ты не хочешь, чтобы твои сиськи начали слушаться меня и восстали против хозяйки, тогда тебе следовало бы уделять больше внимания этим крошкам, — зловеще проронил Гарри.
Тонкс несколько мгновений смотрела на него, но её сильно розовеющие волосы выдавала её веселье.
Наконец она вздохнула и расслабилась.
— Ладно, хватит о моих сиськах. О чём, черт возьми, ты думал?
— Я думал, что не хочу, чтобы моя жизнь из-за Малфоя постоянно находилась под угрозой, — Гарри нахмурился, становясь серьёзным.
— И твоей первой мыслью стало убить его на глазах у сотен свидетелей? — недоверчиво спросила она.
— Нет, я просто решил, что это будет наиболее эффектно, — признался он.
Тонкс фыркнула. Это произвело должный эффект.
— И тебя совсем не волнует, что ты, по сути, спланировал убийство?
— Это Малфой. Этот человек был Пожирателем Смерти, и я не собираюсь из-за этого мучиться, — пожал плечами Гарри.
Тонкс кивнула с небольшим вздохом. Она была знакома с прагматичными взглядами Гарри. Его не сильно задевало ни одно из его прошлых убийств. Сначала она подумала, что он просто держит это в себе, но либо он действительно хорошо с этим справлялся, либо у него нет моральных дилемм по поводу убийства в целях самообороны.
Хотя эта ситуация с Малфоем могла сойти за самооборону только в самом косвенном толковании этого термина.
— Это вызовет огромную кучу дерьма, ты ведь знаешь это? — спросила она.
— Хорошо, что мы в это время будем на Карибах, не так ли? — ухмыльнулся Гарри.
— Насчёт этого… Флёр тоже поедет? — Тонкс видела, как вейла и её семья отправились за Гарри, так что это казалось вероятным.
— Да, едет.
— Наконец-то сошлись с ней, да? — спросила она с сарказмом, игнорируя небольшую вспышку уже знакомой ревности. То, что ей нашли замену было отстойно, но она не имела права жаловаться.
— Нет, мы просто друзья, — ответил Гарри, слегка пожимая плечами.
— Так ты не спишь с ней? — с недоверием спросила Тонкс.
— Друзья с привилегиями, — поправил он.
— Она не подходит для отношений? — спросила метаморфичка, не в силах побороть любопытство.
— Дело не в этом, просто я не хочу торопить события, — он снова пожал плечами, чувствуя себя неуютно от того, как протекал разговор. Ещё немного, и они начали бы говорить о чувствах.
— И всё же ты уже познакомился с её родителями, — возразила Тонкс, забавляясь. — Ты даже с моими родителями не знакомился.
— Я бы также предпочёл не знакомиться с её родителями, но вряд ли я мог сказать им, чтобы они отвалили, — проворчал Гарри. — Даже сейчас они живут у меня только потому, что Флёр остаётся со мной на лето.
— Оу, — Тонкс моргнула. Она ни с кем не столкнулась по дороге в его комнату. — Значит, я могла бы сейчас ворваться к тебе, в то время, как ты тут болтал или трахался с Флёр?
— Теоретически, — пожал он плечами, улыбаясь.
— Вышло бы неловко.
— Вполне.
Последовало несколько секунд молчания, прежде чем Тонкс заговорила снова.
— Итак, Флёр присоединится к нам на острове Блэков…
— Ага.
— Ты уверен, что всё ещё хочешь, чтобы я поехала с тобой? — спросила она, переходя на шутливый тон. — Могу себе представить, как бывшая подружка всё усложнит.
— Не вижу, чем именно, я же не встречаюсь ни с одной из вас, — в очередной раз пожал плечами Гарри.
Тонкс не была уверена, действительно ли он настолько наивен или специально игнорирует взрывоопасность положения.
— Как скажешь.
— Так, ты хочешь остаться на ужин? — спросил он после нескольких неловких секунд. — Только мы с тобой, поскольку я вроде как избегаю всех, чтобы дать им время остыть. Или мы можем пойти куда-нибудь, если захочешь.
— Наверное, это не очень хорошая идея, — отозвалась Тонкс, хотя идея звучала заманчиво. У Гарри-то были друзья с привилегиями, но она всё ещё оставалась одна, скучающая и возбуждённая. Если пойти с ним на псевдосвидание, это может привести к разного рода осложнениям, которые сейчас никому из них в жизни не нужны. Дружить с бывшим было достаточно сложно и без секса. Она знала это по собственному опыту.
— Наверное, ты права, — согласился Гарри, но только на словах. Этот непринуждённый разговор так сильно напомнил ему о тех временах, когда у них ещё не пошло всё наперекосяк, что он вновь почувствовал некий оптимизм.
«Как там говорилось? «Надежда — это первый шаг на пути к разочарованию?». Звучит правдоподобно».
Вся эта ситуация была глупой, ну серьёзно. Они расстались больше четырёх месяцев назад, и он перестал хандрить по этому поводу уже через несколько недель. Обычно он проще относился к прошлому. Конечно, обычно он также не чувствовал себя виноватым за то, что применил Магию Души на ничего не подозревающем человеке. Человеке, который ему, во всяком случае, очень нравился.
— Конечно, я права, — Тонкс накачала грудь, желая покончить с лёгким унынием, которое только что наступило.
— Осторожнее, Дора. Я слышал, что большая грудь может вызвать проблемы со спиной, — сухо заметил Гарри, показывая жестом на буфера пятого размера.
— Ничего ты не понимаешь, — ответила она надменно. — У метаморфов не бывает проблем со спиной.
— Ну, в таком случае надувайся, Бабблз.
— Как ты только что меня назвал?! — потребовала Тонкс, изо всех сил стараясь сохранить на лице сердитое выражение.
— Надувная кукла Бабблз? — невинно ответил он. — Или ты предпочитаешь Дору-секс-путешественницу?
Если бы это прозвучало от любого другого человека, она бы очень обиделась, но Тонкс была знакома с едким чувством юмора Гарри и знала, что он ничего такого не имел в виду. То, что он мог шутить о её способностях, не ходя на цыпочках и не ведя себя как осёл, ей всегда нравилось. Однако это не означало, что ему это сойдёт с рук.
— Ах ты ж маленький!.. — зарычала она, а затем набросилась на парня. Во время этого её рост увеличился, а тело стало объёмнее.
— Это что-то новенькое, — пробурчал Гарри с усилием, пока метаморфичка продолжала меняться. В итоге её рост достиг 185 сантиметров, и у неё появились заметные бицепсы. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать ту на расстоянии.
— Я тренировалась, — буркнула Тонкс в ответ, продолжая переводить некритичную массу, такую как жир и репродуктивные органы, в мышцы. Её груди уплотнились и стали отчётливо-мужскими, что, как всегда, казалось таким же странным, но не настолько, как внезапное отсутствие половой принадлежности. Однако это того стоило, потому что позволило ей нарастить ещё больше мышц на своих костях.
— Это несправедливо, — пожаловался Гарри напряжённым голосом спустя полминуты буйства. Метаморфичка теперь выглядела как заядлый культурист и обладала соответствующей силой. Гарри был очень силён для своего роста и комплекции, но его лёгкая мускулистая форма не могла противостоять этому даже с руническим усилением.
— Смирись с этим, — яростно усмехнулась Тонкс. Её голова, может, и начинала уже раскалываться от усилий по поддержанию трансформации, выходящей за пределы её обычной массы тела, но сладкий вкус победы того стоил.
И тут, с драматическим эффектом снежной лавины, её джинсы лопнули по швам, обнажив практически всё. Это были не самые узкие джинсы, но они определённо предназначались для женских ног, а не для древесных стволов, в которые она их превратила. К счастью, её сапоги были куплены в Косом переулке, и на них было наложено заклинание изменения размера — необходимая вещь для метаморфа.
Тонкс громко вскрикнула и отпрыгнула в сторону, прикрывая руками свой обнажённый пах. Её трансформированные мышцы быстро сдулись, и она осталась в сильно растянутой майке и испорченных штанах.
Тем временем Гарри впал в дикую истерику и безумно гоготал. От такого смеха из его глаз потекли слёзы.
— Это не смешно! — причитала Тонкс, всё её тело стало таким же красным, как и волосы, которые теперь были такого оттенка, что омара можно было называть розовым.
Гарри ничего не ответил, если только ползание по полу и практически потерю сознания от кислородного голодания можно было считать ответом.
Размер шрифта:
Подписаться
авторизуйтесь
Пожалуйста, войдите, чтобы прокомментировать
0 комментариев